Taiji Tonoyama | |
---|---|
Japonci 殿山泰司 | |
Jméno při narození |
Tainanji Tonoyama (殿山泰爾) |
Datum narození | 17. října 1915 |
Místo narození | Tokio , Japonsko |
Datum úmrtí | 30. dubna 1989 (ve věku 73 let) |
Státní občanství | Japonsko |
Profese | herec |
Kariéra | 1936-1989 |
Ocenění | Mainichi Film Award za nejlepšího herce 1962 |
IMDb | ID 0867401 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Taiji Tonoyama ( Jap. 殿山泰司 Tonoyama Taiji ), skutečné jméno: Tainanji Tonoyama ( Jap. 殿山泰爾 Tonoyama Tainanji ); narozen 17. října 1915 v Tokiu , Japonsko - zemřel 30. dubna 1989 . Japonský charakterní divadelní, filmový a televizní herec, esejista.
Budoucí herec se narodil jako nejstarší syn v rodině obchodníka s hedvábím. Jeho otec, který pocházel z prefektury Hirošima , měl obchod v Kobe . Když bylo Tainanjimu (tak se ve skutečnosti jmenoval) 6 let, otcova firma se zhroutila a rodiče se rozešli. Dítě zůstalo se svým otcem, který se brzy znovu oženil a později chlapce vychovala jeho nevlastní matka. Během těchto let otec zakládá nový podnik v Tokiu . Zde, v srdci Tokia, v kulturním a obchodním centru hlavního města - ve čtvrti Ginza , chlapec prožil dětství a mládí, zde také získal vzdělání, absolvoval základní školu Chuo Ward Yasuaki a poté vstoupil do obchodního Škola č. 3. Otec zemřel v roce 1933, když muži bylo 17 let. Tainanji, jako nejstarší syn, měl zdědit rodinný podnik, ale odmítl ve prospěch svého mladšího bratra s úmyslem věnovat se herecké kariéře.
V roce 1936 se Tonoyama připojil k nově vytvořenému novému divadlu Cukiji (Shin Tsukiji gekidan) [1] , které si v té době aktivně vypůjčovalo evropské tradice a vývoj. V repertoáru divadla byly vedle her japonských autorů uvedeny inscenace Ibsena , Gorkého a dalších zahraničních autorů . Ze známých herců v souboru divadla pak působili Sadako Sawamura , Eijiro Tono , Koreya Senda, Minoru Chiaki, Jun Tatara a
Poprvé se objevil ve filmech v roce 1939 , hrál malou roli ve filmu „Imaginární ghetto“, který režíroval režisér Yasuki Chiba v malém filmovém studiu „Minamiyo Eiga“. Období nedostatku obrázků a dominance propagandistické kinematografie během válečných let nepřispěly k rychlému rozvoji jeho filmové kariéry. Po svém debutu až do konce druhé světové války hrál mladý herec pouze ve dvou filmech, i když s velkými mistry filmové režie: Teinosuke Kinugasa (film "Bitva o Kawanakajima", 1941 ) a Tom Uchida ("Suneemon Torii", 1942 ). Poslední válečná léta strávil v zákopech, povolaný k aktivní vojenské službě na čínské frontě. Sloužil v provincii Chu -pej ve východní centrální Číně a věřil, že jen o vlásek unikl smrti.
Po repatriaci z Číny se vrátil do kina. V roce 1947 se již objevil v pěti projektech, navíc s takovými mistry jako Yasujiro Ozu („ Příběh hospodáře “), Kozaburo Yoshimura („ Ples v domě Anjo “) a Minoru Shibuya („ Plamen lásky “). Pravda, jeho role byly malé, ale herec se později, během celé své tvůrčí kariéry, proslavil většinou jako charakteristický interpret malých, ale pečlivě odvozených, zajímavých dramatických a komických obrazů [1] . Tanoyama hrál své nejlepší role ve filmech svého přítele Kaneto Shinda , který se na plátně objevil téměř v každém filmu.
Taiji Tonoyama zemřel v roce 1989 ve věku 74 let na rakovinu jater.
V roce 2000 natočil jeho nejlepší přítel a kolega, scenárista a režisér Kaneto Shindo film „ Actor “ („Na vedlejší koleji“), jehož scénář je založen na skutečných epizodách Taiji Tonoyama, příběhu o jeho životě ve dvou domy - s manželkou a s milenkou.
Vybraná filmografie herectví Taiji Tonoyamy ve filmu [3] [4] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rok | ruské jméno | původní název | Jméno v romaji | Anglický titul v mezinárodní pokladně | Výrobce | Role |
30. léta 20. století | ||||||
1939 | " Imaginární ghetto " | 空想部落 | Kyso buraku | fantasy vesnice | Yasuki Čiba | Zenbei Ukiya |
40. léta 20. století | ||||||
1941 | " Bitva o Kawanakajima " | 川中島合戦 | Kawanakajima Kassen | Bitva o Kwanakajima | Teinosuke Kinugasa | Rokuzo Okuma |
1942 | " Suneemon Torii " | 鳥居強右衛門 | Torii Sunemon | Sunemon Torii | Tomu Uchida | |
1947 | " Poslední vlak " | 最後の鉄腕 | Saigo no tetsuwan | Poslední silná paže | Hideo Ooba | Matsu |
" Plamen lásky " | 情炎 | Jōen | Vášnivý oheň | Minoru Shibuya | Iwasaki | |
" Příběh hospodáře " | 長屋紳士録 | Nagaya shinshiroku | Záznam nájemního gentlemana | Jasujiro Ozu | fotograf | |
„ Mladá milenka odejde “ | 飛び出したお嬢さん | Tobidashita ojōsan | Mladá slečna, která utekla | Minoru Shibuya | Řidič | |
" Ples v Anjo House " | 安城家の舞踏会 | Anjô-ke no butôkai | Ples v Anjo House | Kozaburo Yoshimura | Yoshida | |
1948 | " Cestovní oblek " | 旅裝 | Ryosō | Cestovní oblek | Noboru Nakamura | Shigehiro Kawasaki |
" pokušení " | 誘惑 | Yuwaku | Pokušení / Svádění | Kozaburo Yoshimura | Shimizu | |
" Podání " | 受胎 | Jutai | početí | Minoru Shibuya | Tomita | |
" Opilý anděl " | 酔いどれ天使 | Yoidore tenshi | Opilý anděl | Akira Kurosawa | majitel obchodu | |
" Velké X " | 偉大なるX | Idainaru X | Velký X | Hideo Ooba | Matsushita | |
" sledovník " | 追跡者 | Tsuisekisha | Následovník | Yuzo Kawashima | Mockity | |
" Nová mapa Ginzy " | 銀座新地図 | Ginza shin chizu | Nová mapa Ginzy | Shunkai Mizuho | Nango | |
" Šéf a podřízený " | 社長と女店員 | Shacho to onna tenin | Šéf a paní prodavačka | Hideo Ooba | Kurokawa | |
" Čtvrtá dáma " | 四人目の淑女 | Shi hitome no shukujo | Čtvrtá dáma | Minoru Shibuya | ředitel | |
1949 | " Ishimatsu z Mori " | 森の石松 | Mori no Ishimatsu | Ishimatsu z lesa / Ishimatsu z Mori | Kozaburo Yoshimura | Waretsuku |
" Císařovna ve smutku " | 嘆きの女王 | Nageki no joō | Teruo Hagiyama | Shinjo | ||
" Begonia " | 愁海棠 | Shukaidō | Begonia | Noboru Nakamura | Furuyama | |
" Vzor tragické lásky " | 悲恋模様 | Hiren moyō | Kenkichi Hara | Matsuo Hijikata | ||
" Polední valčík " | 真昼の円舞曲 | Mahiru žádné embukyoku | Valčík v poledne | Kozaburo Yoshimura | strýc taeko | |
" Nevěry vášnivé dívky " | 脱線情熱娘 | Muzeum Dassen jōnetsu | Vášnivá dívka vykolejila | Hideo Ooba | Kuma-san | |
50. léta 20. století | ||||||
1950 | " Ulice násilí " | 暴力の街 | Boryoku no machi | Ulice násilí | Satsuo Yamamoto | hotelový pracovník |
" jarní sníh " | 春雪 | Shunsetsu | jarní sníh | Kozaburo Yoshimura | Tanimoto | |
" Jen sen " | 夢を召しませ | Yume nebo meshhimase | Jen sen | Yuzo Kawashima | Tiki | |
" skandál " | 醜聞 | Shebun | Skandál | Akira Kurosawa | Aoeův přítel | |
1951 | " Falešný outfit " | 偽れる盛装 | Itsuwareru seiso | Oblečení klamu / Kostým klamání | Kozaburo Yoshimura | Kasama |
" Bílá pouštní orchidej " | 熱砂の白蘭 | Nessa žádný byakuran | Bílá orchidej z pouště | Keigo Kimura | Ozawa | |
" škola svobody " | 自由学校 | Jiyy gakko | škola zdarma | Kozaburo Yoshimura | kajiki | |
„ Kdo mě bude soudit? » | 誰が私を裁くのか | Dare ga watashi o sabaku no ka | Kdo mě soudí? | Senkichi Taniguchi | Pane Chan | |
" Nezměrná vášeň " | 限りなき情熱 | Kagirinaki jōnetsu | Vášeň bez hranic | Masahisa Sunohara | Matsuyoshi | |
" Rodinná dovolená Saijō " | 西城家の饗宴 | Saijō-ka no kyōen | Hideo Suzuki | Yamashita | ||
" Příběh milované manželky " | 愛妻物語 | Aisai monogatari | Příběh milované manželky | Kaneto Shindo | Yasu-san | |
" Aizen Bridge " | 愛染橋 | Aisen-kyō | Akira Nobuchi | Miyoshi | ||
" Příběh Genji " | 源氏物語 | Genji monogatari | Příběh Genjiho | Kozaburo Yoshimura | Kněz | |
" Muž z Měsíce " | 月から来た男 | Tsuki kara kita otoko | Kozo Saeki | Matsuyoshi Yanesoku | ||
" Šestnáctá noc na cestě " | 十六夜街道 | Kimiyoshi Yasuda | služebník | |||
1952 | " lavina " | 雪崩 | Nadare | Lavina | Kaneto Shindo | Miyabayashi, asistent inženýra |
" Hrad krveprolití " (film ve dvou částech) | 修羅城秘聞 | Shurajo hibun | Hrad Carnage | Teinosuke Kinugasa | Daigaku Washizuka | |
" Sestry Nishijin " | 西陣の姉妹 | Nishijin no shimai | Sestry z Nishijin | Kozaburo Yoshimura | Jiro | |
" Škola ozvěny " | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | Škola ozvěny | Tadashi Imai | Meiin otec | |
" Bílé nitky vodopádu " | 滝の白糸 | Taki no Shiraito | Bílé nitky vodopádu | Akira Nobuchi | Fukuichi | |
" Děti z Hirošimy " | 原爆の子 | Genbaku no ko | Děti z Hirošimy | Kaneto Shindo | majitel plavidla | |
" násilí " | 暴力 | Boryoku | Násilí | Kozaburo Yoshimura | Tanabe | |
" Sentimentální novinář " | 泣虫記者 | Naki mushi kisha | Sentimentální novinář | Masahisa Sunohara | majitel obchodu | |
" Dnes je pondělí v práci " | 今日は会社の月給日 | Kyô wa kaisha no gekkyûbi | Dnes je v práci pondělí | Nobuo Nakagawa | Akabane | |
" Buddha otevírá oči " ("Legenda o velkém Buddhovi") | 大仏開眼 | Daibutsu kaigen | Sága o velkém Buddhovi | Teinosuke Kinugasa | Mori Kuro | |
1953 | " Památník lilií " | ひめゆりの塔 | Himeyuri ne | Himeyuri Lily Tower | Tadashi Imai | Terugaki |
" Tisíckřídlý jeřáb " | 千羽鶴 | Senba zuru | Tisíc jeřábů | Kozaburo Yoshimura | domácí kupec | |
" Miniatura " | 縮図 | Shukuzu | Ztělesnění | Kaneto Shindo | Yamada | |
" touha " | 慾望 | Yokubo | Touhy | Kaneto Shindo | Tokuhei Taneda | |
" Před úsvitem " | 夜明け前 | Yoake mae | Před úsvitem | Kozaburo Yoshimura | řidič povozu | |
" Brány pekla " | 地獄門 | Jigokumon | Brána pekla | Teinosuke Kinugasa | Kakisuke | |
" Nevěrné nebe " | 浮気天国 | Uwaki tengoku | Proměnlivé nebe | Eisuke Takizawa | manažer | |
" Život ženy " | 女の一生 | Onna no issho | Život ženy | Kaneto Shindo | tomekichi | |
1954 | " Gimpei z Koin " | 鯉名の銀平 | Koina no Ginpei | Ginpei z Koiny | Kazuo Mori | Matagorō z Kurome |
" Souboj za zasněžené noci " | 雪の夜の決闘 | Yuki-no yo-no kettō | Souboj zasněžené noci | Teinosuke Kinugasa | zemědělec | |
" Na konci dne " | 日の果て | Ahoj žádná nenávist | Na konec Slunce | Satsuo Yamamoto | Sakata | |
" Hořící Šanghaj " | 燃える上海 | Moeru Šanghaj | Yoshitama Imaizumi | Od Yuesenga | ||
" Mys Ashizuri " | 足摺岬 | Ashizuri Misaki | Mys Ashizuri | Kozaburo Yoshimura | drogový dealer | |
" Příkop " | どぶ | Dobu | Příkop | Kaneto Shindo | Toku-san | |
" Ulice bez slunce " [comm. 1] [5] | 太陽のない街 | Taiyo no nai machi | Ulice bez slunce | Satsuo Yamamoto | Genichi Inoue | |
" Údolí lásky a smrti " | 愛と死の谷間 | Ai to shi-no tanima | Údolí mezi láskou a smrtí | Heinosuke Gosho | policejní důstojník | |
" Špinavá mládež " | 泥だらけの青春 | Dorodarake no seishun | Muddy Youth | Ichiro Sugai (umělecký ředitel Kozaburo Yoshimura ) | Yoshida | |
" Mladí lidé " | 若い人たち | Wakai hitotachi | mladí lidé | Kozaburo Yoshimura | Kodzosu | |
1955 | " Oběť torpéda " | 人間魚雷回天 | Ningen gyorai kaiten | Oběť lidských torpéd | Shue Matsubayashi | Josui Ohno |
„ Život ženy Meidži “ | 明治一代女 | Meiji ichidai onna | Život Gejši | Daisuke Ito | Geikichi | |
" Když miluješ " (novela 1: "Květinka") [comm. 2] [5] | 愛すればこそ 第一話花売り娘 | Aisureba koso (dai ichi wa hanauri musume) | If You Love Me (epizoda 1: The Flower Girl) | Kozaburo Yoshimura | barman Yoshikawa | |
" Deník policajta " | 警察日記 | Keisatsu Nikki | Policajtův deník 1. část | Seiji Hisamatsu | Kuramotsu, policista | |
" bodyguard " | 地獄の用心棒 | Jigoku no yōjinbō | Ochranka | Takumi Furukawa | Syn | |
" Břemeno lásky " | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | Břemeno lásky | Yuzo Kawashima | Yamaguchi-san | |
" Ženy z Ginzy " | 銀座の女 | Ginza no onna | Ženy z Ginzy | Kozaburo Yoshimura | taky | |
" sestry " | 姉妹 | Kyodai | Sestry | Miyoji Ieki | Sanjo | |
" Kam jde štěstí " | 花のゆくえ | Hana no yukue | Kam Štěstí | Kenjiro Morinaga | Kenzo Hamamura | |
" Odsouzen k smrti " | 少年死刑囚 | Shonen shikeishy | Odsouzen k smrti | Ren Yoshimura | Nenbutsu-san | |
" Vlci " | 狼 | Ôkami | vlk | Kaneto Shindo | Yoshiyuki Mikawa | |
" Pod modrou oblohou " | 青空の仲間 | Aozora no nakama | pod modrou oblohou | Kiyoshi Horiike | Daigishi Shimada | |
" Tři tváře " | 三つの顔 | Mittsu ne jako | tři tváře | Umetsugu Inoue | Minamoto-san | |
" Ostré čepele " | 白浪若衆江戸怪盗伝 | Shiranami wakashu Edo kaitō-den | Ostré čepele | Keizaburo Kobayashi | Kanpati | |
" Kráska a drak " | 美女と海龍 | Bijo do kairyu | Kráska a drak | Kozaburo Yoshimura | Nakuunbo | |
" Měsíc vysokou rychlostí " | 月がとっても青いから | Tsuki ga tottemo aoi kara | Měsíc jede vysoko | Kenjiro Morinaga | Sanpeiův otec | |
Deník policejního důstojníka . Část 2 » | 続・警察日記 | Zoku keisatsu Nikki | Policajtův deník část 2 | Seiji Hisamatsu | Akamatsu | |
" šéfe " | 顔役 | Kaoyaku | Šéf | Takumi Furukawa | Hoshijima | |
1956 | " Sebevražda milenců " | 銀心中 | Gin shinju | Stříbrná dvojitá sebevražda | Kaneto Shindo | Gensaku |
" Temnota ve dne " | 真昼の暗黒 | Mahiru žádné ankoku | Tma v poledne | Tadashi Imai | Uhei Matsumura | |
" Vražda v koupelně " | 志津野一平浴槽の死美人 | Shitsuno Ippei yokusō no shi bijin | Vražda v koupelně | Hiroshi Noguchi | Dr. Otsuka | |
" Moje sestra se vdala " | 姉さんのお嫁入り | Nēsan-no o yomeiri | Moje sestra se vdala | Takeichi Saito | pokladník | |
" Pobřeží osamělého cestovatele " | 流離の岸 | Ryuri bez kishi | Putující pobřeží | Kaneto Shindo | Sugi-kan | |
„ Kde je štěstí? » | しあわせはどこに | Shiawase wa doko ni | Kde je štěstí? | Katsumi Nishikawa | Společnost | |
" Naše město " | わが町 | waga machi | Naše město | Yuzo Kawashima | Katsura | |
" Příběh jednoho pracovního dne " | ニコヨン物語 | Niko-yon monogatari | Příběh nádeníka | Umetsugu Inoue | Atae go-san | |
" Strašidelný muž " | 狙われた男 | Nerawareta otoko | Pronásledovaný muž | Ko Nakahira | manžel milenky | |
" Útok děsivého létajícího talíře " | 空飛ぶ円盤恐怖の襲撃 | Soratobu enban kyofu no shugeki | Strašný útok létajícího talíře | Shinichi Sekizawa | Dr. Otsuki | |
" herečka " | 女優 | Joyū | Herečka | Kaneto Shindo | Satoru Minegaki | |
1957 | " Jsem prezident " | 私は前科者である | Watashi wa zenkamono de aru | Takumi Furukawa | Nr. 602 | |
" Narození dcery jazzu " | ジャズ娘誕生 | Tanjo džezového muzea | Narození jazzového dítěte | Masahisa Sunohara | Senkichi Hanamura | |
" vítěz " | 勝利者 | Shori-sha | Vítěz / Šampion | Umetsugu Inoue | Pote-chan | |
" Žádáme hodně štěstí " | 倖せは俺等のねがい | Shiawase wa oira no negai | Štěstí je naše přání | Jukichi Uno | pracovník | |
„ Kdo je vrah? » | 殺したのは誰だ | Koroshita no wa dare da | Kdo je vrah? | Ko Nakahira | Furancu | |
„ Slunce v posledních dnech šógunátu “ | 幕末太陽伝 | Bakumatsu taiyoden | Sluneční legenda o konci éry Tokugawa | Yuzo Kawashima | Curazzo | |
" Zlobi z přístavu " | 海の野郎ども | Umi no yarodomo | Kluci od moře | Kaneto Shindo | doncame | |
" pokušení " | 誘惑 | Yuwaku | Pokušení | Ko Nakahira | Být | |
"Země" (v sovětské pokladně - " Na této zemi " [comm. 3] [5] ) | 地上 | Chijo | Na této Zemi | Kozaburo Yoshimura | strýc Heichiro | |
" Vražda v Junk City " | 麻薬街の殺人 | Mayaku-gai žádný satsujin | Tatsuo Asano | Keibu Kuwata | ||
1958 | " vesnice tuláků " | オンボロ人生 | Onboro jinsei | Vesnice Hobo | Yoshiaki Bansho | malíř |
" Jen ženy mají smutek " | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Smutek je jen pro ženy | Kaneto Shindo | Akamatsu | |
" Ďáblovi klauni " | 悪魔の爪痕 | Akuma žádné tsumeato | The Clow of the Devil | Hiroshi Noguchi | Ryusuke Kon | |
" Beast Pack " | 野獣群 | Yaju-gun | Tatsuo Asano | fune | ||
" Vítr, žena a zázrak " | 風と女と旅鴉 | Kaze to onna to tabigarasu | Vítr, žena a podivín | Tai Kato | Kenta | |
" Buben v noci " | 夜の鼓 | Yoru žádné tsuzumi | noční buben | Tadashi Imai | Sangobei Masayama | |
" Tvář smrti " | 死の壁の脱出 | Shi no kabe no dasshutsu | Tvář smrti | Eisuke Takizawa | Domoto | |
" Jaro našich chyb " | 踏みはずした春 | Fumihazushita haru | Chlapec, který se vrátil | Seijun Suzuki | detektiv Shimamoto | |
" Vražda pod vodou " | 人喰海女 | Hitokui ama | Vražda pod vodou | Yoshiki Onoda | detektiv Marujama | |
" Odpor nevěsty " | 花嫁の抵抗 | Hanayome no teikō | Yoshiaki Bansho | Zenmaro Akiyama | ||
" Sezóna andělů a čertů " | 悪魔と天使の季節 | Akuma na tenshi no kisetsu | Sezóna andělů a čertů | Kiyoshi Horiike | strýc taizo | |
" Pokousaný šéf " | 噛みつかれた顔役 | Kamitsukareta kaoyaku | Pokousaný šéf | Noboru Nakamura | Yamano | |
" Muž, který zítra vsadí " | 明日を賭ける男 | Asu nebo kakeru otoko | Muž, který sází na zítřek | Katsumi Nishikawa | Masumura | |
" Perfektní hra " | 完全な遊戯 | Kanzen na yūgi | Dokonalá hra | Toshio Masuda | Jo Minamoto | |
" Mammoth Tower " (televizní film ze seriálu Nedělní divadlo společnosti Toshiba) | マンモスタワー | Manmosu tawa | Mamutí věž | Hajime Ishikawa | ||
" Nekonečná touha " | 果しなき欲望 | Hateshinaki yokubô | Nekonečná touha | Shohei Imamura | Onuma | |
" Lepší zítra " | 明日をつくる少女 | Ashita o tsukuru shōjo | Lepší zítřek | Kazuo Inoue | Isaku Kojima | |
1959 | " Osud člověka " (část I a II) | 人間の條件 第1・2部 | Ningen žádný vtip I-II | The Human Condition I: No Greater Love | Masaki Kobayashi | Klíč |
" Schody jsou pokryty vánicí " | 吹雪と共に消えゆきぬ | Fubuki to tomoni kie yukinu | Keigo Kimura | listonoš | ||
" Šťastný drak č. 5 " (v sovětské pokladně - "Tragédie šťastného draka" [comm. 4] [5] ) | 第五福竜丸 | Daigo Fukuryu-Maru | Lucky Dragon No. 5 | Kaneto Shindo | místostarosta | |
" Píšťal ráno " | 朝を呼ぶ口笛 | Asa o jobu kucibue | Píšťalka, která volá ráno | Chisato Ikoma | Uno | |
" Kiku a Isamu " | キクとイサム | Kiku Isamu | Kiku a Isamu | Tadashi Imai | ||
" Deník Karatati " | からたち日記 | Karatachi Nikki | Journal of the Orange Flower | Heinosuke Gosho | Matsumura | |
" Talentovaná žena " | 才女気質 | Saijo katagi | Talentovaná žena | Ko Nakahira | seiji | |
" Sám v Tokiu " | 東京の孤独 | Tokio žádné kodoku | Sám v Tokiu | Umetsugu Inoue | Iwatsubo | |
" Dobré ráno " | お早よう | Ohayo | dobré ráno | Jasujiro Ozu | Otoko z Oshiuri | |
" Telefonovat večer " | 電話は夕方に鳴る | Denwa wa yugata ani naru | Telefon zvoní večer | Kozaburo Yoshimura | Morishita | |
" Historie metropolitní policie: nic osobního " | 警視庁物語遺留品なし | Keishichô monogatari: Iryûhin nashi | Shinji Murayama | otec Nozomi | ||
" 7000 metrů nadmořská výška: čtyři hodiny noční můry " | 高度7000米 恐怖の四時間 | Kōdo nanasen metoru: kyōfu no yojikan | Nadmořská výška 7000 metrů: Čtyři hodiny teroru | Tsuneo Kobayashi | cestující v letadle, politik | |
" Zavražděná letuška: bílá nebo černá " | 殺されたスチュワーデス 白か黒か | Korosareta suchuwadesu: shiro ka kuro ka | Zabitá letuška: bílá nebo černá | Katsuhito Inomata | Machida, hlavní rozhodčí | |
" Dívka z Kasimanada " | 鹿島灘の女 | Kashimanada no onna | Panny z Yashimského moře | Takže Yamamura | Yamaichi | |
" Lidská zeď " | 人間の壁 | Ningen no kabe | Lidská zeď | Satsuo Yamamoto | Sumiin manžel | |
" Můj druhý bratr " | にあんちゃん | Nianchan | Můj druhý bratr | Shohei Imamura | Hammy Gengoro | |
" Přístaviště psanců " | 波止場の無法者 | Hatoba no muhomono | Nábřežní psanci | Takeichi Saito | Sibutin | |
" Gejša ostrého jazyka " | べらんめえ芸者 | Beran me-e gejša | Gejša s pichlavými ústy | Eiichi Koishi | Kumakichi Takeda | |
60. léta 20. století | ||||||
1960 | " Vítr v doupěti " | 鉄火場の風 | Tekkaba žádný případ | Vítr v doupěti hazardu | Yoichi Ushihara | Kazumi Kiuchi |
" Souboj na Silver Summit " | 雑草のような命 | Zassô no yô na inochi | Souboj na Stříbrném vrcholu | Eisuke Takizawa | Chuzo Wakamura | |
" Akibův souboj " | 打倒ノック・ダウン | Dato - Knock Down | Souboj Akiby | Akinori Matsuo | Keiroku | |
" Květ lásky " | あじさいの歌 | Ajisai no uta | Vítr v doupěti hazardu | Eisuke Takizawa | Yuzo Kitabayashi | |
" záhada " | 秘密 | Himitsu | Tajemství | Miyoji Ieki | Shohei Yamagishi | |
" Omlouvám se, že jsem byl zabit " | 殺されるのは御免だ | Korosarerunowa Gomen-da | Isao Hara | Kanji, Sanaein otec | ||
" Mužů a žen " | いろはにほへと | Irohanihoheto | Mužů a žen | Noboru Nakamura | Kurokawa | |
" Naše odpoledne " | おれたちの真昼 | Ore-tachi no mahiru | Tsuneo Kobayashi | Keiji Hanawa | ||
" Žena z kopce " | 女の坂 | Onna no saka | Sestup ženy | Kozaburo Yoshimura | Tahei Matsui | |
" Příběh Shinrana, kněze " | 親鸞 | shinran | Příběh Shinrana, kněze | Tomotaka Tazaka | Sukezo | |
" Geisha ostrého jazyka 2 " | 続々べらんめえ芸者 | Zoku beranmee gejša | Bodatá Gejša 2 | Eiichi Koishi | Kensetsu Yasui | |
" Poslední Trump " | 最後の切札 | Saigo no kirifuda | Karty řeknou | Yoshitaro Nomura | Seitaro Koshimura | |
" Profesor Gangster " | やくざ先生 | Yakuza sensei | Profesor gangster | Akinori Matsuo | Hageatama | |
" Bílá kůže a žlutý velitel " ("Ženy za ostnatým drátem"; "Vězni z Kampili") | 白い肌と黄色い隊長 | Shiroi hada to kiiroi taichô | Ženy za ostnatým drátem / Vězni z Kampili | Manao Horiuchi | vedoucí prodejny | |
" šestnáct " | 十六歳 | Jirokusai | Bezohlední řidiči | Eisuke Takizawa | Kinzo Tamagawa | |
" Kriminální dívka " | 不良少女 | Furyo shojo | Falešný student | Tsuneo Kobayashi | detektivní | |
„ Bude zítra slunečno “ | あした晴れるか | Ashita hareru jako | Bude zítra slunečno | Ko Nakahira | Inosuke Uematsu | |
" Útok flotily " | 殴り込み艦隊 | Nagurikomi kantai | Shoichi Shimazu | vojenský lékař | ||
" Děti Chikuho " | 筑豊のこどもたち | Chikuhō-no kodomotachi | Děti z Chikuho | Seiichiro Uchikawa | Asakawa, horník | |
" Matka Sakura " | 母桜 | haha sakura | Hiromu Edagawa | Eizo Onoda | ||
" Nahý ostrov " [comm. 5] [5] | 裸の島 | Hadaka no Shima | Nahý ostrov | Kaneto Shindo | Santa, otec | |
" Útok z pekla " | お伝地獄 | Oden jigoku | Assault From Hell | Keigo Kimura | Daihachi | |
" Přišel jsem ze západu " | 俺の故郷は大西部 | Ore no kokyô wa uesutan | Přicházím ze Západu | Katsumi Nishikawa | Endo | |
1961 | " Gejša s vtipným jazykem přichází " | べらんめえ芸者罷り通る | Beranmē gejša makaridōru | Eiichi Koishi | Kotani | |
" holka " | 少女 | Shōjo | Kiyoshi Horiike | Shosuke Yashiro | ||
" Prasata a pásovci " | 豚と軍艦 | Buta to gunkan | Prasata a bitevní lodě | Shohei Imamura | Teng | |
" Anděl mě následuje " | 天使が俺を追い駈ける | Tenshi ga ore wo oi kakeru | Sagu Ida | pojistovaci agent | ||
" Případ Matsukawa " | 松川事件 | Matsukawa jiken | Incident vykolejení Matsukawa | Satsuo Yamamoto | Moria | |
" Jen dvě slunce " | 二人だけの太陽 | Futaridake no taiyō | Shinji Murayama | Nomura | ||
" Noc před popravou " | 処刑前夜 | Shokei zen'ya | Noc před popravou | Eisuke Takizawa | Ichizo Kodama | |
" Rozcuchané vlasy " | みだれ髪 | Midaregami | Rozcuchané vlasy | Teinosuke Kinugasa | Nikozo | |
" Dívka v Tokiu " | 東京のお転婆娘 | Tōkyō no otenba musume | Ren Yoshimura | Kinjiro Shibuta | ||
" Spravedlivý hrdina " | でかんしょ風来坊 | De kansho furibo | Spravedlivý hrdina | Takeichi Saito | špión | |
" Zaměstnání bodyguarda " | 用心棒稼業 | Yōjinbō kagyō | práce bodyguarda | Toshio Masuda | Amamiya | |
" Sassy Guy " | 図々しい奴 | Zuzusii jacu | Chisato Ikoma | Policejní důstojník | ||
" Můj život je jako oheň " | わが生涯は火の如く | Waga shōgai wa ahoj nogotoku | Hideo Sekigawa | Toshirův otec | ||
" Nikdy si nepřipouštěj porážku " | 闘いつゞける男 | Tatakai tsuzukeru otoko | Nikdy si nepřipouštěj porážku | Katsumi Nishikawa | Masato Kurama | |
" Příběh metropolitní policie: Dvanáctý detektiv " | 警視庁物語十二人の刑事 | Keishichō monogatari jū ni-ri no keiji | Shinji Murayama | Tsuneyoshi, Yumiko otec | ||
" Blue Black Scar " | 黒い傷あとのブルース | Kuroi kizuato no burusu | Yoshiki Onoda | Kojima | ||
" Vazby lásky " | 愛情の系譜 | Aijō žádné keifu | Severní elegie | Heinosuke Gosho | Koota | |
1962 | " japonská babička " | 喜劇 にっぽんのお婆あちゃん | Kigeki: Nippon no obaachan | stará japonská žena | Tadashi Imai | Josui |
" Sezóna loučení " | さよならの季節 | Sajonara no kisecu | Eisuke Takizawa | Yoshimatsu Chichi | ||
" odpuštění " | 爛 | Tadare | Ukradené potěšení | Jasuzo Masumura | Goro | |
" Město stovek vysokých pecí " ("Město, kde se lije litina", "Město dómu"; u pokladny SSSR - "Zítřek vždy existuje" [kom. 6] [5] ) | キューポラのある街 | Kyûpora no aru machi | Slévárenské město | Kiriro Urayama | matsunaga | |
" Romantická píseň " | 借別の歌 | Ka-betsu no uta | Hiroshi Noguchi | Tsunejiro | ||
" Zdroje Akitsu " | 秋津温泉 | Akitsu onsen | Akitsu pružiny | Yoshishige Yoshida | Rokusuke | |
" Hrubá řeka " | 激しい河 | Hageshi kawa | Yoichi Ushihara | Kapitán Amano | ||
" Mladí muži " ("Čerstvé listy") | 若い人 | Wakai hito | Mladí lidé / maso listy | Katsumi Nishikawa | Zenkichi Segawa | |
" Dívky berou prsa " | 乳房を抱く娘たち | Chibusa o daku musume tachi | Dívky, které objímají vemena | Satsuo Yamamoto | Kuranosuke | |
" člověk " | 人間 | Ningen | člověk | Kaneto Shindo | Kamegoro | |
" velmistr " | 王将 | Asho | Daisuke Ito | Mijata | ||
1963 | " Modré hory " | 青い山脈 | Aoi sanmyaku | Za Zelenými vrchy | Katsumi Nishikawa | Yanagia |
" Černá zpráva " | 黒の報告書 | Kuro no hōkokusho | Černá zpráva | Jasuzo Masumura | Shinsaku Tsuda | |
" město násilí " | 暴力街 | Boryoku gai | Násilná ulice | Tsuneo Kobayashi | detektiv Murasaki | |
" tornádo " | つむじ風 | Tsumujikaze | Vichřice | Noboru Nakamura | Enosuke Izumi | |
" I dno je ploché " | どん底だって平っちゃらさ | Donzoko datte taira tcha-ra sa | Kenjiro Morinaga | Shozo Yada | ||
" Útěk na slunce " | 太陽への脱出 | Taiyō e no dasshutsu | Útěk ke slunci / Útěk do teroru | Toshio Masuda | Sakuji Ogawa | |
" Zvětšující se ostrov " | 島育ち | Shima sodachi | Mitsuo Yagi | Sakuzo Kaida | ||
" Tygří strategie " | 虎の子作戦 | Tora no sakusen | Kan Yanase | |||
„ Osmnáct mladých mužů, kteří způsobí bouři “ | 嵐を呼ぶ十八人 | Arashi wo yobu jûhachinin | 18 Kdo způsobuje bouři | Yoshishige Yoshida | pane Murata | |
" Bambusové panenky z Echizen " | 越前竹人形 | Echizen take-ningyo | Bambusová panenka Niigata | Kozaburo Yoshimura | mnich | |
" matka " | 母 | Haha | Matka | Kaneto Shindo | Tajima | |
" Hmyzí žena " | にっぽん昆虫記 | Nippon konchûki | Hmyzí žena | Shohei Imamura | psycholog | |
" Poutník z Kanto " | 関東無宿 | Kanto mušuku | Kanto Wanderer | Seijun Suzuki | Soota Izu | |
" Náměstí Gakuen " | 学園広場 | Gakuen hiroba | Tokujiro Yamazaki | Tsuzuki | ||
" Lidé zmizeli v mlze " | 霧に消えた人 | Kiri ni kieta hito | Ren Yoshimura | Keisuke Yamashina | ||
1964 | " Vyzyvatelé Dojo " | 道場破り | dojo yaburi | Dojo Challengers/Kempo Samurai | Seiichiro Uchikawa | Pane Matsubaya |
" Formování sezóny " | 成熟する季節 | Seijuku suru kisetsu | Takeichi Saito | Kjóto Hasuike | ||
" Umírněný blázen " | いいかげん馬鹿 | Iikagen baka | Yoji Yamada | Kaijin | ||
„ Stalo se to v Echigo “ | 越後つついし親不知 | Echigo tsutsuishi oyashirazu | Příběh z Echigo | Tadashi Imai | Isuke | |
" Rudá vražda " | 赤い殺意 | Akai satsui | Úmysly vraždy | Shohei Imamura | hudebník | |
" Démonská žena " | 鬼婆 | Onibaba | ďábelská žena | Kaneto Shindo | wuxi | |
1965 | " Juveniles: Město sta domén 2 " ("Počátek života") | 未成年続・キューポラのある街 | Miseinen - Zoku cupola no aru machi | Začátek života | Takashi Nomura | matsukane |
" Seisakuova manželka " | 清作の妻 | Seisaku no tsuma | Seisakuova žena | Jasuzo Masumura | důchodce | |
" Žena z hory duchů " | 恐山の女 | Osorezan no onna | Žena z Osore Mountain | Heinosuke Gosho | Kansuke Yamamura | |
" Šmejdi " | 悪党 | Akuto | Dobytí | Kaneto Shindo | Yamashiro | |
1966 | " Nostalgie a zákon " | 望郷と掟 | Bokyo to Okito | Nostalgie a zákon | Yoshitaro Nomura | Sakaki |
" Srdce hor " | こころの山脈 | Kokoro žádné sanmyaku | Srdce hor | Kozaburo Yoshimura | Koto Nishikawa | |
" Černá opona " | 黒幕 | Kuromaku | Satoru Kobayashi | Tamaroku Yura | ||
" Pornografové: Úvod do antropologie " | エロ事師たちより人類学入門 | Erogotoshi-tachi yori: Jinruigaku nyûmon | Pornografové | Shohei Imamura | Sonoův otec | |
" opilý doktor " | 酔いどれ博士 | Yoidore hakase | Opilý doktor | Kenji Misumi | předseda | |
" Ostrov vězňů " | 処刑の島 | Shokei no Shima | Ostrov zajatců | Masahiro Shinoda | převozník | |
" Násilí v poledne " ("Day Demon") | 白昼の通り魔 | Hakuchû no torima | Násilí v poledne | Nagisa Oshima | vedoucí učitel | |
" Instinkt " | 本能 | Honzo | Ztracený sex | Kaneto Shindo | Gompati | |
" Matka a jedenáct dětí " [comm. 7] [5] | かあちゃんと11人の子ども | Kaachan na 11-nin žádné kodomo | Matka a jejích jedenáct dětí | Heinosuke Gosho | Matsuyoshi | |
" Little Runaway " (SSSR - Japonsko) [comm. osm] | 小さい逃亡者 | Chiisai tobosha | Malý uprchlík | Eduard Bocharov , Teinosuke Kinugasa | epizoda | |
" Opilý přístav " | 酔いどれ波止場 | Yoidore hatoba | Opilý přístav | Akira Inoue | doktor | |
1967 | " Masakr v horku dne " | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Porážka za bílého dne | Meijiro Umetsu | otec kuchaře |
" Zdroj sexu " | 性の起原 | Sei no kigen | Libido | Kaneto Shindo | manžel | |
" Léto v Japonsku: Dvojitá sebevražda " | 無理心中日本の夏 | Muri shinjû: Nihon no natsu | Japonské léto: Dvojitá sebevražda | Nagisa Oshima | Omota | |
1968 | " Dům Šípkových Růženek " | 眠れる美女 | Nemureru bijo | Šípková Růženka / Dům spících panen | Kozaburo Yoshimura | manažer Fukura |
" Černé kočky v bambusu " | 藪の中の黒猫 | Yabu no naka no kuroneko | Černá kočka z háje | Kaneto Shindo | rolník | |
" Větrná mládež " | 青春の風 | Seishun žádný kaze | Společenství | Sogoro Nišimura | Shozo Kobayashi | |
" Návrat tří opilců " | 帰って来たヨッパライ | Kaette kita yopparai | Tři vzkříšení opilci | Nagisa Oshima | starý muž | |
" Silná žena, slabý muž " | 強虫女と弱虫男 | Tsuyomushi onna to yowamushi otoko | Silné ženy, slabí muži | Kaneto Shindo | Zenzo | |
" Východočínské moře " | 東シナ海 | Higashi shi-nakai | Východočínské moře | Tadahiko Isomi | Prezident Tankei | |
" Tajné touhy bohů " | 神々の深き欲望 | Kamigami no fukaki yokubo | Hluboké touhy bohů | Shohei Imamura | Higa | |
1969 | " teplo " | かげろう | Kagero | Ostrov tepelných vln | Kaneto Shindo | Starosta Mikasa |
" Tradiční klaun " | 極道ペテン師 | Gokudo petenshi | Koji Tino | kolektor | ||
70. léta 20. století | ||||||
1970 | „ Vražda v žáru dne “ | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Kiyoshi Nishimura | Saeki | |
"The Mayfly " ("The Touch") | 触角 | Šokkaku | Podivná spřízněnost | Kaneto Shindo | námořník | |
" Přednáška pro mývala " | 遊侠列伝 | Yukyō retsuden | Shigehiro Ozawa | epizoda | ||
" City Wolves: Desperate Race " | 不良番長暴走バギー団 | Furyo bancho boso bagi-dan | Delikventní šéf: Bezohledná jízda | Makoto Naito | majitel kavárny | |
"Nahí devatenáctiletí" (v sovětské pokladně - " Dnes žít, zítra zemřít ") [comm. 9] [5] | 裸の十九才 | Hadaka no jûkyû-sai | Žij dnes, zítra zemři! | Kaneto Shindo | hazardní hráč | |
" Zlí duchové Japonska " | 日本の悪霊 | Nippon no Akuryo | Zlí duchové Japonska | Kazuo Kuroki | Majitel salonu Patinko | |
1971 | " vdovský zabiják " | 未亡人殺しの帝王 | Mibodžin gorosi no teio | Vdovský zabiják | Makoto Naito | doktor |
" Ženský charakter " | 女の意地 | Onna no iji | Povaha ženy | Kosei Saito | Nakano | |
" obřad " | 儀式 | Gishiki | Obřad | Nagisa Oshima | starý šéf | |
" Duše démonů " | 闇の中の魑魅魍魎 | Yami no naka no chimimoryo | Duše ďáblům | Ko Nakahira | Hachizo | |
" Mimizu Hot Springs Geisha " | 温泉みみず芸者 | Onsen mimizu gejša | Hot Springs Mimizu Geisha | Norifumi Suzuki | Tokuzo | |
" Ticho " | 沈黙 | Chinmoku | Umlčet | Masahiro Shinoda | vězeňský dozorce | |
" Král porna " | ポルノの帝王 | Poruno no teio | Král porna | Makoto Naito | Kuroda | |
" Vesnice, která žije s Koi " | 鯉のいる村 | Koi no iru mura | Vesnice, která žije s Koi | Seijiro Koyama | odborový předák | |
1972 | " Znovuzrozený Genjiro " | 生まれかわった為五郎 | Umarekawatta Tamegorō | Azuma Morisaki | Tokuichi Oonuma | |
" Slib " ("Datum") | 約束 | Yakusoku | Rendezvous | Koichi Saito | Murai Shinkichi | |
" kovová obruč " | 鉄輪(かなわ) | Kanawa | Železná koruna | Kaneto Shindo | fyziognom | |
" Zákaz sexu v éře Tokugawa: Chlípný Daimjó " | 徳川セックス禁止令色情大名 | Tokugawa sekkusu kinshi-rei: shikijô daimyô | Zákaz sexu Tokugawa: Chtivý pán | Norifumi Suzuki | Yonetsu | |
" Král porna 2: Mdloby v turecké lázni " | ポルノの帝王失神トルコ風呂 | Poruno no teiō shisshin torukoburo | Král porna. Část II | Makoto Naito | Kuroda | |
" Polibek gejši z horkých pramenů " | 温泉スッポン芸者 | Onsen suppon gejša | Hot Springs Kiss Geisha | Norifumi Suzuki | Ishibashi | |
" Letní sestra " | 夏の妹 | Natsu no imoto | Milá letní sestro | Nagisa Oshima | Takuzo Sakurada | |
„ Nové vězení Abashiri: Čest a důstojnost, munice, která vede k výbuchu “ | 新網走番外地嵐呼ぶダンプ仁義 | Shin abashiri bangaichi: arashi yobu danpu jingi | Nový příběh z vězení Abashiri: Čest a lidskost, munice, která přitahuje bouři | Jasuo Furuhata | rikša | |
" Viper Brothers: 18 případů vydírání " | まむしの兄弟傷害恐喝十八犯 | Mamushi no kyôdai: Shôgai kyôkatsu jûhappan | The Viper Brothers: 18 vyděračských hrozeb | Sadao Nakajima | Tetsu | |
" Odpoledne: zadní okno " | 昼下がりの情事裏窓 | Hirusagari no joji: Uramado | Odpolední záležitost: Zadní okno | Shogoro Nishimura | Nomura | |
" hymna " | 讃歌 | Sanka | Hymnus | Kaneto Shindo | Harumatsu | |
1973 | " Modrá z Indiga " | 藍より青く | Ai yori aoku | Modrá z Indiga | Azuma Morisaki | shunkai |
" Sex a zuřivost " | 不良姐御伝猪の鹿お蝶 | Furyô anego den: Inoshika Ochô | sex a zuřivost | Norifumi Suzuki | Tokuzo Kasai | |
„ Utekl červený pták? » | 赤い鳥逃げた? | Akai tori nigeta? | Utekl červený pták? | Toshiya Fujita | Nakamura, bývalý detektiv | |
" The Naked Summary: The True Story of Kazuko Shirakawa " | 実録白川和子裸の履歴書 | Jitsuroku Kazuko Shirakawa: hadaka no rirekisho | Naked Resume: True Story of Kazuko Shirakawa | Chusei Sone | Ippei | |
" Čas paměti " | 青幻記 | Seigen-ki | Čas s v paměti | Toichiro Narushima | Tofu, obchodník | |
" Rika 2: Osamělý poutník " | 混血児リカひとりゆくさすらい旅 | Konketsuji Rika: Hitoriyuku sasuraitabi | Rica 2: Osamělý poutník | Ko Nakahira | Shimamura | |
" Night Episode Song: Street Woman " | 夜の歌謡シリーズ 女のみち | Yoru No Kayo Shiiriizu: Onna No Michi | Série Song of Night - Pouliční žena | Kazuhiko Yamaguchi | Sakai | |
" Kmen šíleného sexu " | 狂走セックス族 | Kyô so sêkkusu zokû | Kmen šíleného sexu | Takashi Minagawa | Ikusawa | |
" Rika 3: Ukolébavka " | 混血児リカハマぐれ子守唄 | Konketsuji Rika: Hamagure komoriuta | Rica 3: Juvenile Lullabay | Kozaburo Yoshimura | Shimamura | |
" Song of the Night: Crying Love " | 夜の歌謡シリーズなみだ恋 | Yoru No Kayo: Namida Goi | Píseň noci: Slzavá láska | Takeichi Saito | Keiji / Ishii | |
" Pes bez domova " | 野良犬 | nora inu | Toulavý pes | Azuma Morisaki | majitel obchodu s motocykly | |
" srdce " | 心 | Kokoro | Srdce | Kaneto Shindo | otec C | |
1974 | " Profesionální sexuální umělci: Chronicle Drama " (film ve dvou částech) | 実録エロ事師たち | Jitsuroku erogotoshitachi | Profesionální sexuální umělci: Dokumentární drama | Chusei Sone | Ginjiro Tonomura |
" klíč " | 鍵 | Kagi | Klíč | Tatsumi Kumashiro | chiropraktik | |
" Moje cesta " | わが道 | waga michi | má cesta | Kaneto Shindo | Yoshizo Kawamura | |
" Street of Joy " ("Čtvrt červených luceren: Odejdu") | 赤線玉の井ぬけられます | Akasen tamanoi: Nukeraremasu | Street of Joy / Red Light District: Vypadni | Tatsumi Kumashiro | Kofukův otec | |
" Vagabundi " | 無宿 | Yadonashi | Bezdomovec | Koichi Saito | Tamezo | |
" Pevnost v písku " | 砂の器 | Suna no utsuwa | Hrad z písku | Yoshitaro Nomura | hostinský na ibize | |
" Okita Souji: Poslední šermíř " | 沖田総司 | Okita Soji | Okita Soji - Poslední šermíř | Masanobu Deme | Yuka-den | |
" Pupalka " | 宵待草 | Yoi-machi-gusa | Pupalka dvouletá | Tatsumi Kumashiro | Genjiho otec | |
1975 | " Duch v turecké lázni " | 怪猫トルコ風呂 | Bakeneko Toruko furo | Strašidelné turecké lázně | Kazuhiko Yamaguchi | Kakinuma, turecký manažer |
" Pimps of Paradise " | 喜劇特出しヒモ天国 | Kigeki: Tokudashi - Himo tengoku | Pimps Paradise | Azuma Morisaki | mnich-kazatel | |
" Střelba vězňů: Žháři a lupiči " | 強盗放火殺人囚 | Přejít na hoka sâtsujin shû | Lupič, žhář a vrah ve vězení | Kosaku Yamashita | Shimayoshi Sasaki | |
1976 | " Impérium pocitů " (japonský název - "Corrida lásky") (Francie - Japonsko) | 愛のコリーダ | Ai no korida | V Říši smyslů | Nagisa Oshima | starý tulák |
" Dvě harmoniky " | 二つのハーモニカ | Futatsu no hamonika | Seijiro Koyama | |||
1977 | " Geisha Polštář hedvábný papír " | 四畳半芸者の枕紙 | Yojohan geisha no makuragami | Hedvábný papír od Gejšiho polštáře | Shogoro Nishimura | Osho Soyku |
" Případ nesériové vraždy " | 不連続殺人事件 | furenzoku satsujin jiken | Případ nesériové vraždy | Chusei Sone | Ichimatsu Nagumo | |
" Osamělá cesta Chikuzan " | 竹山ひとり旅 | Chikuzan hitori tabi | Život Chikuzanu | Kaneto Shindo | Sakubei | |
" Svatá matka Avalokiteshvara " | 聖母観音大菩薩 | Seibo kannon daibosatsu | Svatá Matka Avalókitéšvara | Koji Wakamatsu | starý muž | |
" monzun " | 季節風 | Kisetsufi | Monzun | Koichi Saito | muž na policejní stanici | |
" Dlouhá cesta " | 遠い一本の道 | Toi ippon no michi | Daleká cesta | Sachiko Hidari | ||
" Láska a dobrodružství Taro Kuroki " | 黒木太郎の愛と冒険 | Kuroki Tarō no ai to bōken | Láska a dobrodružství Kuroki Taro | Azuma Morisaki | hudebník | |
" Zítra v noci " | あすも夕やけ | Asu mo yūyake | Seijiro Koyama | starý stavební dělník | ||
" The Balada of Orin " ("Osamělý slepý zpěvák Orin") | はなれ瞽女おりん | Hanare goze Orin | Vyhnán Orin | Masahiro Shinoda | horský muž | |
1978 | " Biss Junko " | 順子わななく | Junko-wananaku | Junko's Bliss | Kazunari Takeda | Taizo Sakata |
" Slečno O-Gin " | お吟さま | O-Gin - sama | Láska a víra / The Love and Faith of Ogin | Kei Kumai | Ankokuji | |
" Empire of Passion " (japonský název - "Fantom lásky") (Francie - Japonsko) | 愛の亡霊 | Ai no borei | Říše vášně | Nagisa Oshima | Toichiro | |
" Nikdy se nevzdávej " | 野性の証明 | Yasei no Shomei | Nikdy se nevzdávej | Junya Sato | vedoucí prodejny | |
1979 | " Keiko: Fall of the Teenager " | 十代恵子の場合 | Judai: Keiko no baai | Keiko: Fall of a Teenager | Makoto Naito | bývalý majitel obchodu |
" Pomsta je moje a já ji splatím " | 復讐するは我にあり | Fukushû suru wa ware ni ari | Pomsta je má | Shohei Imamura | Tanejiro Shibata | |
" Zlatí partneři " | 黄金のパートナー | Ogon no patona | Zlatí partneři | Kiyoshi Nishimura | ||
" udušení " | 絞殺 | Kosatsu | Škrtící | Kaneto Shindo | neznámý | |
" Více zítra " | 遠い明日 | Taky Ashita | Vzdálený zítra | Tatsumi Kumashiro | Manzo Numata | |
" Poslední hra " | 英霊たちの応援歌 | Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen | Poslední hra | Kihachi Okamoto | Yataiův otec | |
„ Mužský život je těžký. Film 24: Torajirův jarní sen » | 男はつらいよ寅次郎春の夢 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haru no yume | Tora-sanův sen o jaru (Tora-san 24) | Yoji Yamada | ||
80. léta 20. století | ||||||
1980 | " Manžel sestry o ni bojuje " | 看護婦のオヤジがんばる | Kangofu no oyaji ganbaru | Manžel sestry Bojujte dál | Seijiro Koyama | starší pacient |
" Noc stanného práva " | 戒厳令の夜 | Kaigenrei no joru | Noc stanného práva | Kosaku Yamashita | vůdce lupičského gangu | |
" Dítě slunce " | 太陽の子てだのふあ | Taiyo no ko teda no fua | dítě slunce | Kiriro Urayama | Tomiti-san | |
" Do soumraku " | 夕暮まで | Yugure vyrobený | Až do večera | Kazuo Kuroki | majitel restaurace | |
" Čas pro dívky " | 時の娘 | Toki žádná muzea | Makoto Naito | mistr ohňostrojů | ||
1981 | " Blátivá řeka " | 泥の河 | Doro no kawa | kalná řeka | Kohei Oguri | muž na lodi |
„ No, k čertu s ním! » | ええじゃないか | Eijanaika | Proč ne? | Shohei Imamura | Joshuya | |
" jokohamské blues " | ヨコハマBJブルース | Yokohama BJ burusu | Yokohama BJ Blues | Eiichi Kudo | Isao Hori | |
" Ovoce vášně " (Francie - Japonsko) | 上海異人娼館 / Les fruits de la passion (francouzsky) | Shanghai Ijin Shôkan - Čínská panenka | Plody vášně | Shuji Terayama | klienta | |
" Probuzené snění " | 白日夢 | Hakujitsumu | denní sen | Tetsuji Takechi | ochranka | |
" Kresby Hokusai " | 北斎漫画 | Hokusai manga | edo porno | Kaneto Shindo | mistr tetování | |
" Páté hnutí " | 日本フィルハーモニー物語 炎の第五楽章 | Nihon Philharmonic Orchestra: Honoo no dai gogakusho | Pátá věta | Seijiro Koyama | ||
" Naposledy z nějakého důvodu charlestone " | 近頃なぜかチャールストン | Chicago je jako Charusuton | V tomto pozdním datu Charleston | Kihachi Okamoto | Ministr školství | |
1982 | " Bazén bez vody " | 水のないプール | Mizu no nai puuru | Bazén bez vody | Koji Wakamatsu | farmaceut |
" Tetovací duch " | 雪華葬刺し | Sekka-sō-zashi | Irezumi-Siprit s tetováním | Yoichi Takabayashi | Atsushi Ho | |
„ Mužský život je těžký. Film 30: Torajiro - v květinách a v bouři » | 男はつらいよ花も嵐も寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô | Tora-san, expert (Tora-san 30) | Yoji Yamada | Kněz | |
1983 | " šlapka " | 華魁 | Oiran | Prostitutka | Tetsuji Takechi | Hatibei |
" Legenda o Narayama " | 楢山節考 | Narayama bushiko | Balada o Narayama | Shohei Imamura | Teruyan | |
" Most slz " | 泪橋 | Namidabashi | Most slz | Kazuo Kuroki | Kazuhei Tanaka | |
" Temná místnost " | 暗室 | Anshitsu | temná místnost | Kiriro Urayama | doktor | |
" Legenda o osmi samurajích " ("Psí válečníci z klanu Satomi") | 里見八犬伝 | Satomi hakken-den | Legenda o osmi samurajích | Kinji Fukasaku | hikojii | |
1984 | " obzor " | 地平線 | Chihei-sen | Horizont | Kaneto Shindo | Tanimoto |
" Republika mládeže " | 青春共和国 | Seishun kyowakoku | republika mládeže | Koyu Ohara | Kenzo Matsui | |
" Umístění " | ロケーション | Rokeshon | umístění | Azuma Morisaki | Inumaru | |
" Pro Kayako " | 伽耶子のために | Kayako no tameni | Pro Kayako | Kohei Oguri | muž ve vlaku | |
1985 | " Příběh Saburi " | 瀬降り物語 | Seburi monogatari | Příběh Seburi | Sadao Nakajima | Kamezo |
1986 | " Časopis Komiks " | コミック雑誌なんかいらない! | Komikku zasshi nanka iranai! | Komiksový časopis | Yojiro Takita | starý soused |
"---" | 春駒のうた | Harukoma no uta | Píseň jarního koně | Seijiro Koyama | starosta synodu | |
" Dixieland pro Daimyos " | ジャズ大名 | Jazu daimyō | Dixieland Daimyo | Kihachi Okamoto | Hitoshi Gen | |
" Strom bez listí " | 落葉樹 | Rakuyoju | Strom bez listí | Kaneto Shindo | Sakuzo | |
1987 | " Příběh Hachiko " | ハチ公物語 | Hachiko monogatari | Hachi-ko | Seijiro Koyama | Yaozo Hashimoto |
" Havajský sen " | ハワイアン・ドリーム | Havajské dorimu | Havajský sen | Tooru Kawashima | Sokichi Shimamura | |
" pasák " | 女衒 | Zegen | Zegen | Shohei Imamura | Shimada | |
" Řeka světlušek " | 螢川 | Hotaru-gawa | řeka světlušek | Eizo Sugawa | Ginzo | |
" Tokyo Club " (USA - Japonsko) | Tokijský pop | Tokijský pop | Fran Rubel Kuzui | dědeček | ||
1988 | " Sakura Group Destroyed " (doc.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | Sakuratai 8.6 | Kaneto Shindo | rozhovor |
" zítra " | ZÍTRA | Zítra-ashita | Zítra | Kazuo Kuroki | farmaceut | |
1989 | " Černý déšť " | 黒い雨 | Kuroi-ame | Černý déšť | Shohei Imamura | starý kněz |
" Tisíc jeřábů " | 千羽づる | Senba-zuru | Příběh Sadako | Seijiro Koyama | budhistický mnich | |
" Válka a květiny " ("Historie květin") | 花物語 | Hana monogatari | Válka a květiny | Hiromichi Horikawa | Genkiti |
Mainichi Film Award za nejlepšího herce | |
---|---|
40. - 60. léta 20. století |
|
1970–1990 _ |
|
2000–2010 _ |
|