Toponymie Myanmaru je soubor zeměpisných názvů , včetně názvů přírodních a kulturních objektů na území Myanmaru . Strukturu a složení toponymie země určuje její geografická poloha , etnické složení obyvatelstva a bohatá historie .
Název země „Myanmar“ ( Barm . မြန်မာ ) znamená „rychlý“, „silný“ a odráží slovo „Mya“, což znamená „smaragd“. Podle E. M. Pospelova slovo „Myanmar“ znamená „země Myanského lidu“ [1] . Barmánci , kteří tvoří většinu obyvatel země, používají vlastní jméno „Bama“ ( Barm . ဗမာ ). Do roku 1989 se stát oficiálně nazýval Socialistická republika Svazu Barmy a zkráceně Barma [2] . Jméno „Barma“ je cizího původu a v zemi není populární.
V říjnu 2010 Myanmar nahradil název země „Myanmarskou sjezdovou “ do „Republiky Myanmarské unie“ ( Burm . 3] .
Hlavní vrstvu toponymie Myanmaru tvoří jména barmského původu, existují také toponyma Shan , Kachin a další jazyky národů Myanmaru. Kromě toho existují cizojazyčná jména, mezi nimiž velkou vrstvu tvoří páli , která vznikla během šíření buddhismu v Myanmaru. Jsou tak zakořeněné v barmském jazyce, že je často obtížné je odlišit od barmštiny vlastní [4] .
Výrazně méně toponym ze sanskrtu a mon. Existují toponyma z jazyků sousedních států: indický, malajský , thajský , čínský , v malém počtu - arabština . Anglická jména, která se objevila v zemi během období britské koloniální nadvlády , byla nyní většinou nahrazena barmštinou a upravena do barmského jazyka. Existují také hybridní toponyma vytvořená v procesu interakce mezi jazyky národů Myanmaru: Mono-barmština, Kachin-Shan, Pali-Burman atd. [4] .
Barmská toponyma lze ve skutečnosti rozdělit na jednoduchá (jednoslovná) a složitá, skládající se ze dvou nebo více toponym. Složitá toponyma se tvoří hlavně kombinací základů podle následujících modelů:
Existují také toponyma skládající se ze tří nebo více složek: Shuenyaunnin („zlatý banánovník“), Myenigaung („vrch červené země“) atd. [6] .
Pozice geografických termínů za jménem je rysem barmské toponymie. Existuje však kategorie toponym, kde geografický výraz předchází názvu, například Mount Loilum ( loy - "hora"), Namtam River ( nam - "řeka").
Toponymie Myanmaru je charakterizována zeměpisnými pojmy nam - "řeka", e - "voda", loy, ngmya - "hora", dále - "les", myo, meng - "město", van - "vesnice, vesnice" , nge - malý, pinle - moře, taungyom - pohoří, ti - nový, chi - velký atd. Vzhledem k tomu, že státní hranice Myanmaru je posunuta směrem k Indii , pak v severovýchodním Ássamu a Bangladéši existuje oblast toponymie Myanmaru . Jména v -pur , charakteristická pro indickou toponymii , jsou zde extrémně vzácná, oikonyma nabývají jiné podoby [6] .
Podle klasifikace V. A. Zhuchkevich lze toponyma Myanmaru rozdělit do pěti skupin. Příklady skupiny I (jména, která vznikla v souvislosti s přírodními podmínkami oblasti) mohou být Teti („vysoký strom“), Xinnyuchun („ostrov bílých slonů“), Nyauncho („čerstvý banán“), Taungji („velká hora “) “), atd. Do skupiny II (názvy, které vznikly na základě sociálních a ekonomických jevů) lze zařadit Myinjan (“koňský dvůr”), Myoti (”město s vyjednáváním”) atd., skupinu III (názvy charakterizující rysy předmět) - Yuaji ("vesnice u vody"), Myitkyina ("město u velké řeky") atd., do IV skupiny (patronymická jména, založená na vlastních jménech lidí) - Minji ("velký král “), atd. [6] .
Toponymickou politiku v zemi má na starosti Office of National Geographic Names, založený v roce 2002 [7] .
Asijské země : Toponymie | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti | Akrotiri a Dhekelia Britské indickooceánské území Hongkong Macao |
Neuznané a částečně uznané státy |
|
|