Zachovalá tableta
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 27. srpna 2021; ověření vyžaduje
1 úpravu .
Uložená tabulka ( arab. اللوح المحفوظ - al-lawh al-mahfuz ) - podle Koránu je to primární zdroj všech písem , na kterých jsou zaznamenány všechny minulé i budoucí události [1] . Uložená deska zosobňuje Božské vědění a je nerozlučně spjata s Božským předurčením ( qadar ).
Předurčení
Každý, kdo přijde do kontaktu s Preserved Tablet, dostává informace o všech minulých i budoucích událostech. Kromě Preserved Tablet existují také Tablety nižší úrovně, které odrážejí události v nedokončené a podmíněné podobě, a přestože se informace z tohoto Tabletu stávají veřejně známými, mohou se měnit v závislosti na vůli Boží [2] .
Koncept zachovalé desky je jednou ze základních myšlenek koránu spojených jak s vírou v předurčení, tak s podstatou prorockého poslání. Proroci, stejně jako obyčejní lidé, nevědí vše, co je obsaženo v Tablet, ale něco z toho se k nim přesto dostává ve formě zjevení. Poselství z Dochované desky byla zaznamenána nejen v Koránu , ale i v jiných písmech ( Taurat a Injil ), ale následně byla překroucena Židy a křesťany [3] .
Etymologie
Slovo al-Lawh v arabštině znamená „deska“, „deska“, „ tableta “, „ čepel “. Slovo mahfuz znamená „uložený“, „zapamatovaný“, „zakonzervovaný“ [4] .
Kontroverze kolem Preserved Tablet
V teologii je předmětem sporu míra možnosti interpretace „nebeského Koránu“ (tedy věčných „tablet“) a jeho papírových protějšků. Vznik problému pochází ze sporu o vytvoření nebo nevytvoření Koránu mezi Kharijites , Qadarites , Jabrites a Murjiity , stejně jako diskuse s představiteli nemuslimského přesvědčení. Tam byly také spory s Mu'tazilites .
Někteří teologové ( al-Maturidi ) věřili, že Korán a „Matka knihy“ jsou totožné. Jiní věřili, že Korán, spolu se spisy Idris a Ismail , stejně jako žaltář ( Zabur ), Tóra (Taurat) a evangelium (Injil) je jednou z verbálních adaptací „Nebeského Koránu“. (koncept „Keeped Tablet“).
Jak píše badatel Koránu L. I. Klimovich [5] :
Podle učení islámu je Korán nestvořenou knihou, existující věčně, jako sám Bůh, Alláh; ona je jeho slovo. Jméno „Korán“ pochází z arabského slovesa „kara'a“, což znamená číst nahlas v recitativu, recitovat. Originál Koránu je podle islámu na listech napsán v arabštině - suhuf a svitky s ním jsou uloženy v sedmém nebi, odtud také jeden z jeho názvů - Svitky, Kniha. Korán - "Matka knihy" - Umm al-kitab , je pod trůnem Alláha; a pouze Alláh v této nebeské knize "vymaže, co chce a potvrdí"
Filosofie
Řada muslimských filozofů má obdobu světa Platónových myšlenek , jen s tím rozdílem, že „nebeský Korán“ je prototypem událostí, které se odehrávají na zemi, a nikoli věcí [6] . Podle súfijské filozofie, filozofie ismailitů a šíitů, je al-Lawh al-Mahfouz „univerzální duší “ ( an-nafs al-qulliya, nafs al-kull ), na níž se všechno stane před Soudným dnem. ( yawm al -qiyamat ) je vepsáno. V kosmologii Abu Hamida al-Ghazaliho je Zachovaná deska říší věčně existujících archetypů .
Jména zachovalé tabulky
- Písmo definující tento termín ( arabsky كتاباً مؤجلا - kitaba mu'ajal ) - „Není vhodné, aby duše zemřela jinak než se svolením Alláha, podle Písma s pevně stanoveným termínem. A jestliže někdo touží po odměně tohoto blízkého života, dáváme mu ji; a kdo touží po odměně v tom druhém, tomu ji dáme a vděčné odměníme!" [7]
- Jasné Písmo ( arabsky كتاب مبين - kitab mubin ) – „Na zemi není jediný živý tvor, kterému by Alláh neposkytl potravu. Alláh také zná jejich [pozemské] sídlo a [konečné] útočiště. A to vše [je napsáno] v jasném Písmu." [8] "Na nebi a na zemi není nic skrytého, co by nebylo v jasném Písmu." [9]
- Matka Písma ( arabsky ام الكتاب - ummu-l-kitab ) - "Alláh maže a potvrzuje, co chce, a má Matku Písma." [10] [11]
- Jasné vedení ( arabsky إمام مبين - imami mubin ) – „Opravdu, oživujeme mrtvé a zaznamenáváme, co udělali a co po sobě zanechali. Vše, co jsme započítali do jasného průvodce (zachovalé desky).“ [12]
- Preserving Scripture ( arabsky كتاب حفيظ — kitab hafiz ) — „Víme, že země je požírá [těla], protože máme Písmo, které zachovává [vše].“ [13]
- Zachované Písmo ( arabsky كتاب مكنون - kitab maknun ) - "Vpravdě, toto je vznešený Korán, který je v dochovaném Písmu." [čtrnáct]
- Ctěné svitky ( arabsky صحف مكرمة – suhuf mukarramat ) – „[Korán] – ve svitcích uctívané, vznešené, čisté [od špíny], přepsané rukama andělů poslů [od Alláha k poslům], ctihodné, vznešené. " [patnáct]
- The Preserved Tablet ( arabsky لوح محفوظ - lavh mahfuz ) - "Ano, toto je slavný Korán v Preserved Tablet." [16]
Viz také
Poznámky
- ↑ al-Buruj 85:21, 22
- ↑ ar-Ra'd 13:39
- ↑ Islám: ES, 1991 , s. 147.
- ↑ Baranov Kh.K. Arabsko-ruský slovník: cca. 42 000 slov . - 3. vyd. - M. , 2001.
- ↑ L. I. Klimovič . Kniha Koránu
- ↑ Gnostický islám H. L. Borges , „O kultu knih“
- ↑ Al 'Imran 3:145 (přel. Krachkovsky)
- ↑ Hud 11:6 (přeložil Osmanov)
- ↑ an-Naml 27:75 (přeložil Kuliev)
- ↑ Surah al-Fatiha má stejné jméno.
- ↑ ar-Ra'd 13:39 (přeložil Kuliev)
- ↑ Ya Sin 36:12 (přeložil Kuliev)
- ↑ Kaph 50:4 (přeložil Osmanov)
- ↑ al-Waqi'a 56:77, 78 (přeložil Quliyev)
- ↑ 'Abasa 80:13-16 (přeložil Osmanov)
- ↑ al-Buruj 85:21, 22 (přeložil Kuliev)
Literatura
- Ali-zade A. A. Lavkh // Islámský encyklopedický slovník . - M .: Ansar , 2007. - ISBN 978-5-98443-025-8 . (CC BY SA 3.0)
- T. Ibrahim. Korán // Nová filozofická encyklopedie : ve 4 svazcích / předchozí. vědecky vyd. rada V. S. Stepina . — 2. vyd., opraveno. a doplňkové - M . : Myšlenka , 2010. - 2816 s.
- Řezvan E.A. al-Lauh al-Mahfuz // Islám: Encyklopedický slovník / Otv. vyd. S. M. Prozorov . - M .: Science , GRVL , 1991. - S. 146-147. — 315 s. — 50 000 výtisků. — ISBN 5-02-016941-2 .
- Lawḥ / Wensinck, AJ a Bosworth, C.E. // Encyklopedie islámu . 2ed: [ angl. ] : ve 12 sv. / ed. autor PJ Bearman , Th. Bianquis , C. E. Bosworth , E. van Donzel , B. Lewis , W. P. Heinrichs a kol. - Leiden: EJ Brill , 1960-2005. (zaplaceno)
Odkazy
Slovníky a encyklopedie |
|
---|