Zachovalá tableta

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 27. srpna 2021; ověření vyžaduje 1 úpravu .

Uložená tabulka ( arab. اللوح المحفوظ - al-lawh al-mahfuz ) - podle Koránu je to primární zdroj všech písem , na kterých jsou zaznamenány všechny minulé i budoucí události [1] . Uložená deska zosobňuje Božské vědění a je nerozlučně spjata s Božským předurčením ( qadar ).

Předurčení

Každý, kdo přijde do kontaktu s Preserved Tablet, dostává informace o všech minulých i budoucích událostech. Kromě Preserved Tablet existují také Tablety nižší úrovně, které odrážejí události v nedokončené a podmíněné podobě, a přestože se informace z tohoto Tabletu stávají veřejně známými, mohou se měnit v závislosti na vůli Boží [2] .

Koncept zachovalé desky je jednou ze základních myšlenek koránu spojených jak s vírou v předurčení, tak s podstatou prorockého poslání. Proroci, stejně jako obyčejní lidé, nevědí vše, co je obsaženo v Tablet, ale něco z toho se k nim přesto dostává ve formě zjevení. Poselství z Dochované desky byla zaznamenána nejen v Koránu , ale i v jiných písmech ( Taurat a Injil ), ale následně byla překroucena Židy a křesťany [3] .

Etymologie

Slovo al-Lawh v arabštině znamená „deska“, „deska“, „ tableta “, „ čepel “. Slovo mahfuz znamená „uložený“, „zapamatovaný“, „zakonzervovaný“ [4] .

Kontroverze kolem Preserved Tablet

V teologii je předmětem sporu míra možnosti interpretace „nebeského Koránu“ (tedy věčných „tablet“) a jeho papírových protějšků. Vznik problému pochází ze sporu o vytvoření nebo nevytvoření Koránu mezi Kharijites , Qadarites , Jabrites a Murjiity , stejně jako diskuse s představiteli nemuslimského přesvědčení. Tam byly také spory s Mu'tazilites .

Někteří teologové ( al-Maturidi ) věřili, že Korán a „Matka knihy“ jsou totožné. Jiní věřili, že Korán, spolu se spisy Idris a Ismail , stejně jako žaltář ( Zabur ), Tóra (Taurat) a evangelium (Injil) je jednou z verbálních adaptací „Nebeského Koránu“. (koncept „Keeped Tablet“).

Jak píše badatel Koránu L. I. Klimovich [5] :

Podle učení islámu je Korán nestvořenou knihou, existující věčně, jako sám Bůh, Alláh; ona je jeho slovo. Jméno „Korán“ pochází z arabského slovesa „kara'a“, což znamená číst nahlas v recitativu, recitovat. Originál Koránu je podle islámu na listech napsán v arabštině - suhuf a svitky s ním jsou uloženy v sedmém nebi, odtud také jeden z jeho názvů - Svitky, Kniha. Korán - "Matka knihy" - Umm al-kitab , je pod trůnem Alláha; a pouze Alláh v této nebeské knize "vymaže, co chce a potvrdí"

Filosofie

Řada muslimských filozofů má obdobu světa Platónových myšlenek , jen s tím rozdílem, že „nebeský Korán“ je prototypem událostí, které se odehrávají na zemi, a nikoli věcí [6] . Podle súfijské filozofie, filozofie ismailitů a šíitů, je al-Lawh al-Mahfouz „univerzální duší “ ( an-nafs al-qulliya, nafs al-kull ), na níž se všechno stane před Soudným dnem. ( yawm al -qiyamat ) je vepsáno. V kosmologii Abu Hamida al-Ghazaliho je Zachovaná deska říší věčně existujících archetypů .

Jména zachovalé tabulky

Viz také

Poznámky

  1. al-Buruj  85:21, 22
  2. ar-Ra'd  13:39
  3. Islám: ES, 1991 , s. 147.
  4. Baranov Kh.K. Arabsko-ruský slovník: cca. 42 000 slov . - 3. vyd. - M. , 2001.
  5. L. I. Klimovič . Kniha Koránu
  6. Gnostický islám H. L. Borges , „O kultu knih“
  7. Al 'Imran  3:145 (přel. Krachkovsky)
  8. Hud  11:6 (přeložil Osmanov)
  9. an-Naml  27:75 (přeložil Kuliev)
  10. Surah al-Fatiha má stejné jméno.
  11. ar-Ra'd  13:39 (přeložil Kuliev)
  12. Ya Sin  36:12 (přeložil Kuliev)
  13. Kaph  50:4 (přeložil Osmanov)
  14. al-Waqi'a  56:77, 78 (přeložil Quliyev)
  15. 'Abasa  80:13-16 (přeložil Osmanov)
  16. al-Buruj  85:21, 22 (přeložil Kuliev)

Literatura

Odkazy