Al Imran

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 15. května 2022; ověření vyžaduje 1 úpravu .

Imran – identifikace s biblickým Joachimem

Súra 3 - Al 'Imran
Arabský text súry
Tituly
Arabské jméno آلُ عمران
Překlad názvu Rodina 'Imrana
Umístění v Koránu
Číslo súry 3
Předchozí Al Bakara
další An-Nisa
juz / hizb 3–4 / 5–8
odeslání dolů
Místo odeslání dolů Medina
Pořadí odeslání dolů 89
Statistika
Číslo ruky dvacet
Počet veršů 200
Počet slov / písmen 3480 / 14525
dodatečné informace
Mukattaa Alif , Lam , Mim
Logo Wikisource Al Imran na Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Překlady na Akademii Koránu

Al 'Imran ( arabsky آلُ عمران - rodina 'Imran ) je třetí súra Koránu . súra z Medíny . Skládá se z 200 veršů.

Obsah

Významná část súry [1] je věnována příběhu o narození proroka Isy a utrpení Maryam (pocházející z rodu Imrana ) a také omylům křesťanů . Toto pokračuje v tématu příběhu o dětech Izraele , který začal v súře Al-Baqarah . Druhá polovina súry je věnována džihádu , který v tomto světě uskutečňují dědicové proroků Musa a Isa . Poukazuje na nutnost zdvořilého chování ve sporu a na tradice spojené s vítězstvím či porážkou. Vypráví o mučednících a jejich posmrtném osudu.

Ve sbírce hadísů al-Bucharí se uvádí, že po probuzení ze spánku prorok Mohamed někdy četl posledních deset veršů zo súry Al 'Imran se slovy „Opravdu, při stvoření nebes a země. ..“ [2] až do konce súry [3] .

Při stvoření nebes a země, stejně jako při změně noci a dne, existují znamení pro ty, kdo mají pochopení, kteří vzpomínají na Alláha ve stoje, vsedě a na boku a meditují o stvoření světa. nebesa a země: „Pane náš! Neudělal jsi to zbytečně. Jsi čistý! Chraň nás před mukami ohně. náš pán! Ten, koho uvrhneš do ohně, bude zneuctěn a bezbožní nebudou mít pomocníky. náš pán! Slyšeli jsme hlasatele (Mohameda), který volal k víře: „Věř v Pána svého,“ a uvěřili jsme. Náš pán! Odpusť nám naše hříchy, odpusť nám naše hříchy a zabij nás spolu s pobožnými. náš pán! Dej nám, co jsi nám slíbil prostřednictvím svých poslů, a neudělej nám ostudu v Den zmrtvýchvstání, protože sliby neporušuješ. 1 Jejich Pán jim odpověděl: „Nezničím skutky spáchané nikým z vás, ať muž nebo žena. Někteří z vás jsou potomky jiných. A těm, kteří migrovali nebo byli vyhnáni ze svých příbytků, byli mým způsobem mučeni, bojovali a byli zabiti, jistě odpustím jejich zlé skutky a připustím je do rajských zahrad, v nichž tečou řeky. To bude odměna od Alláha a Alláh má odměnu nejlepší." 0 Nenechte se oklamat svobodou jednání na zemi těch, kteří nevěřili. ۝ Je to jen krátké (nebo malé) potěšení a pak bude jejich útočištěm Gehenna. Jak špatná je tato postel! ۝ Ale pro ty, kdo se bojí svého Pána, jsou připraveny zahrady Eden, ve kterých tečou řeky. Budou tam navždy. Toto je dobrota od Alláha, a co je s Alláhem, bude pro zbožné lepší. 7 Vpravdě, mezi lidmi Knihy jsou ti, kteří věří v Alláha a v to, co vám bylo sesláno a co jim bylo sesláno, jsou pokorní před Alláhem a neprodávají znamení Alláha za zanedbatelnou cenu. Jejich odměna na ně čeká s jejich Pánem. Vskutku, Alláh je rychlý v účtování. 0 vy, kteří věříte! Buďte trpěliví, zásobte se trpělivostí, služte na základnách a bojte se Alláha, abyste uspěli.

Korán  3: 190–200  ( Kulijev )

Poznámky

  1. Korán  3:33-60
  2. Korán  3:190-200
  3. al-Bukhari , as-Sahih. — 183.

Odkazy