Zahrada (sura)

Súra 38 - Zahrada
Arabský text súry
Tituly
Arabské jméno ص
Překlad názvu Zahrada
Umístění v Koránu
Číslo súry 38
Předchozí As-Saffat
další Az-Zumar
juz / hizb 23/46
odeslání dolů
Místo odeslání dolů Mekka
Pořadí odeslání dolů 38
Statistika
Číslo ruky 5
Počet veršů 88
Počet slov / písmen 832/3029
dodatečné informace
Mukattaa Zahrada
Sujud 38:24
Logo Wikisource Zahrada na Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Překlady na Akademii Koránu

Zahrada ( arab. ص - Zahrada ) - třicátá osmá súra Koránu . Sura Meccan . Skládá se z 88 veršů.

Obsah

Súra vypráví, jak ti, kteří nevěřili poselství proroka Mohameda , vytrvale a arogantně odmítali jeho volání k Pravdě Alláha a postavili se proti Alláhovu poslu. V súře jsou jejich výmysly odmítnuty a je vysvětleno, že falešná arogance, vášeň pro spory a rozdělení je přivedly k omylu ak tomu, aby se postavili výzvám posla.

Je uvedena řada příkladů o bývalých lidech, kteří žili před nimi, aby je to ochránilo před tvrdohlavostí a spory a posílilo postavení posla při předávání Alláhova poselství, navzdory zlobě a mazanosti polyteistů.

Dále se vypráví o praotci lidí Adamovi a o jeho nepříteli - šaitanovi Iblisovi , aby lidé pochopili, že šaitan se je snaží přimět k aroganci a odvádět je od pravdy svým pokušením a že pýcha je vlastnost šaitana, a to byl důvod pro jeho vyloučení z milosti Alláha.

Zahrada. Přísahám, že Korán obsahuje připomenutí! ۝ Avšak ti, kteří nevěří, jsou v pýše a v rozporu s pravdou. ۝ Kolik generací jsme před nimi zničili! Zavolali, ale bylo příliš pozdě na to, aby se vyhnuli. 7 Byli překvapeni, že se jim mezi nimi zjevil varovný varovný signál, a nevěřící řekli: „To je lživý čaroděj! ۝ Proměnil bohy v jediného Boha? Opravdu, to je něco úžasného!" 1 Vznešení lidé z jejich řad odešli do důchodu se slovy: „Jděte a trpte pro své bohy. Opravdu je to nějaký druh designu (nebo něco požadovaného). 0 O tom jsme v nejnovějším náboženství neslyšeli. To není nic jiného než fikce. ۝ Bylo Připomenutí posláno dolů mezi nás pouze jemu samotnému? Ach ne! Pochybují o mém připomenutí (Korán). Ach ne! Ještě neokusili bolest. ۝ Nebo mají poklady milosrdenství tvého Pána, Mocného, ​​Darovatele? ۝ Nebo mají nadvládu nad nebem a zemí a co je mezi nimi? Ať vystupují do nebe po kolejích (nebo lanech). 1 Tato armáda bude poražena jako bývalí spolupachatelé. ۝ Před nimi lidé Nuh (Noe), Adites a Pharaoh, pán kůlů, ۝ Thamud, lid Lut (Lot) a obyvatelé Hayky považovali posly za lháře. Byli to spolupachatelé. 0 Všichni považovali posly za lháře a můj trest byl pravdivý. ۝ Nemají se na co těšit, kromě jednoho hlasu, pro který není návratu.

38:1–15 ( Kulijev