Súra 38 - Zahrada | |
---|---|
Tituly | |
Arabské jméno | ص |
Překlad názvu | Zahrada |
Umístění v Koránu | |
Číslo súry | 38 |
Předchozí | As-Saffat |
další | Az-Zumar |
juz / hizb | 23/46 |
odeslání dolů | |
Místo odeslání dolů | Mekka |
Pořadí odeslání dolů | 38 |
Statistika | |
Číslo ruky | 5 |
Počet veršů | 88 |
Počet slov / písmen | 832/3029 |
dodatečné informace | |
Mukattaa | Zahrada |
Sujud | 38:24 |
Zahrada na Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Překlady na Akademii Koránu |
Zahrada ( arab. ص - Zahrada ) - třicátá osmá súra Koránu . Sura Meccan . Skládá se z 88 veršů.
Súra vypráví, jak ti, kteří nevěřili poselství proroka Mohameda , vytrvale a arogantně odmítali jeho volání k Pravdě Alláha a postavili se proti Alláhovu poslu. V súře jsou jejich výmysly odmítnuty a je vysvětleno, že falešná arogance, vášeň pro spory a rozdělení je přivedly k omylu ak tomu, aby se postavili výzvám posla.
Je uvedena řada příkladů o bývalých lidech, kteří žili před nimi, aby je to ochránilo před tvrdohlavostí a spory a posílilo postavení posla při předávání Alláhova poselství, navzdory zlobě a mazanosti polyteistů.
Dále se vypráví o praotci lidí Adamovi a o jeho nepříteli - šaitanovi Iblisovi , aby lidé pochopili, že šaitan se je snaží přimět k aroganci a odvádět je od pravdy svým pokušením a že pýcha je vlastnost šaitana, a to byl důvod pro jeho vyloučení z milosti Alláha.
Zahrada. Přísahám, že Korán obsahuje připomenutí! Avšak ti, kteří nevěří, jsou v pýše a v rozporu s pravdou. Kolik generací jsme před nimi zničili! Zavolali, ale bylo příliš pozdě na to, aby se vyhnuli. 7 Byli překvapeni, že se jim mezi nimi zjevil varovný varovný signál, a nevěřící řekli: „To je lživý čaroděj! Proměnil bohy v jediného Boha? Opravdu, to je něco úžasného!" 1 Vznešení lidé z jejich řad odešli do důchodu se slovy: „Jděte a trpte pro své bohy. Opravdu je to nějaký druh designu (nebo něco požadovaného). 0 O tom jsme v nejnovějším náboženství neslyšeli. To není nic jiného než fikce. Bylo Připomenutí posláno dolů mezi nás pouze jemu samotnému? Ach ne! Pochybují o mém připomenutí (Korán). Ach ne! Ještě neokusili bolest. Nebo mají poklady milosrdenství tvého Pána, Mocného, Darovatele? Nebo mají nadvládu nad nebem a zemí a co je mezi nimi? Ať vystupují do nebe po kolejích (nebo lanech). 1 Tato armáda bude poražena jako bývalí spolupachatelé. Před nimi lidé Nuh (Noe), Adites a Pharaoh, pán kůlů, Thamud, lid Lut (Lot) a obyvatelé Hayky považovali posly za lháře. Byli to spolupachatelé. 0 Všichni považovali posly za lháře a můj trest byl pravdivý. Nemají se na co těšit, kromě jednoho hlasu, pro který není návratu.
— 38:1–15 ( Kulijev )Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|