Hamlet (postava)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 14. července 2015; kontroly vyžadují 42 úprav .
Hamlet
Hamlet

Innokenty Smoktunovsky jako Hamlet ve filmu Grigorije Kozinceva
Vystoupení Osada
Tvůrce William Shakespeare
Informace
Podlaha mužský
Stáří asi 30 let starý
Příbuzní Král Hamlet (otec)
Gertrude (matka)
Claudius (strýc, nevlastní otec)
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Hamlet je hrdinou stejnojmenné  Shakespearovy hry . _ Ve hře je princem Dánska, synovcem krále Claudia a synem bývalého krále Hamleta .

PředShakespearův Hamlet

Prototyp Hamleta byl pololegendární princ Amlet , jehož jméno se nachází v jedné z islandských ság Snorriho Sturlusona . To naznačuje, že příběh o Hamletovi byl pravděpodobně předmětem řady starověkých tradic [1] .

První literární památku, která vypráví ságu o pomstě o Amlethovi, napsal středověký dánský kronikář Saxo Grammaticus . V „ Historie Dánů “, napsané kolem roku 1200, uvádí, že tento příběh se odehrál v pohanských časech, tedy před rokem 826 , kdy Harald Klak a Ansgar učinili první pokus o christianizaci obyvatelstva v Dánsku [1] .

Shrnutí příběhu zaznamenaného Saxem Gramatikem:

Dánský feudální pán Gorvendil se proslavil svou silou a odvahou. Jeho sláva vzbudila závist norského krále Kollera, který ho vyzval na souboj. Dohodli se, že veškeré bohatství poražených připadne vítězi. Souboj skončil vítězstvím Gorvendila, který zabil Kollera a získal veškerý svůj majetek. Poté dal dánský král Rorik Gorvendilovi za manželku svou dceru Gerut. Z tohoto manželství se narodil Amlet.

Horvendil měl bratra Fengona, který žárlil na jeho štěstí a choval k němu tajné nepřátelství. Oba společně vládli Jutsku . Fengon se začal bát, že Horvendil využije přízně krále Rorika a zmocní se moci nad celým Jutlandem. Navzdory skutečnosti, že pro takové podezření nebyl dostatečný důvod, se Fengon rozhodl zbavit se možného soupeře. Během jedné hostiny otevřeně zaútočil na Gorvendila a v přítomnosti všech dvořanů ho zabil. V odůvodnění vraždy uvedl, že údajně bránil čest Gerut, uražené jejím manželem. Přestože to byla lež, nikdo nezačal jeho vysvětlení vyvracet. Panství nad Jutskem přešlo na Fengona, který si vzal Gerut. Předtím mezi Fengonem a Geruthou nebyla žádná blízkost.

Amlet byl v tu chvíli ještě velmi mladý. Fengon se však obával, že jako dospělý Amleth pomstí otcovu smrt. Mladý princ byl chytrý a mazaný. Uhodl obavy svého strýce Fengona. A aby Amlet odvrátil jakékoli podezření z tajných úmyslů proti Fengonovi, rozhodl se předstírat, že je blázen. Ušpinil se blátem a s divokým křikem běhal po ulicích. Někteří dvořané začali mít podezření, že Amlet jen předstírá šílenství. Amletovi poradili, aby se sešel s krásnou dívkou, která mu byla poslána, která ho měla svést svým laskáním a zjistit, že se vůbec nezbláznil. Ale jeden z dvořanů Amleta varoval. Navíc se ukázalo, že dívka, která byla pro tento účel vybrána, byla do Amleta zamilovaná. I ona mu dala najevo, že chtějí ověřit pravost jeho šílenství. První pokus chytit Amleta tedy selhal.

Pak jeden z dvořanů nabídl, že Amleta otestuje tímto způsobem: Fengon oznámí, že odchází, Amlet bude přiveden k jeho matce a možná jí prozradí své tajné plány a Fengonův poradce zaslechne jejich rozhovor. Amlet se však dovtípil, že to vše není bezdůvodné: když přišel k matce, choval se jako blázen, zakokrhal jako kohout a vyskočil na deku a mával rukama. Pak ale ucítil, že se pod peřinou někdo skrývá. Vytasil meč, okamžitě zabil králova rádce, který byl pod pokrývkou, pak jeho mrtvolu rozřezal na kusy a hodil do stoky. Poté, co to všechno udělal, se Amlet vrátil ke své matce a začal jí vyčítat, že zradila Horvendila a provdala se za vraha jejího manžela. Gerutha litovala své viny a poté jí Amlet prozradil, že se chce Fengonovi pomstít. Gerutha jeho záměr požehnal.

Špión byl zabit a Fengon se ani tentokrát nic nedozvěděl. Amlethovo řádění ho ale vyděsilo a rozhodl se ho jednou provždy zbavit. Za tímto účelem ho poslal v doprovodu dvou dvořanů do Anglie . Amlethovi společníci dostali tabulky obsahující dopis, který měli tajně předat anglickému králi. Fengon v dopise požádal, aby byl Amlet popraven, jakmile přistane v Anglii. Během plavby na lodi, zatímco jeho společníci spali, našel Amlet tabulky, a když si přečetl, co tam bylo napsáno, vymazal své jméno a místo toho nahradil jména dvořanů. Navíc dodal, že Fengon žádá o sňatek dcery anglického krále s Amlethem. Dvořané byli popraveni při plavbě do Anglie a Amlet byl zasnouben s dcerou anglického krále.

Uplynul rok a Amlet se vrátil do Jutska, kde byl považován za mrtvého. Dostal se na pohřební hostinu, která se za něj slavila. Amlet se vůbec nehanebně zúčastnil hostiny a dal připít všem přítomným. Když se opilí zhroutili na podlahu a usnuli, všechny přikryl velkým kobercem a přibil ho k podlaze, aby se zpod něj nikdo nedostal. Poté zapálil palác a Fengon a jeho doprovod uhořeli v ohni.

Amlet se stává králem a vládne se svou ženou, která byla hodnou a věrnou manželkou. Po její smrti se Amlet oženil se skotskou královnou Hermtrudou, která mu byla nevěrná a nechala svého manžela v nesnázích. Když se Wiglet stal po Rorikovi dánským králem, nechtěl se smířit s nezávislým chováním Amleta, který byl jeho vazalem, a zabil ho v bitvě [1] [2] .

Po vynálezu tisku byly vytištěny texty Saxo the Grammar. To je přivedlo k pozornosti francouzského spisovatele Françoise Belforeta , který ságu o Amlethovi zařadil do druhého dílu Tragických historií vydaných v roce 1576 . Belforetovo vyprávění v podstatě sleduje děj Saxa the Grammar. Tři prvky zápletky byly změněny. Za prvé, mezi Fengonem a Geruthou existovalo spojení ještě za života jejího manžela. Za druhé, Gerutha se stane spolupachatelem Amlethovy pomsty. Připravuje vše potřebné pro masakr Amletu s dvořany. Princ dvořany neupálí, ale probodne kopími. Král neumírá se svými dvořany. Na konci hostiny se odebere do ložnice, princ ho následuje a zabije ho a usekne mu hlavu [1] .

" Princ z Jutska " (1994) - filmová adaptace ságy o předshakespearovském Amletovi v roli prince - Christiana Balea .

Obraz Hamleta ve hře

Kdo z herců nemyslel na Hamleta! Já také. Ale sen zůstává snem a v průběhu let nás realita nutí hrát ne Hamleta, ale Claudia. To vše končí Poloniem a pak už to jen spočívá na hrobníkovi... Je lepší se neodtrhávat od hříšné země.Andrej Mironov [3] .

Já chtěl taky. A teď si myslím, že je to jako spáchat sebevraždu. Teď mě absolutně nezajímá Shakespeare a všechny tyhle britské nesmysly. A když měli zájem, byla to jen holá ambice – chtěli jen slávu.Anthony Hopkins [4] .

Shakespeare na základě kostrbatého obsahu příběhu Saxo Grammar vytvořil rafinovanější osnovu děje. Pozornost byla přesunuta od vnějšího boje k duchovnímu dramatu hrdiny. Mstitelé raných tragédií pomsty byli energičtí lidé, posedlí touhou splnit úkol, který před nimi stál. Vyznačovali se jednoduchostí morálky, impulzivitou a nepružností. S nadšením vykonali krvavý čin, který považovali za svou povinnost. Shakespearův Hamlet – „dvořan, vědec, válečník“ (podle Ofélie) – je hrdinou úplně jiného duševního skladu.

V divadle jsem ztvárnil mnoho velkých rolí – třikrát Hamleta, třikrát Romea a dalo by se říci, že jsem je hrál špatně. Ztvárnil jsem všechny tyto temné shakespearovské postavy, ale myslím, že jsem to neměl dělat.Christopher Walken [5] .

Interpretace role Hamleta

O Hamletovi bylo napsáno několik tisíc knih a článků. Těžko mezi nimi ale najít dvě díla, která by se v charakteristice Shakespearova díla zcela shodovala. Žádné mistrovské dílo světové literatury nevyvolalo tak širokou škálu názorů jako Hamlet [1] .

Kritika Shakespearova „Hamleta“ odrážela boj téměř všech proudů sociálně-filosofického a estetického myšlení od 17. století . Tento příběh ukazuje, že v každém období společenského života byl problém Hamleta viděn v novém světle a byl řešen podle světového názoru kritiků, kteří se jím zabývali. V každé době považovali představitelé jednoho nebo druhého směru svůj pohled nejen za nejsprávnější, ale také za nejvíce odpovídající Shakespearově záměru.

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 Hamlet. Překlad Lozinského. Doslov Smirnova
  2. SAXOGRAMMATICUS. GESTA DANORUM. Třetí kniha (anglicky)  (nedostupný odkaz)
  3. Životní řád Andrey Mironova
  4. Pravidla života Anthonyho Hopkinse
  5. Pravidla života Christophera Walkena | časopis Esquire

Literatura

Odkazy

Video