Hymna Kapverd

Hymna Kapverd ( Song of Freedom , port. Cântico da Liberdade ) byla schválena v roce 1996  jako národní hymna. Předtím měl stát stejnou hymnu jako Guinea-Bissau ( Esta é a Nossa Pátria Bem Amada ). Autorem hymny je Adalberto Higino Tavares Silva, text v portugalštině složil Amílcar Spencer Lopes.

Text

Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.

Com dignidade, enterra a semente
No pó da ilha nua;
No despenhadeiro da vida
A esperança é do tamanho do mar
Que nos abraça,
Sentinela de mares e ventos
Perseverante
Entre estrelas eo Atlântico
Entoa o Cântico da Liberdade.

Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.

Doslovný překlad

Zpívej, bratře,
zpívej, můj bratře,
tu [píseň], která je chvalozpěvem na svobodu
a důvěru pro muže.

S důstojností zasejte semínko
do prachu holého ostrova.
V nesnázích života
je naděje stejně velká
jako moře, které nás objímá.
Bdělý strážce moří a větrů
mezi hvězdami a Atlantským oceánem,
zpívejte píseň svobody.

Zpívej, bratře,
zpívej, můj bratře,
tu [píseň], která je chvalozpěvem na svobodu
a důvěru pro muže.

Odkazy