Jacques-Yves Cousteau | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fr. Jacques-Yves Cousteau | |||||||||
| |||||||||
Datum narození | 11. června 1910 [1] [2] [3] […] | ||||||||
Místo narození | Bordeaux , Francie | ||||||||
Datum úmrtí | 25. června 1997 [4] [1] [2] […] (ve věku 87 let) | ||||||||
Místo smrti | Paříž , Francie | ||||||||
Státní občanství | Francie | ||||||||
obsazení | oceánograf , fotograf , filmový režisér , vynálezce , romanopisec | ||||||||
Otec | Daniel Cousteau | ||||||||
Matka | Elizabeth Cousteau | ||||||||
Manžel |
Simone Melchior ; Francine Tripletová |
||||||||
Děti | Jean-Michel , Philippe , Diana , Pierre | ||||||||
Ocenění a ceny |
" Oscar " (1957, 1960, 1965) |
||||||||
Autogram | |||||||||
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Jacques-Yves Cousteau ( fr. Jacques-Yves Cousteau ; 11. června 1910 , Saint-Andre-de-Cubzac , Bordeaux , Francie - 25. června 1997 , Paříž , Francie) - francouzský oceánský průzkumník , fotograf , režisér , vynálezce , autor z mnoha knih a filmů. Byl členem Francouzské akademie . Velitel Řádu čestné legie . Známý jako kapitán Cousteau ( fr. Commandant Cousteau ). Spolu s Émile Gagnanem v roce 1943 vyvinul a otestoval potápěčskou výstroj . Cousteauova sráza na Plutu je pojmenována po něm .
Jacques-Yves Cousteau se narodil v malém městečku Saint-André-de-Cubzac ve vinařské oblasti Bordeaux jako syn právníka Daniela a Elisabeth Cousteauových. Jeho otec Daniel Cousteau ( 23. října 1878 - 1969 ) byl druhým dítětem ze 4 dětí notáře ze Saint-Andre-de-Cubzac [5] , při narození zaznamenaného pod dvojitým jménem Pierre-Daniel. Bohatý notář dokázal dát svému synovi dobrou výchovu a vynikající vzdělání. Daniel vystudoval práva v Paříži a stal se nejmladším doktorem práv ve Francii . Působil ve Spojených státech jako soukromý tajemník bohatého podnikatele a frankofila Jamese Hazena Hyda . Oženil se s Elizabeth Durantonovou (Duranthon; nar. 21. listopadu 1878), dcerou lékárníka z jeho rodného města. Nově ražená rodina se usadila v 17. pařížském obvodu v 12, Lane Doisy . 18. března 1906 se jim narodilo první dítě Pierre-Antoine. O čtyři roky později se Jacques-Yves [6] narodil v domě svého dědečka v Saint-André-de-Cubzac .
Danielova rodina hodně cestovala. Jacques-Yves se začal zajímat o vodu v raném věku. V 7 letech mu byla diagnostikována chronická enteritida , takže domácí lékař nedoporučoval těžké zátěže. Kvůli nemoci Cousteau velmi zhubl [7] . Během první světové války se Daniel Cousteau stal nezaměstnaným, ale po válce opět našel práci ve společnosti Američana Eugena Higginse . Musel služebně hodně cestovat, jeho synové chodili do školy a většinu roku trávili na internátu. Cousteau se brzy naučil plavat a do moře se zamiloval na celý život.
V roce 1920 se Eugene Higgins vrátil do New Yorku , rodina Cousteaua ho následovala. Jacques-Yves a Pierre-Antoine chodili do školy v USA a naučili se plynně mluvit anglicky. Tam, během rodinné dovolené ve Vermontu , bratři uskutečnili své první ponory. V roce 1922 se Higgins a rodina Cousteauových vrátili do Francie. V USA se Jacques-Yves začal zajímat o mechaniku a design. Ve Francii postavil elektromobil . Tato vášeň mu pomohla v jeho budoucí práci. Za ušetřené a vydělané peníze si Cousteau koupil svůj první filmový fotoaparát. Přestože se Jacques-Yves zajímal o mnoho věcí, studium mu nebylo dáno. Po nějaké době se rodiče rozhodli poslat ho do speciální internátní školy, kterou absolvoval s vyznamenáním.
V roce 1930 vstoupil na námořní akademii. Skupina, ve které studoval, jako první obeplula svět na lodi Johanka z Arku . Vystudoval vojenskou akademii v hodnosti praporčíka, byl poslán na námořní základnu v Šanghaji a navštívil také SSSR , kde hodně fotografoval, ale téměř všechny materiály byly zabaveny. Cousteau se rozhodl jít na Akademii námořního letectví, přitahovalo ho nebe, ale po autonehodě na horské silnici muselo být letectví opuštěno. Cousteau si zlomil několik žeber a prstů na levé ruce, poškodil plíce a ochrnul na pravou ruku. Rehabilitační kurz trval osm měsíců. Pro obnovu v roce 1936 nastoupil na křižník "Suffren" jako instruktor , přidělený do přístavu Toulon. Jednoho dne šel do obchodu a uviděl potápěčské brýle. Když se s nimi potápěl, uvědomil si, že od nynějška jeho život beze zbytku patří do podvodního království.
V roce 1937 se oženil se Simone Melchior , která mu porodila dva syny, Jean-Michel (1938) a Philippe (1940-1979, zahynuli při letecké havárii Catalina ). Za druhé světové války - člen francouzského hnutí odporu [8] [9] .
Od počátku 50. let prováděl Cousteau oceánografický výzkum s pomocí lodi Calypso (vyřazená minolovka britského královského námořnictva). Uznání se Cousteauovi dostalo s publikací In the World of Silence [10] v roce 1953, jejímž spoluautorem je Frédéric Dumas. Film natočený podle knihy získal v roce 1956 Oscara a Zlatou palmu. V roce 1957 byl Cousteau jmenován ředitelem oceánografického muzea v Monaku . V roce 1973 založil neziskovou „Cousteau Society“ pro ochranu mořského prostředí.
V roce 1991, rok po smrti své ženy Simone na rakovinu , se oženil s Francine Triplet. V té době už měli dceru Dianu (1979) a syna Pierra-Yvese (1981), narozeného před svatbou.
Jacques-Yves Cousteau zemřel 25. června 1997 ve věku 87 let na infarkt myokardu v důsledku komplikace respiračního onemocnění. Byl poctěn národním rozlučkovým ceremoniálem . Byl pohřben na rodinném pozemku na hřbitově Saint-André-de-Cubzac.
Podle své první knihy In a World of Silence se Cousteau začal potápět pomocí masky , šnorchlu a ploutví spolu s Frédéricem Dumasem a Philippem Taillem v roce 1938. V roce 1943 testoval první prototyp potápěčské výbavy , kterou vyvinul s Emilem Gagnanem . To umožnilo poprvé provádět dlouhodobý podvodní výzkum, který velkou měrou přispěl ke zlepšení moderního poznání podmořského světa. Cousteau se stal tvůrcem vodotěsných kamer a osvětlovacích zařízení a také vynalezl první podvodní televizní systém.
Než se o schopnosti sviňuch echolokovat vědělo , Cousteau navrhl možnost její existence. Ve své první knize In a World of Silence hlásil, že jeho výzkumná loď „ Élie Monier“ míří k Gibraltarskému průlivu , a všiml si skupiny prasat, která je sledovala. Cousteau změnil kurz plavidla o několik stupňů od optima a prasata nějakou dobu sledovala loď a pak doplavala do středu průlivu. Bylo zřejmé, že věděli, kde je optimální kurz, i když lidé ne. Cousteau vydedukoval, že kytovci měli něco jako sonar , relativně nový rys na ponorkách v té době .
Cousteau si rád říkal „oceánografický technik“. Byl to ve skutečnosti vynikající učitel a milovník přírody. Jeho dílo otevřelo mnoha lidem „modrý kontinent“.
Jeho práce také umožnila nový typ vědecké komunikace, který byl v té době kritizován některými akademiky. Takzvaný „ divulgacionismus “, jednoduchý způsob výměny vědeckých pojmů, byl brzy použit v jiných oborech a stal se jednou z nejdůležitějších charakteristik moderního vysílání.
V roce 1950 si pronajal loď Calypso od Thomase Loela Guinnesse za symbolický jeden frank ročně. Loď byla vybavena mobilní laboratoří pro výzkum otevřeného oceánu a podvodní průzkumy.
Od roku 1957 byl ředitelem oceánografického muzea v Monaku .
V květnu 1985 tým Cousteau získal další loď. Jedná se o dvoustěžňovou jachtu " Alcyone " (Alcyone) s experimentální turboplachetnicí , která využívá Magnusův efekt k získání tahu .
Cousteau zemřel 25. června 1997. Cousteau Society a její francouzský partner Team Cousteau, který založil Jacques-Yves Cousteau, působí dodnes.
V jeho posledních letech, po jeho druhém manželství, Cousteau stal se zapojený do právní bitvy s jeho synem Jean-Michel přes použití Cousteauova jména . Na základě soudního příkazu bylo Jean-Michel Cousteau zakázáno zaměňovat své profesní podnikání s neziskovými snahami jeho otce.
V Petrohradě byla po Cousteauovi pojmenována škola číslo 4 s hloubkovým studiem francouzského jazyka. V Novaya Usman nese jméno výzkumníka ulice.
Cousteau byl opakovaně obviňován z neprofesionality a paravědecké povahy své práce. Byl také kritizován za své kruté metody studia podmořského světa (například zabíjení ryb dynamitem) [11] . Film „ Ve světě ticha “ byl kritizován za příliš naturalistický a násilný [12] [13] . Cousteauův další film, „ Svět bez slunce “, se setkal s obecně pozitivním přijetím kritiky. Objevily se však i takové ohlasy, ve kterých byl režisér obviněn z používání falešných rámů. Zejména recenzent The New York Times Bosley Crowser zpochybnil dokumentární povahu některých epizod, například výstup lidí z batyskafu do atmosférické bubliny vytvořené v hlubinné jeskyni, protože obvykle v takových jeskyních je plynné prostředí nevhodné. pro dýchání [14] .
Wolfgang Auer, který se v Cousteauově posádce plavil 6 let, tvrdí, že mnoho zabíjení a krutosti vůči rybám bylo cíleno a bylo provedeno Cousteauem pro kvalitní záběry ve svých filmech [15] .
Většina badatelů a kolegů o něm však mluví jako o milovníkovi přírody.
№* | Rok (FR/ENG**) | francouzština | Angličtina*** | francouzsky - rusky | angličtina ruština | Film Jacquese-Yvese Cousteaua |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Rané krátké filmy | ||||||
1 TO | 1942 | Par dix-huit meter de fond | Ano | |||
2K | 1943 | Epaves | Vraky lodí | Ano | ||
3K | 1944 | Paysages du ticho | Tiché země… | Ano | ||
4K | 1948 | Phoques na Sahaře | N/A | |||
5 tis | 1949 | Autour d'un recif | N/A | |||
6K | 1949 | Une plongee du Rubis | Ponor na palubě lodi Rubis | Ano | ||
7 tis | 1949 | Carnet de plongée (avec Marcel Ichac) | N/A | |||
8 tis | 1955 | La Fontaine de Vaucluse (s Louis Malle) | N/A | |||
9 tis | 1955 | Stanice 307 | N/A | |||
10 tis | 1955 | Recifs de coraux | N/A | |||
11 tis | 1957 | La Galère engloutie (avec Jacques Ertaud) | N/A | |||
12 tis | 1959 | Histoire d'un poisson rouge | Zlatá rybka | Ano | ||
13 tis | 1960 | Vitrines sous la mer (avec Georges Alépée) | N/A | |||
14 tis | 1960 | princ Albert I | N/A | |||
2. Filmy I | ||||||
1P | 1956 | Le monde du ticho | Tichý svět | Svět ticha | Ve světě ticha | Ano |
2P | 1964 | Le monde sans soleil | svět bez slunce | Svět bez slunce | Svět bez slunce | Ano |
3. Podvodní odysea týmu Cousteau I | ||||||
jeden | 1966 | L'aventure Précontinent | Dobrodružství Conshelf | Dobrodružství na polici | Svět Jacquese-Yvese Cousteaua | Ano |
2 | 1967/1968 | Les Requins | Žraloci | žraloci | žraloci | Ano |
3 | 1967/1968 | Džungle de corail | Divoký svět korálové džungle | korálová džungle | korálová džungle | Ano |
čtyři | 1967/1968 | Le Destin des tortues de me | Hledejte v hlubinách | Tajemství hlubin | Ano | |
5 | 1968 | Baleines a Cachalots | Velryby | Velryby a vorvaně | Obři hlubin - velryby | Ano |
6 | 1968/1969 | Překvapení z cesty Pepito et Cristobal | Neočekávaná plavba Pepita a Cristobala | Mořští nalezenci | Ano | |
7 | 1968/1969 | Tresor englouti | Potopený poklad | Poklady moří | Ano | |
osm | 1968/1969 | La legende du lac Titicaca | Legenda o jezeře Titicaca | Legenda o jezeře Titicaca | Legenda o jezeře Titicaca | Ano |
9 | 1969 | Les baleines du desert | Pouštní velryby | Pouštní velryby | Pouštní velryby | Ano |
deset | 1969/1970 | La nuit des calmars | The Night of the Squid | Noc chobotnice | Noc chobotnice | Ano |
jedenáct | 1969/1970 | La retour des Éléphants de mer | Návrat mořských slonů | Návrat tuleňů slonů | Návrat tuleně sloního | Ano |
12 | 1970 | Ces incroyables machines plongeantes | Ty neuvěřitelné potápěčské stroje | Tyto neuvěřitelné batyskafy | Ano | |
13 | 1970 | La mer vivante | Vodní planeta | živé moře | vodní svět | Ano |
čtrnáct | 1970 | Tragédie Saumons rouges | Tragédie červeného lososa | Tragédie lososa sockeye | Ano | |
patnáct | 1970/1971 | Le lagon des navires perdus | Laguna ztracených lodí | Ztroskotání laguny | Ztroskotání laguny | Ano |
16 | 1971 | Les Dragons des Galápagos | Draci z Galapág | Galapágští draci | Ano | |
17 | 1971 | cavernes anglicky | Tajemství potopených jeskyní | Záhada zatopených jeskyní | Tajemství zatopených jeskyní | Ano |
osmnáct | 1971 | Le sort des Loutres de mer | Nepotopitelná mořská vydra | Nepotopitelná mořská vydra | Ano | |
19 | 1971/1972 | Les dernières Sirenes | Zapomenuté mořské panny | Poslední Sirény | Zapomenuté mořské panny | Ano |
dvacet | 1972/1971 | Pieuvre, petite pieuvre | Chobotnice, Chobotnice | Chobotnice, chobotnice | Ano | |
21 | 1972 | Le chant des dauphins | Zvuk delfínů | Delfíní hlasy | Ano | |
22 | 1973 | 500 milionů d'annees sous la mer | 500 milionů let pod mořem | 500 milionů let na dně moře | 500 milionů let v hlubinách moře | Ano |
23 | 1973/1972 | Le sourire du Morse | Úsměv mrože | mroží úsměv | Ano | |
24 | 1973 | hroch, hroch | Hroši! | Hroši | hroší bitva | Ano |
25 | 1973 | La baleine qui chante | Zpívající velryba | Zpívající velryba | Zpívající velryba | Ano |
26 | 1974/1973 | Mise Cousteau v Antarktidě. Partie I. La glace et le feu | Cousteau v Antarktidě. Část I. Na jih k ohni a ledu | Cousteau v Antarktidě. Část I. Oheň a led | Cousteau v Antarktidě. Část I. Na jih k ohni a ledu | Ano |
27 | 1974 | Mise Cousteau v Antarktidě. Část II. Le vol du Pingouin | Cousteau v Antarktidě. Část II. Let tučňáků | Cousteau v Antarktidě. Část II. let tučňáků | Cousteau v Antarktidě. Část II. let tučňáků | Ano |
28 | 1974 | Mise Cousteau v Antarktidě. Část III. La vie sous un ocean de glace | Cousteau v Antarktidě. Část III. Pod zamrzlým světem | Cousteau v Antarktidě. Část III. Pod věčným ledem | Ano | |
29 | 1974 | Mise Cousteau v Antarktidě. Část IV. Blizzard a Esperanza | Cousteau v Antarktidě. Část IV. Blizzard v Hope Bay | Cousteau v Antarktidě. Část IV. Blizzard v Hope Bay | Ano | |
třicet | 1975/1974 | Patagonie: La vie au bout du monde | Život na konci světa | Život na konci světa | Na okraji země | Ano |
31 | 1975 | L'hiver des Castors | Bobři země severu | Bobři Severního teritoria | Ano | |
32 | 1975 | Les Fous du Corail | Coral Divers na Korsice | Korsičané pronásledují korály | Ano | |
33 | 1975 | Les requins dormeurs du Yucatan | Spící žraloci z Yucatánu | Spící žraloci z Yucatánu | Spící žraloci Yucatan | Ano |
34 | 1975/1976 | Coup d'aile sous la mer: Isabella | Mořští ptáci Isabelly | Mořští ptáci z ostrova Isabella | Ano | |
35 | 1976 | Záhady skrytých útesů | Tajemství podmořských útesů | Ano | ||
36 | 1976 | El Gran Pez que se trago a Jonas | Ryba, která spolkla Jonáše | Ano | ||
37 | 1976 | Au cœur des recifs des Caraibes | Neuvěřitelný pochod humrů | Skvělá kampaň humrů | Ano | |
4. Filmy II | ||||||
3P | 1975/1976 | Voyage au bout du monde | Cesta na okraj světa | Cesta na konec světa | Ano | |
5. Oáza ve vesmíru | ||||||
1 TO | 1977 | Jaký cenový progres? | Cena pokroku | Ne | ||
2K | 1977 | Rozbouřené vody | neklidné vody | Ne | ||
3K | 1977 | Zrnko svědomí | Ne | |||
4K | 1977 | Populační časovaná bomba | Ne | |||
5 tis | 1977 | Mocenská hra | Energetické vzrušení | Ne | ||
6K | 1977 | Vize zítřka | Vize budoucnosti | Ne | ||
6. Podvodní odysea týmu Cousteau II | ||||||
38 | 1977 | L'enigme du Britannic | Calypso's Search for the Britannic | Záhada Britannice | Calypso hledá Britannica | Ano |
39 | 1978 | Le butin de Pergame sauve des eaux | Potápění pro Roman Plunder | Římské pronásledování kořisti | Římské pronásledování kořisti | Ano |
40 | 1978 | A la recherche de l'Atlantide. Partie I | Calypso hledá Atlantidu. Část I | Při hledání Atlantidy. Část I | Ano | |
41 | 1978 | A la recherche de l'Atlantide. Část II | Calypso hledá Atlantidu. Část II | Při hledání Atlantidy. Část II | Ano | |
42 | 1978 | Le testament de l'île de Pâques | Slepí proroci z Velikonočního ostrova | Kulturní dědictví Velikonočního ostrova | Slepí proroci z Velikonočního ostrova | Ano |
43 | 1978 | Ultimátum sous la mer | Časovaná bomba na padesát sáhů | Ano | ||
44 | 1979 | Le sang de la mer | Středomoří: kolébka nebo rakev? | Krev moře | Středozemní moře: kolébka nebo hrob? | Ano |
45 | 1979 | Le Niel. Partie I | Nil. Část I | Nil je řeka bohů. Část I | Nil je řeka bohů. Část I | Ano |
46 | 1979 | Le Niel. Část II | Nil. Část II | Nil je řeka bohů. Část II | Nil je řeka bohů. Část II | Ano |
47 | 1980 | Fortunes de mer | Ztracené relikvie moře | Ztracené svatyně moře | Ano | |
48 | 1980/1981 | Clipperton: île de la solitude | Clipperton: The Island Time Forgot | Zapomenutý Clipperton Island | Zapomenutý Clipperton Island | Ano |
49 | 1981/1982 | Zpíval chaud dans la mer | Teplokrevné moře: Hlubinní savci | teplokrevné moře | Ano | |
7. Dobrodružství v Severní Americe | ||||||
1P | 1981 | Les piege de la mer | Výkřiky z hlubin | Ne | ||
2P | 1982 | Du grand large aux grands lac | Saint Lawrence: Schodiště k moři | Ano | ||
8. Amazonka | ||||||
1 TO | 1982 | Cíl Amazonky: Branle-bas sur la Calypso | Calypso Countdown: Rigging for the Amazon | Cesta do Amazonie: Připravenost číslo jedna | Ano | |
2 | 1983 | Au pays des milles rivieres | Cesta do tisíce řek | Mezi tisíci řek | Cesta do údolí tisíce řek | Ano |
3 | 1983 | La riviere enchantee | Začarovaná řeka | Začarovaná řeka | Ano | |
čtyři | 1983 | Ombres fuyantes - Indiens de l'Amazonie | Shadows in the Wilderness - Indiáni z Amazonie | Posuvné stíny. Indiáni z Amazonie | V divočině Amazonky | Ano |
5 | 1983/1984 | La riviere de l'or | Řeka zlata | zlatá řeka | zlatá řeka | Ano |
6 | 1984 | Message d'un monde perdu | Dědictví ztraceného světa | Dědictví zapomenutého světa | Ano | |
7 | 1984 | Un avenir pour l'Amazonie | Plány pro Amazonii | Soumrak nad Amazonkou | Ano | |
osm | 1984 | Tempête de neige sur la džungle | Sněhová bouře v džungli | Sněhová bouře v džungli | Ano | |
9. Další vydání I | ||||||
jeden | 1985 | Le Mississippi. Partie I. Un Allie vzdorovitý | Cousteau v Mississippi. Neochotný spojenec | Cousteau na Mississippi. Tvrdohlavý spojenec | Cousteau na Mississippi. Neochotný spojenec | Ano |
2 | 1985 | Le Mississippi. Část II. Allie a protivník | Cousteau v Mississippi. Přátelský nepřítel | Cousteau na Mississippi. Spojenec a nepřítel | Cousteau na Mississippi. Drahý Nepříteli | Ano |
3 | 1985 | Jacques-Yves Cousteau: premiér 75 let (1) | Jacques Cousteau: Prvních 75 let (1) | 75letý kapitán (1) | Ne | |
čtyři | 1985 | Jacques-Yves Cousteau: premiér 75 let (2) | Jacques Cousteau: Prvních 75 let (2) | 75letý kapitán (2) | Ne | |
5 | 1985 | Alcyone, fille du vent | Jezdci větru | dcera větru | Ano | |
6K | 1988 | Ostrov míru | ostrov míru | Ano | ||
10. Znovuobjevení světa I | ||||||
jeden | 1986 | Haiti: Smutná voda | Haiti: Vody smutku | Haiti: Vody smutku | Haiti: Vody smutku | Ano |
2 | 1986 | Kuba: les eaux du destin | Kuba: Vody osudu | Kuba: Vody osudu | Ano | |
3 | 1986 | Cap Horn: les eaux du vent | Cape Horn: Waters of the Wind | Cape Horn: Waters of the Wind | Cape Horn: Waters of the Wind | Ano |
čtyři | 1986 | Dědictví de Cortez | Sea of Cortez: Legacy of Cortez | Sea of Cortez: Legacy of Cortez | Sea of Cortez: Legacy of Cortez | Ano |
5 | 1987 | Les Îles Marquises: montagnes de la mer | Markézské ostrovy: Hory z moře | Markézské ostrovy: Hory vystupující z moře | Markézské ostrovy: Hory vystupující z moře | Ano |
6 | 1987 | Îles du Détroit: les eaux de la discorde | Normanské ostrovy: Vody sporu | Ostrovy v úžině: Neklidné vody | Kanál: Waters of Strife | Ano |
7 | 1987 | Îles du Détroit: à l'approche d'une marée humaine | Normanské ostrovy: Dny budoucí minulosti | Strait Islands: A Vision for the Future | Lamanche: Vzpomínky na budoucnost | Ano |
osm | 1988 | Nový Zéland: Růže a drak | Nový Zéland: Růže a drak | Nový Zéland: Růže a drak | Ano | |
9 | 1988 | Nouvelle-Zelande: au pays du long nuage blanc | Nový Zéland: Volavka jediného letu | Nový Zéland: Osamělý let volavky | Ano | |
deset | 1988 | Nouvelle-Zelande: le Péche et la Redemption | Nový Zéland: Doutnající moře | Nový Zéland: Doutnající moře | Ano | |
jedenáct | 1988 | Au pays des totems vivants | Severozápadní Pacifik: Země živých totemů | Severovýchod Pacifiku: V zemi živých totemů | Ano | |
12 | 1988 | Tahiti: l'eau de feu | Tahiti: Ohnivé vody | Tahiti: Ohnivé vody | Tahiti: Ohnivé vody | Ano |
13 | 1988 | Les Requins de l'île au trésor | Cocos Island: Sharks of Treasure Island | Cocos Island: Sharks of Treasure Island | Ano | |
čtrnáct | 1988/1989 | Mer de Bering: Le crépuscule du chasseur na Aljašce | Beringovo moře: Soumrak aljašského lovce | Beringovo moře: Soumrak nad Aljaškou | Beringovo moře: Soumrak nad Aljaškou | Ano |
patnáct | 1988/1989 | Austrálie: ultime bariéra | Austrálie: Poslední bariéra | Austrálie: Poslední bariéra | Ano | |
16 | 1989 | Borneo: Le spectre de la tortue | Borneo: Duch mořské želvy | Borneo: Mořská želva duchů | Ano | |
17 | 1989 | Papouasie Nouvelle-Guinée I: La machine à remonter le temps | Papua Nová Guinea I: Do stroje času | Papua Nová Guinea I: Stroj času | Papua Nová Guinea I: Cestování ve stroji času | Ano |
osmnáct | 1989 | Papouasie Nouvelle-Guinee II: La rivière des hommes krokodýli | Papua Nová Guinea II: Řeka krokodýlích mužů | Papua Nová Guinea II: Řeka krokodýlích lidí | Papua Nová Guinea II: Do království krokodýlů | Ano |
19 | 1989 | Papouasie Nouvelle-Guinee III: La coeur de feu | Papua Nová Guinea III: Centrum ohně | Papua Nová Guinea III: V epicentru požáru | Ano | |
dvacet | 1989 | Thajsko: les forçats de la mer | Thajsko: Odsouzení z moře | Thajsko: Vězni moře | Thajsko: Vězni moře | Ano |
21 | 1989/1990 | Borneo: la Foret sans terre | Borneo: Lesy bez země | Borneo: Plovoucí džungle | Borneo: Plovoucí džungle | Ano |
11. Ostatní vydání II | ||||||
7 | 1990 | Scandale a Valdez | Pobouření na Valdez | Rebelský tanker | Ne | |
osm | 1990 | Lilliput v Antarktidě | Lilliput v Antarktidě | Ano | ||
12. Znovuobjevení světa II | ||||||
22 | 1990 | Andaman, les îles neviditelný | Andamanské ostrovy: Neviditelné ostrovy | Andamanské ostrovy: Neviditelné ostrovy | Andamanské ostrovy: Neviditelné ostrovy | Ano |
23 | 1990/1991 | Austrálie: l'ouest du zápas du monde | Austrálie: Out West, Down Under | Austrálie: Tváří v tvář minulosti | Ano | |
24 | 1991 | Austrálie: le peuple de la mer desséchee | Austrálie: Lidé Suchého moře | Austrálie: Lidé v pouštním moři | Austrálie: Lidé v pouštním moři | Ano |
25 | 1991 | Austrálie: le peuple de l'eau et du feu | Austrálie: Lidé ohně a vody | Austrálie: Lidé ohně a vody | Austrálie: Ohněm a vodou | Ano |
26 | 1991 | Austrálie: les tresors de la mer | Austrálie: Fortunes in the Sea | Austrálie: Pokladnice moře | Austrálie: Pokladnice moře | Ano |
27 | 1991 | Tasmánie, une île s'éveille | Tasmánie: Australský ostrov probuzení | Austrálie: Úsvit v Tasmánii | Austrálie: Úsvit v Tasmánii | Ano |
28 | 1991 | Indonésie: les vergers de l'enfer | Indonésie I: Ďáblův sad | Indonésie I: Ďáblovy zahrady | Indonésie I: Ďáblovy zahrady | Ano |
29 | 1991 | Sumatra: le cœur de la mer | Indonésie II: Sumatra, srdce moře | Indonésie II: Sumatra | Indonésie II: Srdce moře | Ano |
třicet | 1991/1992 | Nauru, îlot ou planetète | Nauru: Ostrovní planeta | Nauru: Kamenná planeta | Nauru: Kamenná planeta | Ano |
31 | 1991/1992 | Velký requin blanc, seigneur solitaire des mers | Velký bílý žralok — Osamělý pán moře | Velký bílý žralok - osamělý pán moře | Austrálie: Velcí bílí žraloci | Ne |
32 | 1991 | Palawan, útočiště le derniér | Palawan: Poslední útočiště | Palawan: Poslední útočiště | Palawan: Poslední vzdor | Ano |
33 | 1992 | Dunaj I: le páka de rideau | Dunaj I: Opona stoupá | Dunaj I: Opona stoupá | Dunaj I: Za modrým závojem | Ano |
34 | 1992 | Dunaj II: le rêve de Charlemagne | Dunaj II: Sen Karla Velikého | Dunaj II: Sen Karla Velikého | Dunaj II: Řeka králů | Ano |
35 | 1992 | Dunaj III: Les Cris du Fleuve | Dunaj III: Řeka pláče | Dunaj III: O čem Dunaj pláče | Ano | |
36 | 1992 | Dunaj IV: les Debordements du Fleuve | Dunaj IV: Přetečení rivality | Danube IV: Contest of the Floods | Dunaj IV: Lodní hřbitov | Ano |
37 | 1993 | La société secrete des Cetaces | Bahamy: Tajné společnosti delfínů a velryb | Bahamy: Velryby a delfíni - tajná aliance | Bahamy: Velryby a delfíni - tajná aliance | Ne |
38 | 1993 | Mekong: le don de l'eau | Mekong: Dar vody | Mekong: Tajemství Mekongu | Mekong: Tajemství Mekongu | Ne |
39 | 1993 | Vietnam a Kambodža: le riz et les fusils | Vietnam a Kambodža: Děti rýže a zbraní | Vietnam a Kambodža: Děti rýže a střelného prachu | Vietnam a Kambodža: Děti rýže a střelného prachu | Ne |
13. Ostatní otázky III | ||||||
9 | 1995 | La Legende de Calypso | Calypsova legenda | Legenda o Calypso | Ano | |
deset | 1995 | Profond, bedra, longtemps | Hlouběji, dál, déle | Hlouběji a dále a déle | Osvětlení hlubin | Ano |
jedenáct | 1996 | Les slibů de la mer | Mirage of the Sea | Přísliby moře | Ano | |
14. Znovuobjevení světa III | ||||||
40 | 1995 | Madagaskar I: l'île des esprits | Madagaskar I: Ostrov srdce a duše | Madagaskar I: Duše ostrova | Madagaskar I: Hádanky Madagaskaru | Ano |
41 | 1995 | Madagaskar II: l'île des esprits | Madagaskar II: Ostrov srdce a duše | Madagaskar II: Duše ostrova | Madagaskar II: Obřad smrti | Ano |
42 | 1996 | Afrique du Sud: les diamants du desert | Jižní Afrika: Diamanty pouště | Jižní Afrika: Diamantová poušť | Jižní Afrika: Diamantová poušť | Ano |
43 | 1996 | Afrique du Sud: sanctuaires pour la vie | Jižní Afrika: Svatyně pro život | Jižní Afrika: Svatyně života | Jižní Afrika: Archa na konci světa | Ano |
44 | 1996/1997 | A travers la Chine par le fleuve Jaune | Čína: Přes Čínu se Žlutou řekou | Čína: Po Žluté řece | Ne | |
45 | 1997/1999 | Le lac Baikal | Jezero Bajkal: Pod zrcadlem | Bajkal: Za zrcadlem Bajkalu | Bajkal: Za zrcadlem Bajkalu | Ano |
Označení:
Foto, video a zvuk | ||||
---|---|---|---|---|
Tematické stránky | ||||
Slovníky a encyklopedie | ||||
Genealogie a nekropole | ||||
|
Jacques-Yves Cousteau | ||
---|---|---|
lodí | ||
Rodina |
| |
Organizace |
| |
vynálezy |
| |
Filmy |
| |
Smíšený |
|
Mezinárodní cena zakladatele Emmy | |
---|---|
|
Cena BAFTA Academy Fellowship | |
---|---|
|
zlaté medaile Královské geografické společnosti | Vítězové|||
---|---|---|---|
| |||
|