Kaa | |
---|---|
Angličtina Kaa | |
| |
Tvůrce | Rudyard Kipling |
Umělecká díla |
" Kniha džunglí " " Druhá kniha džunglí " |
První zmínka | " Lov Kaa " |
Poslední zmínka | " jarní běh " |
Pohled | krajta tygrovaná |
Podlaha | mužský |
Role sehrála |
" The Jungle Book " ( 2016 ): Jim Cummings (originál) Viktor Kostecki (dab) |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Kaa ( angl. Kaa ) - postava ze sbírky povídek " The Jungle Book " od anglického spisovatele Rudyarda Kiplinga , krajta tygrovaná , přítel a jeden z Mauglího učitelů . V dramatických dílech a karikaturách, kniha je často líčena jako hroznýš královský (“ Kaa hroznýš constrictor ”) [1] .
Kipling má Kaa jako Mauglího poradce ; podle J. McMastera je součástí „Trojice“, zosobňuje sílu ( Balu ), lásku ( Bagheera ), vědění (Kaa) [2] . V karikatuře Disney , Kaa, naopak, působí jako "druhý plán" antagonista Mauglího [3] .
Pozornost přitahuje rozdíl v přístupu ke Kaa mezi samotným Kiplingem (velmi nebezpečný [4] , ale „moudrý a humánní“ [5] ) a Disneym (vtělené zlo) [3] . Gupta věří, že Kaa je nejzlověstnější postavou v knize: v džungli se ho všichni kromě Mauglího bojí; i spojenci se raději drží v bezpečné vzdálenosti. Disney si podle Gupty nemohl dovolit zobrazovat epizody nelítostné války o nadvládu v džungli, které zdůrazňovaly jak moudrost, tak krutost Kaa; python u Disneyho proto vyšel jako hloupý padouch [4] .
Podle Rogera Salea, Kaa, stejně jako mnoho dalších zvířecích postav, se v knize vyznačuje několika zvyky, které jsou stereotypní vůči skutečným zvířatům. Rysy těchto zvířat se tedy podobají přírodním zákonům, nelze je popsat jako dobro nebo zlo [6] .
Kniha džunglí popisuje Kaa lovící opice (toto je jedna z pouhých dvou loveckých scén v celé knize [7] ). Kaa hypnotizuje své oběti a nutí je, aby se k němu přiblížily.
V sovětském animovaném seriálu " Mauglí " ( studio Sojuzmultfilm ) je druhým filmem " Mauglí". Únos “ (1968) – vychází z příběhu „Lov na krajtu Kaa“ a věnuje se únosu Mauglího bandar-logs a jeho propuštění. Ve vrcholné scéně filmu Kaa osvobodí Mauglího, hypnotizuje opice a přikáže jim, aby „přišly blíž“, než Baghíra a Balú Mauglího odvedou. Podle Sergeje Kuzněcova [8] jde o „nejživější obraz smrti v celém světě animace“.
Ve scéně Kaaova honu na bandar-klády Kipling zmiňuje, že zatímco Kaa hypnotizuje opice, pobrukuje si jemnou píseň. V knize hypnóza funguje na zvířata, ale ne na Mauglího („Viděl jsem jen velkého hada, jak dělá hloupé kruhy“).
Pro Disneyho karikaturu byla složena „píseň Kaa“, která vyvolává asociace s černou magií a hypnózou [9] . Píseň používá aliteraci a zvukomalebnost k napodobení syčení hada . V karikatuře Kaa úspěšně uspává Mauglího ( jehož chrápání je součástí rytmu písně) [9] .
Jean Perraulttvrdí, že jméno Kaa (stejně jako jména Balu a Bagheera) si Kipling vypůjčil ze staroegyptského pojednání „ Rozhovor rozčarovaného s jeho Ba “ [10] . Sám Kipling říká, že jméno vymyslel jako zvukomalebnost hadího syčení [11] .
džunglí od Rudyarda Kiplinga | Kniha|||
---|---|---|---|
knihy |
| ||
příběhy |
| ||
Znaky |
| ||
Filmy |
| ||
karikatury | Mauglí (SSSR, 1967)
| ||
TV seriály |
| ||
Filmové adaptace " Rikki-Tikki-Tavi " | |||
Disney písničky |
| ||
videohry |
| ||
Příbuzný |
| ||
viz také | Disney Kniha džunglí |