Pirakhan | |
---|---|
vlastní jméno | xapaitíiso [ʔàpài̯ˈtʃîːsò] |
země | Brazílie |
Regiony | Amazonas |
Celkový počet reproduktorů | 420 |
Postavení | zranitelný |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Jižní Ameriky |
rodina Murano | |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | sai |
ISO 639-3 | mé P |
WALS | prh |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 1843 |
Etnolog | mé P |
Seznam LINGVISTŮ | mé P |
ELCat | 2952 |
IETF | mé P |
Glottolog | pira1253 |
Pirahan (také piraha , mura-piraha , pirarran , port . pirahã , pirarrã ) je jazykem pirahanského lidu .
Jazyk se vyznačuje velmi malým počtem fonémů , absencí číslovek a gramatických čísel , barvou, nedostatkem důkazů o existenci rekurze v něm a schopností mluvit o čemkoli jiném, než co se děje tady a teď.
Počet dopravců pro rok 2010 je cca 420 osob [1] .
Jazyk je považován za dialekt jazyka Murano , zbytek Mura přešel na portugalštinu . Současně jazyk Matanawi , který někteří považují za příbuzný s Murano, zanikl, což nám umožňuje považovat Pirahão za izolovaný .
Existují různé názory na bilingvismus rodilých mluvčích.
Daniel Everett , hlavní výzkumník jazyka Pirahão, tedy tvrdí, že mluvčí tohoto jazyka jsou jednojazyční, někteří z nich znají pouze některá slova v portugalštině .
Antropolog Marco António Gonzales píše, že většina Indů Pirahão rozumí portugalštině, ale ne všichni jsou schopni v ní generovat text. Uvádí se také, že kmen používá určitý „jazyk“ pro kontakty se slovní zásobou z Pirahana a Lingua Gerala Nyeengatu .
D. Everett neobjevil rekurzi v jazyce Pirahão [2] [3] . V roce 2011 Ted Gibson a Steve Pintadosi z MIT Brain and Cognitive Science Laboratory testovali Everettovo tvrzení strojovým zpracováním fonogramů Pirahão. Nenalezli gramatické znaky rekurze, včetně analogií spojení „a“ a „nebo“. Noam Chomsky , který považuje rekurzi za jedinou unikátní vlastnost, která odlišuje lidský jazyk od zvířecích komunikačních systémů [4] , pochyboval o spolehlivosti strojového experimentu a řekl, že otázka přítomnosti či nepřítomnosti rekurze v jazyce není zásadní [ 4] . 3] . Kromě toho je rekurze v ústní komunikaci v zásadě vzácná [5] .
Typ vyjádření gramatických významůJazyk je syntetický , s rozvinutým systémem přípon .
(jeden) | ʔai | ti | ga | ʔai-á | kopayai | 'aga-ha |
pak | PRON.1SG | mluvit | PST-REL | panter | být-jistota | |
"pak jsem řekl, že to byla (rozhodně) práce pantera" |
(2) | sigi-ai-ahoj | ʔai | baohoipai | sao | ʔab-a-ab-o |
same-be-NMNZ | pak | kočka | zvíře-pohyb-horizontálně | uchopit-způsobit-zůstat-na | |
"stejná kočka napadla psa" |
Pirakhan je aglutinační jazyk: každý morfém vyjadřuje jeden význam, fúze na křižovatce morfémů se nevyskytují.
(3) | ʔi ti boítáobíhaí ʔíkoabáobáhátaío ʔísagía | |||||||||
ʔi | ti | |||||||||
PRON.3.FEM | PRON.1SG | |||||||||
boi | -t | -A | -Ó | -b | -i | - ahoj | ||||
posunout dolů | -OPAKOVAT | -přestěhovat se | -na | -cesta dolů | -náhle | -ČERT | ||||
ʔi | -k | -Ó | -ab | -A | -Ó | -b | -A | -ha | -taio | |
PRON.3 | - DOKONAT | -zemřít | -pobyt | -přestěhovat se | -na | -cesta dolů | -DEKL | -ČERT | -Tak | |
'je | -agi | -A | ||||||||
zvíře | -logická spojka | -COMP | ||||||||
písmena. | "Rychle jsem šel pracovat na jeho mršině, zabil jsem ho, a tak zemřel." |
Nulové značení.
(čtyři) | ʔipoogi | hoaoii | Ahoj | ʔaaga |
Ipoogi | brokovnice | PRON.3 | být | |
"toto je Ipoogiho brokovnice" |
(5) | ti | kaii |
PRON.1SG | Dům | |
"můj dům" |
Jazyk je také v predikaci přirozeně označen nulou.
(6) | ti | 'ibogi | ti-bai | |
PRON.1SG | mléko | posilovač nápojů | ||
"Opravdu piju mléko" |
(7) | Kagaíhiaii | Kohoi | ʔabaiipi |
jaguár | Kohoy | urvat | |
"Jaguar popadl Kohoy" |
Neutrální typ kódování.
(osm) | ti | gi | kapiigaʔiitoii | hoa-i |
PRON.1SG | PRON.2SG | tužka | dát-PROX | |
"Dal jsem ti tužku" |
(9) | ʔipoihii | ʔohisi-baai |
žena | plakat-INTENS | |
"žena(y) křičela(y)" |
(deset) | Ahoj | ʔo-baaʔái |
PRON.3 | vidět-dobře | |
"Je chytrý/talentovaný" |
SOV slovosled:
(jedenáct) | Kohoi | Ahoj | kahai | kai-b-iigi-sai |
Kohoy | PRON.3 | šipka | do-down-CONT-OLD | |
S | Ó | PROTI | ||
„Kohoi dokončí výrobu šípů“ |
(12) | ti | baosaapisi | ʔogii |
PRON.1SG | houpací sít | chtít | |
S | Ó | PROTI | |
"Chci houpací síť" |
(13) | Tico | Ahoj | dobrý | baosaapisi | baga-boi |
Chico | PRON.3 | ZAMĚŘIT SE | houpací sít | odprodej | |
S | Ó | PROTI | |||
"Chico prodal houpací síť" |
Pirahan je považován za jeden z jazyků s nejmenším počtem fonémů (spolu s Rotokas , havajštinou a některými jazyky Lake Plain, zejména Okuitai ). V jazyce jsou však také dva nebo tři tóny (dva sémantické), délka hlásky je také sémantická.
Podle D. Everetta existuje v Pirahã pět kanálů diskurzu: „pískání (na lovu)“, „bučení“, „hudební řeč“, „křičení“, „standardní řeč“ [6] . Schopnost mluvit beze slov považuje Keren Everett za hlavní překážku ve zvládnutí jazyka lingvisty, kteří se spoléhají na slabiku jako základní jednotku. Podle jejího názoru je možné ovládat pirahan pouze prostřednictvím přímé komunikace, protože část významných informací je přenášena neverbálně; věří, že ona sama jazyk pocítila až o 25 let později, kdy se začala účastnit zpěvu s pirahany [7] .
SamohláskyPřední | Zadní | |
---|---|---|
Horní | i | Ó |
Dolní | A |
Pirahana stres je primární a sekundární. Nastavení primárního napětí je určeno následujícím pravidlem:
Primární důraz je dán nejpravější slabice nejtěžšího typu. |
Hierarchie váhy slabik: CVV > GVV > VV > CV > GV
C=znělá souhláska
G=znělá souhláska
V=samohláska
Sekundární přízvuk se objevuje ve frázích, pokud druhé slovo obsahuje tři nebo více slabik. Jeho nastavení podléhá stejnému pravidlu jako nastavení primárního přízvuku, aniž by byly brány v úvahu poslední tři slabiky fráze.
Jazyk tónů . Podle Everetta (1998) se rozlišují dva tóny, vysoký (označený akutním ) a nízký (označený vážným nebo vůbec neoznačený).
SouhláskyBilabiální | Alveolární | Velární | Glotální | ||
---|---|---|---|---|---|
explozivní | Hluchý | p | t | (k) | ʔ [8] |
vyjádřený | b | G | |||
frikativy | Hluchý | s | h |
Everett poznamenává, že foném /s/ je realizován u žen jako [h] .
AllofonyFoném | Zvuk | Slovo |
---|---|---|
/p/ | [p] | p ibaóí "vydra" |
/t/ | [t] | t aahoasi "písek" |
[tʃ] před /i/ | t ii "zbytek" | |
/k/ | [k] | k aaxai " papoušek papoušek ara " |
/ʔ/ | [ʔ] | kaa x ai " papoušek ara " |
/b/ | [b] | xísoo bái " dole" |
[m] na začátku slov | b oopai "hrdlo, krk" | |
[ʙ] před /o/ | kaoáí b ogi "zlý duch" | |
/ɡ/ | [ɡ] | xopóo g ií " inga " |
[n] na začátku slov | gáatahaí " banka" | |
[ɹɹ̼͡͡] | taky gixi " motyka " | |
/s/ | [s] | s ahaxai "neměl by" |
[ʃ] před /i/ | xí s ii sí " tlustý " | |
/h/ | [h] | xáapa h ai "šipka" |
Podstatná jména nemají kategorii čísla a rodu .
ČísliceNejsou zde žádné číslice . Množství je označeno jedním ze tří slov, z nichž jedno označuje malé množství, druhé - větší množství, třetí - ještě více, ale slova nemají konkrétní číselné hodnoty [9] .
Zájmeno Osobní zájmenaSheldon (1998):
Pirakhan | Význam |
---|---|
ti | 1SG (i) |
giʔai | 2SG (vy) |
Ahoj | 3SG (muž/žena) |
ʔi | 3SG (žena) |
ʔik | 3SG (animované jiné než vodní ptactvo) |
si | 3SG (animované vodní ptactvo) |
ʔa | 3SG (neživé) |
tiatiso | 1PL (my) |
giʔaʔítiso | 2PL (vy) |
hiaitiso | 3PL |
Everett (2005):
Pirakhan | Význam |
---|---|
ti | 1 (já/my) |
gi / giʔa | 2 (ty/ty) |
Ahoj | 3.MASC (muž) |
ʔi | 3.FEM (žena) |
'je | 3 (ne člověk) |
Podle Everetta jsou ʔi a ʔis , na rozdíl od ostatních tří zájmen, zájmennými klitiky : například na otázku "Kdo to udělal?" odpověď je ti "já", / gi "ty", / ahoj "on", ale odpověď není ʔi / ʔis , musíte použít celý tvar slova, ze kterého klitik pochází ( ʔipóihií "žena" a ʔísi "zvíře").
Zájmena nemají kategorii čísla. Slovo ʔogi „velký“ se používá k vytvoření množného čísla .
(čtrnáct) | hiaitiihi | Ahoj | ʔogi-ʔáaga-o | pi-o | kaobii |
pirát (lidé) | PRON.3 | big-be-DIRECT | voda-DIRECT | vstoupit | |
„Pirahana Indiáni plavali“ |
Další zajímavou funkcí je možnost kombinovat zájmena. Zájmeno ti ("já") lze tedy kombinovat se zájmeny giʔaí ("ty") a hi ("on"/"ona"). Takové spojení by mělo významy „ jsme inkluzivní “ ( ti giʔaí ) a „ jsme exkluzivní “ ( ti hi ).
SlovesaSlovesná morfologie je aglutinační s mnoha afixy vyjadřujícími takové gramatické kategorie, jako je aspekt, nálada, příčinná souvislost atd. Sloveso se v osobách a číslech nemění.
Pirakhan | ruština |
---|---|
Ahoj | 3SG (samec) |
ʔi | 3SG (žena) |
ik | 3SG (animované jiné než vodní ptactvo) |
si | 3SG (animované vodní ptactvo) |
A | 3SG (neživé) |
Pirakhan | lesky | Barva (podle Sheldona) | Význam (podle Everetta) |
---|---|---|---|
biopaiai | bii-opai ai | černá (tmavá) | "krev (je) špinavá" |
krvavě špinavý být | |||
kobiai | k-obi ai | bílé světlo) | "Chápu" |
OBJ-viz být | |||
biisai | bii-sai | Červená Žlutá | "jako krev" |
krev-NMNZ | |||
ahoasaaga | ahoas aag-a | zeleno modrá | "když je nezralý" |
nezralý temp-být |