Robin Hood a Monk

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 22. prosince 2017; kontroly vyžadují 3 úpravy .

"Robin Hood and the Monk" [1] ( angl.  Robin Hood and the Monk , Child 119 , Roud 3978 [2] ) je anglická lidová balada , která je součástí baladického cyklu Robina Hooda . Zachováno v jediném rukopise (Cambridge Ff.5.48), datované mnoha do roku 1450, a proto je považováno za nejstarší dochovaný „verš Robina Hooda“ ( anglicky  rymes Robina Hooda ), o kterém se Langlandovi zmiňuje ve své básni The Vision of Peter Pahare ze 70. let 14. století ". nevěděli ani Thomas Percy , ani Joseph Ritson , protože tento text nezařadili do svých sbírek spolu s dalšími baladami cyklu Robin Hood. Balada byla poprvé publikována v roce 1806 v Populárních baladách a písních Roberta Jemisona 3] .

Balada byla mimo jiné přeložena do ruštiny Ignatym Michajlovičem Ivanovským , nazval ji „Robin Hood a zrádný mnich“ [4] .

Děj

Robin Hood se rozhodne zúčastnit bohoslužby v Nottinghamu . Cestou prohraje s Malým Johnem v lukostřelbě, odmítne mu vyplatit smluvenou odměnu a poté, co se s ním pohádal, přichází do města sám. V kostele ho pozná mnich, kterého kdysi okradl lupič. Dá to vědět šerifovi a on a jeho lidé zajmou Robina. Příštího dne potká mnicha a jeho sluhu na cestě Malý John a Much, syn mlynáře . Zjišťují, jak to bylo, a ptají se po spolucestujících lesem, kde mnich za svou zradu bere smrt z Johnova meče a jeho sluhu zabije Much. S mnichovými dopisy jsou šípy poslány nejmenovanému králi, který jim dává svou pečeť s instrukcemi, aby mu doručili Robina Hooda. Vracejí se do Nottinghamu, ale kvůli dopadení lesního střelce jsou brány města zavřené. John ukáže královskou pečeť a pak ho sám šerif pustí dovnitř a přijme ho. V noci se John a Much vloupají do žaláře, zabijí žalářníka a osvobodí Robina. Vůdce střelců je vděčný svému nejbližšímu spolubojovníkovi a nabízí mu, aby vedl lesní bratrstvo. John to ale odmítá a raději vidí Robina jako svého velitele. Král je rozzuřený, když se dozví o dovádění Svobodných střelců, ale rozhodne se nechat věci tak, jak jsou, z úcty k loajalitě Malého Johna [4] [5] .

Mezi touto a další baladou o Robinu Hoodovi, „ Adam Bell, Clim of the Clough a William of Cloudesley “ ( Eng.  Adam Bell, Clim of the Clough and William of Cloudesley , Child 116), existují zjevné paralely, i když je to nemožné. určit, který z příběhů byl zdrojem pro ten druhý [6] .

Baladu cituje Richard Adams v epigrafu ke kapitole 24 svého románu The Hill Dwellers .

Poznámky

  1. Erlikhman V. V. Robin Hood. - M . : Mladá garda, 2012. - 254 s. — (Život pozoruhodných lidí: malá série). - 5000 výtisků.  - ISBN 978-5-235-03529-4 .
  2. Vaughan Williams Memorial Library
  3. Robin Hood a Monk: Úvod Archivováno 31. prosince 2013 na Wayback Machine , komentář k  baladě .
  4. 1 2 Anglická a skotská lidová balada: Collection / Comp. L. M. Arinštein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .
  5. Robert B. Waltz. Gest of Robyn Hode: Kritický a textový komentář . — 2013.
  6. Holt, J. C. Robin Hood . - Thames & Hudson, 1982. - ISBN 0-500-27541-6 .
  7. Robin Hood a mnich [Dítě 119  ] . Index tradiční balady. Komentovaný zdroj lidové písně z anglicky mluvícího světa . Robert B. Valčík. Získáno 8. ledna 2017. Archivováno z originálu 14. března 2017.