Sleep in the Red Chamber (film, 1962, Hong Kong)

Spát v červené komoře
velryba. trad. 紅樓夢, pinyin hónglóumèng , pall. hunlowman
anglicky  Sen o Rudé komoře
Žánr hudební drama ,
opera huangmei
Výrobce Yun Chauha
Výrobce Renmei
Na základě Spát v červené komoře
scénárista
_
Yi Fan , založený na románu Cao Xueqin
V hlavní roli
_
Ren Jie
Betty Lo Ti
Ting Hong
Gao Baoshu
Operátor Hideo Takada
Skladatel Wang Fuling
Filmová společnost Bratři Shawové
Doba trvání 101 min
Země  Hongkong
Jazyk čínština ( putonghua )
Rok 1962
IMDb ID 0452024

Sen o Rudé komoře ( čínsky trad. 紅樓夢, ex. 红楼梦, pinyin hónglóumèng , pall. hongloumen , anglicky  Dream of the Red Chamber ) je hongkongský film z roku 1962 produkovaný filmovým studiem Shaw Brothers , hudební drama ve stylu opera Huangmei .

Literární základ

Film je založen na nejznámější dějové linii stejnojmenného románu z 18. století  , nejoblíbenějšího ze čtyř klasických čínských románů , napsaný Cao Xueqinem (konec - Gao E ) a napsaný z velké části, jak se věří. , na základě vzestupu a pádu vlastní rodiny [1] .

Jako významný fenomén v čínské kultuře se román stal základem celé subkultury, až po samostatnou sekci literární kritiky, nazývanou „hongxue“ ( čínské cvičení 红学, „ červená studie “) [2] , získanou v 80. vlastní specializovaný institut v akademickém systému Číny a studoval v jiných zemích [3] , nemluvě o mnoha imitacích a „pokračováních“ a řadě divadelních produkcí (včetně všech druhů tradiční čínské opery) a filmových adaptacích.

Děj

Děj se odehrává na rozsáhlém panství šlechtického klanu Wang Jia, kde žije hlavní hrdina - talentovaný, laskavý a čestný, ale rozmazlený mladý muž Jia Baoyu, jediný přímý dědic rodiny, obklopený pozorností četných tet. a bratranci.

Děj filmu začíná, když do rodinného hnízda dorazí další sestřenice, osiřelá po smrti své matky, Lin Daiyu, která okamžitě upoutá pozornost mladého muže. Mladí lidé tráví veškerý čas spolu, jejich vzájemné city se brzy vyvinou v lásku.

Mezitím navštíví panství další skupina příbuzných s dcerou Xue Baochai. Přátelská a rozumná dívka si brzy získá sympatie většiny "populace" panství. Rodiče Baoyu, kteří ji považují za nejlepšího partnera pro dědice (z bohaté rodiny, vzdělanou a rozumnou, klidnou a zdravou - ideální konfuciánská manželka a budoucí matka - proti impulzivnímu a bolestnému "chudému příbuznému" Daiyu), vzniká plán, jak vzít si děti a skrýt tvář skutečného před jejich nevěstou.

Teprve na konci svatby zjistí Jia Baoyu podvod. Rozzuřený na své příbuzné spěchá za svou pravou láskou, ale už je příliš pozdě - opuštěn všemi a cítí se zrazen (zejména slyšet zvuky veselé svatby z jejího pavilonu), a už se nevyznačuje dobrým zdravím, Daiyu umírá poté, co předtím zničila všechny vzájemné známky lásky, takže na ni mladík ani neměl nic na památku. Baoyu se v zoufalství obrací k nebi, k duchu své milované – ale všechna slova jsou zbytečná a odpovídají mu pouze zvony buddhistického kláštera [4] .

Obsazení

Herec Role
Ren Jie (zpěv Ivy Ling Po ) Jia Baoyu Jia Baoyu
Betty Lo Tee (zpěv Carrie Koo Mei ) Lin Daiyu jeho bratranec Lin Daiyu
Tin Hong Xue Baochai jeho bratranec Xue Baochai
Hong Mei Jia Tai matriarcha rodiny Jia Tai
Zhao Lei Jia Zheng Baoyuův otec, konfuciánský učenec Jia Zheng
Chan Wanwa paní Wang Baoyuova matka, paní Wang
Gao Baoshu Wang Xifeng de facto vládce domácnosti Wang Xifeng
Guan Shan Jia Lian manžel Wang Xifeng Jia Lian
Carrie Koo Mei jedna z tet
Tian Feng vrátný

Posádka a technické detaily

Reakce publika, filmařů a kritiků

Román, na kterém je film založen, byl jedním z nejoblíbenějších zdrojů pro inscenace a adaptace v jihovýchodní Asii , a to jak před tímto filmem, tak po něm. Hongkongský film z roku 1962 získal obecně pozitivní přijetí od diváků a kritiků [5] [6] [7] . Film se stal „odpalovací rampou“ pro Ling Bo (Ivy Ling Po) jako hvězdu Shaw Brothers a jednu z mezinárodně uznávaných „královen východoasijské kinematografie“. Právě při práci na tomto filmu se objevila mladá herečka Xiao Yuan, která namluvila hlavní hrdince, která v té době většinou pracovala pro Amoi Film Studio (která do té doby hrála v padesáti filmech v dialektu Southern Min ) a současně namluvila filmy z jiných studií, si všiml režisér Li Hanxiang a přeložen do hlavního osazenstva studia, cestou obdržel svůj brzy slavný pseudonym [8] . Navzdory tomu, že úspěch filmu se nedal srovnávat s následujícími filmy studia The Love Eterne a Lady General Hua Mulan (se stejnou Betty Lo Ti a Lin Po v hlavních rolích) a film nebyl oficiálně oceněn ceny filmových festivalů, je považován za nejúspěšnější a nejklasičtější filmové ztělesnění románu [5] .

Film se později umístil na 95. místě v žebříčku 100 nejlepších filmů v historii kinematografie v oblasti Číny Hong Kong Film Awards Selection Committee , prezentovaném na 24. Hong Kong Film Awards (27. května 2005) [9] .

Poznámky

  1. Jonathan D. Spence, Ts'ao Yin [Cao Yin] a císař K'ang-Hsi: Bondservant and Master (New Haven,: Yale University Press, 1966).
  2. Jonathan Spence, Hledání moderní Číny (New York: Norton, 1990), 106-110.
  3. Kurz Dream of the Red Chamber Archived 16. září 2007 na Wayback Machine v systému kurzů Rice University, USA.
  4. Patrick L. Cooney, Přehled obsahu filmu Archivováno 21. ledna 2012 ve Vernon John's Society Wayback Machine + samotný film.
  5. 1 2 3 Profil filmu Archivováno z originálu 26. července 2007.  (anglicky)  (čínsky) v databázi Státního filmového archivu Hong Kong pod Ministerstvem kultury a rekreace vlády Hong Kongu.
  6. "Sen v červené komoře  na internetové filmové databázi
  7. Recenze filmu Archivní kopie z 15. května 2013 na Wayback Machine  (německy) na švýcarském zdroji Molodezhnaja.ch , 1. června 2009.
  8. Profil Ivy Lin Po archivován 9. května 2012 na Wayback Machine na HK Cinemagic.
  9. Seznam nejlepších čínských filmů Archivováno 22. října 2019 ve Wayback Machine na oficiálních stránkách Hong Kong Film Awards.