Liang Shanbo a Zhu Yingtai Věčná láska | |
---|---|
velryba. trad. 梁山伯與祝英台 pall. : Liang Shanbo Yu Zhu Yingtai Láska Eterne | |
Žánr |
hudební drama , huangmei |
Výrobce | Li Hanxiang |
Výrobce | Shao Renlen |
scénárista _ |
Li Hanxiang |
V hlavní roli _ |
Tričko Ivy Lin Po Betty Lo |
Operátor | He Lanshan |
Skladatel | Zhou Lanping |
Filmová společnost | Bratři Shawové |
Distributor | Studio Shaw Brothers |
Doba trvání | 126 min |
Poplatky | V Taipei prvních 62 dní ve třech kinech: 1,1 milionu HK$ (překrývající se všechny ostatní současné filmy) [1] |
Země | Hongkong |
Jazyk | čínština ( putonghua ) |
Rok | 1963 |
IMDb | ID 0057248 |
„ Liang Shanbo a Zhu Yingtai “ ( čínsky trad. 梁山伯與祝英台, pinyin Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái ) nebo „ Věčná láska “ ( anglicky The Love Eterne ) je hudební film z roku 1963 produkovaný společností Shaw Hong Kong a hudebním filmem W. Hong Kong. režie Li Hanxiang , operní klasik huangmei .
První film Ivy Ling Po (Ling Bo) v hlavním štábu Shaw Brothers a první, který toto jméno použil.
Děj filmu, s drobnými rozdíly, vychází ze stejnojmenné legendy dynastie Western Jin (4. století), známé také jako „ Butterfly Lovers “ a přirovnává se k evropské zápletce „ Romeo a Julie “ [2] . Poznámky k reedici filmu na DVD jeho distributorem a současným držitelem autorských práv IVL/Celestial Pictures také do jisté míry srovnávaly děj filmu s Yentlem .
Žíznivá 16letá dcera bohaté rodiny v Shangyu, Zhu Yingtai, oklame své rodiče, aby ji nechali chodit do školy v Hangzhou pod podmínkou, že půjde pod mužským přestrojením. Cestou do školy se spolu s věrnou služkou (také v přestrojení) Yingtai setkává se 17letým Liangem Shanbo, školákem z Guiji (nyní Shaoxing ), který je na cestě tam. Téměř okamžitě, cítíce k sobě hlubokou sympatii, skládají mladí lidé přísahu jako jmenovaní bratři a pokračují v cestě společně. Během tří let bok po boku studia Yingtaiina láska k Shanbo postupně roste, ale „přečtený“ mladý muž ignoruje všechna Yingtai nedopatření a prozrazuje, že je dívka.
Po třech letech ve škole dostane Zhu Yingtai dopis od svých rodičů a je nucena okamžitě odejít. Před odchodem dívka prozradí své inkognito manželce učitele a daruje jí nefritový přívěsek s prosbou, aby ho později předala Shanbovi na znamení lásky a zasnoubení. Liang Shanbo sám doprovází svého „bratra“; Během společné cesty 18 li dává Yingtai Shanbovi mnoho náznaků, již záměrně, o jeho lásce, ale mladému muži se podaří zůstat ve tmě. Yingtai se nakonec spokojí alespoň se souhlasem přítele setkat se se „sestrou svého jmenovaného bratra“ jako potenciální nevěstou a s jeho příslibem, že brzy přijede na návštěvu.
Ve škole se Shanbo nemůže celé měsíce soustředit na studium bez přítele; Když to učitelova manželka vidí, odhalí mu tajemství Yingtai a sdělí mu znamení své lásky. Přešťastný mladík usiluje o svou milovanou, ale když se tam dostane, dostane nečekanou ránu - pan Zhu již několik měsíců zasnoubil svou dceru se synem jiné bohaté a vlivné rodiny Ma Wencai. Po návratu domů beznadějný Liang Shanbo onemocní žalem a brzy umírá.
Když se o tom Yingtai dozvěděla, cestou na místo obřadu byla nucena souhlasit se sňatkem, zastavila se svatební průvod poblíž hrobky Shanbo a modlila se k nebi, aby se mohla sjednotit se svým milovaným, ne-li v životě. , pak ve smrti. Stoupající bouře otevírá hrobku a Zhu Yingtai se do ní řítí. Z mohyly vytvořené na pohřebišti vyletí dva motýli a vyletí do nebeských výšin...
Herec | Role |
---|---|
Ivy Lin Po (zpěv od ní) | Liang Shanbo |
Betty Lo Tee (zpěv Jing Ting ) | Zhu Yingtai |
Jiang Guanchao | snoubenka Yingtai Ma Wencai |
Li Kuan | Shanbův sluha Sijiu |
Ren Jie | Služka Yingtai Yingxing |
Ouyang Shafei | Shanbova matka |
Chin Miao (zpěv od Jiang Hong ) | Yingtaiův otec |
Chen Yanyan | Yingtaiova matka |
Yang Zhiqing | učitel/ředitel školy |
Gao Baoshu | učitelova manželka |
Lee Ting | student |
Komparzisté tohoto filmu se také stali jedním z prvních natáčení mladého Chen Gangsheng, který tehdy používal jméno Yuen Lau a v budoucnu se proslavil pod pseudonymem Jackie Chan [3] .
Od začátku svého promítání si film získal obrovskou popularitu téměř v celé jihovýchodní Asii , zejména v centrální oblasti Tchaj-wanu, kde film v té době překonal úspěch všech ostatních filmů v několika zemích dohromady a lámal rekordy v pokladnách kin. [1] [2] . Producent filmu a jeden ze zakladatelů a spolumajitelů studia Shao Renlen připomněl humbuk filmu na Tchaj-wanu takto:
Když jsme natáčeli Věčnou lásku , vzpomínám si, že na Tchaj-wanu byli lidé, kteří se na film přišli podívat stokrát. Dal jsem příkaz vedoucímu: „Více než 100krát! Ať vejde dovnitř a podívá se. Neber od něj peníze!"
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Když jsme natočili 'Eternal Love', měl jsem na Tchaj-wanu lidi, kteří se na ten obraz přišli podívat 100krát. Dal jsem tedy manažerovi pokyny: „Více než 100krát! Ať vejde a uvidí. Neberte od něj peníze! — Sir Run Run Shaw, podpis, březen 1990 [5]O míře popularity tohoto filmu nezávisle na sobě svědčil i slavný filmový režisér Ang Lee , který ve svých 9 letech přiměl The Love Eterne začít na Tchaj-wanu:
Film se na Tchaj-wanu stal tak populárním, že někteří tvrdili, že ho viděli 500krát... Řádky z něj se staly běžnou řečí... Lidé si s sebou vzali krabičky s obědem, šli do kina a sledovali ho celý den. Moji rodiče také často sledovali tento film. Pamatuji si, když se na to šli podívat potřetí – blížil se tajfun a prostě nás nechali doma samotné: „Dobře, šli jsme se podívat na tenhle film, čau!“ … Film si oblíbili všichni od dětí a hospodyněk až po vysokoškolské intelektuály.
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Film se na Tchaj-wanu stal tak populárním, že někteří tvrdili, že ho viděli 500krát... Řádky jeho dialogů se staly součástí každodenní konverzace... Lidé si dali dva obědové balíčky, šli do divadla a dívali se na to celý den. Moji rodiče se na to často dívali. Pamatuji si, že když se tam šli podívat potřetí, blížil se tajfun a stejně nás nechali doma. "Dobře, na tenhle film se podíváme, ahoj." ... Film si oblíbili všichni, od dětí přes ženy v domácnosti až po vysokoškolské intelektuály. - SLEDOVÁNÍ FILMŮ S/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden HeartOd doby uvedení filmu do současnosti zůstala hlavní mužská hlavní role Ivy Ling Po (která hrála huangmei a řadu dalších mužských postav ve filmech) na Tchaj-wanu známá pod přezdívkou „bratr Liang“ odvozenou z filmu [7] .
Popularita filmu, stejně jako další snímek stejného žánru a se stejnou hlavní „hvězdou“ o Hua Mulan , nebyla omezena na čínsky mluvící region; obě kazety byly brzy dobře přijaty na západě, například v USA [8] [9] .
„Vyrazit v 18 li“ (十八相送) | |
Fragment představení duetu Ivy Ling Po spárovaném s Jenny Zhen v roce 2000. Podívejte se také na plnou verzi stejného představení na Youtube (v sekci „Odkazy“) | |
Nápověda k přehrávání |
Zatímco The Love Eterne není zdaleka jedinou inscenací založenou na této legendě (příklady zahrnují všechny druhy čínské opery, řadu filmů a televizních seriálů, kreslené filmy, dokonce i symfonie a balet), tato verze zůstává nejslavnější z nich a je považována za typický filmový styl huangmei [10] .
Duet z tohoto filmu „Seeing Off at 18 Li“ (十八相送) zůstává jedním z oblíbených koncertních čísel tohoto stylu v repertoáru řady interpretů, včetně samotné Ivy Ling Po, spárované s mladšími zpěvačkami jako Zhu Yingtai .
2nd Taipei Golden Horse Film Festival (1963) - šest cen v následujících kategoriích:
7. mezinárodní filmový festival v San Franciscu (1963)
10. asijský filmový festival (1963)
Kromě toho byl film nominován Hongkongem na Oscara v kategorii Nejlepší cizojazyčný film , ale do nominace se nedostal [13] .
Později byl film vybrán alespoň 2krát ve vybraných seznamech filmů:
Li Hanxianga | Filmy|
---|---|
50. léta 20. století |
|
60. léta 20. století |
|
70. léta 20. století |
|
80. léta 20. století |
|
Zlatý kůň za nejlepší celovečerní film | |
---|---|
|