Liang Shanbo a Zhu Yingtai (film, 1963)

Liang Shanbo a Zhu Yingtai
Věčná láska
velryba. trad. 梁山伯與祝英台
pall.
:  Liang Shanbo Yu Zhu Yingtai Láska Eterne
Žánr hudební drama ,
huangmei
Výrobce Li Hanxiang
Výrobce Shao Renlen
scénárista
_
Li Hanxiang
V hlavní roli
_
Tričko Ivy Lin Po
Betty Lo
Operátor He Lanshan
Skladatel Zhou Lanping
Filmová společnost Bratři Shawové
Distributor Studio Shaw Brothers
Doba trvání 126 min
Poplatky V Taipei prvních 62 dní ve třech kinech: 1,1 milionu HK$ (překrývající se všechny ostatní současné filmy) [1]
Země  Hongkong
Jazyk čínština ( putonghua )
Rok 1963
IMDb ID 0057248

„ Liang Shanbo a Zhu Yingtai “ ( čínsky trad. 梁山伯與祝英台, pinyin Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái ) nebo „ Věčná láska “ ( anglicky  The Love Eterne ) je hudební film z roku 1963 produkovaný společností Shaw Hong Kong a hudebním filmem W. Hong Kong. režie Li Hanxiang , operní klasik huangmei .

První film Ivy Ling Po (Ling Bo) v hlavním štábu Shaw Brothers a první, který toto jméno použil.

Děj

Děj filmu, s drobnými rozdíly, vychází ze stejnojmenné legendy dynastie Western Jin (4. století), známé také jako „ Butterfly Lovers “ a přirovnává se k evropské zápletce „ Romeo a Julie[2] . Poznámky k reedici filmu na DVD jeho distributorem a současným držitelem autorských práv IVL/Celestial Pictures také do jisté míry srovnávaly děj filmu s Yentlem .

Žíznivá 16letá dcera bohaté rodiny v Shangyu, Zhu Yingtai, oklame své rodiče, aby ji nechali chodit do školy v Hangzhou pod podmínkou, že půjde pod mužským přestrojením. Cestou do školy se spolu s věrnou služkou (také v přestrojení) Yingtai setkává se 17letým Liangem Shanbo, školákem z Guiji (nyní Shaoxing ), který je na cestě tam. Téměř okamžitě, cítíce k sobě hlubokou sympatii, skládají mladí lidé přísahu jako jmenovaní bratři a pokračují v cestě společně. Během tří let bok po boku studia Yingtaiina láska k Shanbo postupně roste, ale „přečtený“ mladý muž ignoruje všechna Yingtai nedopatření a prozrazuje, že je dívka.

Po třech letech ve škole dostane Zhu Yingtai dopis od svých rodičů a je nucena okamžitě odejít. Před odchodem dívka prozradí své inkognito manželce učitele a daruje jí nefritový přívěsek s prosbou, aby ho později předala Shanbovi na znamení lásky a zasnoubení. Liang Shanbo sám doprovází svého „bratra“; Během společné cesty 18 li dává Yingtai Shanbovi mnoho náznaků, již záměrně, o jeho lásce, ale mladému muži se podaří zůstat ve tmě. Yingtai se nakonec spokojí alespoň se souhlasem přítele setkat se se „sestrou svého jmenovaného bratra“ jako potenciální nevěstou a s jeho příslibem, že brzy přijede na návštěvu.

Ve škole se Shanbo nemůže celé měsíce soustředit na studium bez přítele; Když to učitelova manželka vidí, odhalí mu tajemství Yingtai a sdělí mu znamení své lásky. Přešťastný mladík usiluje o svou milovanou, ale když se tam dostane, dostane nečekanou ránu - pan Zhu již několik měsíců zasnoubil svou dceru se synem jiné bohaté a vlivné rodiny Ma Wencai. Po návratu domů beznadějný Liang Shanbo onemocní žalem a brzy umírá.

Když se o tom Yingtai dozvěděla, cestou na místo obřadu byla nucena souhlasit se sňatkem, zastavila se svatební průvod poblíž hrobky Shanbo a modlila se k nebi, aby se mohla sjednotit se svým milovaným, ne-li v životě. , pak ve smrti. Stoupající bouře otevírá hrobku a Zhu Yingtai se do ní řítí. Z mohyly vytvořené na pohřebišti vyletí dva motýli a vyletí do nebeských výšin...

Obsazení

Herec Role
Ivy Lin Po (zpěv od ní) Liang Shanbo Liang Shanbo
Betty Lo Tee (zpěv Jing Ting ) Zhu Yingtai Zhu Yingtai
Jiang Guanchao Ma Wencai snoubenka Yingtai Ma Wencai
Li Kuan Si Jiu Shanbův sluha Sijiu
Ren Jie Yingxing Služka Yingtai Yingxing
Ouyang Shafei Shanbova matka Shanbova matka
Chin Miao (zpěv od Jiang Hong ) Yingtaiův otec Yingtaiův otec
Chen Yanyan Yingtaiova matka Yingtaiova matka
Yang Zhiqing učitel/ředitel školy učitel/ředitel školy
Gao Baoshu učitelova manželka učitelova manželka
Lee Ting student student

Komparzisté tohoto filmu se také stali jedním z prvních natáčení mladého Chen Gangsheng, který tehdy používal jméno Yuen Lau a v budoucnu se proslavil pod pseudonymem Jackie Chan [3] .

Posádka a technické detaily

Reakce diváků a kritiků na film, jeho dopad na kulturu a kariéry herců v něm zaměstnaných

Od začátku svého promítání si film získal obrovskou popularitu téměř v celé jihovýchodní Asii , zejména v centrální oblasti Tchaj-wanu, kde film v té době překonal úspěch všech ostatních filmů v několika zemích dohromady a lámal rekordy v pokladnách kin. [1] [2] . Producent filmu a jeden ze zakladatelů a spolumajitelů studia Shao Renlen připomněl humbuk filmu na Tchaj-wanu takto:

Když jsme natáčeli Věčnou lásku , vzpomínám si, že na Tchaj-wanu byli lidé, kteří se na film přišli podívat stokrát. Dal jsem příkaz vedoucímu: „Více než 100krát! Ať vejde dovnitř a podívá se. Neber od něj peníze!"

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Když jsme natočili 'Eternal Love', měl jsem na Tchaj-wanu lidi, kteří se na ten obraz přišli podívat 100krát. Dal jsem tedy manažerovi pokyny: „Více než 100krát! Ať vejde a uvidí. Neberte od něj peníze! — Sir Run Run Shaw, podpis, březen 1990 [5]

O míře popularity tohoto filmu nezávisle na sobě svědčil i slavný filmový režisér Ang Lee , který ve svých 9 letech přiměl The Love Eterne začít na Tchaj-wanu:

Film se na Tchaj-wanu stal tak populárním, že někteří tvrdili, že ho viděli 500krát... Řádky z něj se staly běžnou řečí... Lidé si s sebou vzali krabičky s obědem, šli do kina a sledovali ho celý den. Moji rodiče také často sledovali tento film. Pamatuji si, když se na to šli podívat potřetí – blížil se tajfun a prostě nás nechali doma samotné: „Dobře, šli jsme se podívat na tenhle film, čau!“ … Film si oblíbili všichni od dětí a hospodyněk až po vysokoškolské intelektuály.

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Film se na Tchaj-wanu stal tak populárním, že někteří tvrdili, že ho viděli 500krát... Řádky jeho dialogů se staly součástí každodenní konverzace... Lidé si dali dva obědové balíčky, šli do divadla a dívali se na to celý den. Moji rodiče se na to často dívali. Pamatuji si, že když se tam šli podívat potřetí, blížil se tajfun a stejně nás nechali doma. "Dobře, na tenhle film se podíváme, ahoj." ... Film si oblíbili všichni, od dětí přes ženy v domácnosti až po vysokoškolské intelektuály. - SLEDOVÁNÍ FILMŮ S/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden Heart
(rozhovor New York Times Film Column, 9. března 2001) [6]

Od doby uvedení filmu do současnosti zůstala hlavní mužská hlavní role Ivy Ling Po (která hrála huangmei a řadu dalších mužských postav ve filmech) na Tchaj-wanu známá pod přezdívkou „bratr Liang“ odvozenou z filmu [7] .

Popularita filmu, stejně jako další snímek stejného žánru a se stejnou hlavní „hvězdou“ o Hua Mulan , nebyla omezena na čínsky mluvící region; obě kazety byly brzy dobře přijaty na západě, například v USA [8] [9] .

„Vyrazit v 18 li“ (十八相送)
Fragment představení duetu Ivy Ling Po spárovaném s Jenny Zhen v roce 2000.
Podívejte se také na plnou verzi stejného představení na Youtube
(v sekci „Odkazy“)
Nápověda k přehrávání

Zatímco The Love Eterne  není zdaleka jedinou inscenací založenou na této legendě (příklady zahrnují všechny druhy čínské opery, řadu filmů a televizních seriálů, kreslené filmy, dokonce i symfonie a balet), tato verze zůstává nejslavnější z nich a je považována za typický filmový styl huangmei [10] .

Duet z tohoto filmu „Seeing Off at 18 Li“ (十八相送) zůstává jedním z oblíbených koncertních čísel tohoto stylu v repertoáru řady interpretů, včetně samotné Ivy Ling Po, spárované s mladšími zpěvačkami jako Zhu Yingtai .

Ceny a nominace

2nd Taipei Golden Horse Film Festival (1963)  - šest cen v následujících kategoriích:

7. mezinárodní filmový festival v San Franciscu (1963)

10. asijský filmový festival (1963)

Kromě toho byl film nominován Hongkongem na Oscara v kategorii Nejlepší cizojazyčný film , ale do nominace se nedostal [13] .

Později byl film vybrán alespoň 2krát ve vybraných seznamech filmů:

Poznámky

  1. 1 2 O Shaw > Shaw Studio, Hong Kong > Shaw Studio, 1960 Archivováno 19. října 2013 na Wayback Machine . - přehled historie filmové společnosti Shaw Brothers na jejích oficiálních stránkách
  2. 1 2 Michael Berry, Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers (2005) Columbia University Press. ISBN 0-231-13330-8
  3. Seznam filmů Archivováno 15. června 2012 na Wayback Machine , na kterém se Jackie Chan podílel ve věku 8-14 let.
  4. 1 2 3 4 5 Profil filmu Archivováno 5. března 2016 na Wayback Machine v databázi Hong Kong Film Archive.
  5. 1 2 Shaw Stars, Hong Kong  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . Shaw Online, oficiální stránka studia Shaw Brothers. Získáno 7. května 2011. Archivováno z originálu dne 29. července 2012.
  6. Rick Lyman, SLEDOVÁNÍ FILMŮ S/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden Heart Archived 9. března 2016 na Wayback Machine - The New York Times , 09. března 2001.
  7. 1 2 Profil Ivy Lin Po Archivní kopie z 2. května 2012 na Wayback Machine na oficiálních stránkách Celestial Pictures , držitele autorských práv od roku 2002 k většině filmové sbírky Shaw Brothers.
  8. Bosley Crowtner. Recenze filmu - The Love Eterne (1964  ) . The New York Times (16. ledna 1965). Staženo: 8. května 2011.
  9. Howard Thompson. Recenze filmu - Paní generál (1965  ) . The New York Times (12. února 1965). Staženo: 8. května 2011.
  10. 1 2 David Zou, Classic Chinese Cinema: The Love Eterne Archived 26. září 2013 v Taste of Cinema Wayback Machine , 6. května 2012.
  11. Výňatky z historie festivalu a ocenění Archivováno 11. prosince 2014 na Wayback Machine  (anglicky)  (čínsky) na oficiálních stránkách Taipei Golden Horse Film Festival
  12. 1 2 Profil filmu Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine v databázi filmů promítaných na IFSF na oficiálních stránkách Mezinárodního filmového festivalu v San Franciscu .
  13. Knihovna Margaret Herrick, Akademie filmových umění a věd
  14. Seznam nejlepších čínských filmů Archivováno 22. října 2019 ve Wayback Machine na oficiálních stránkách Hong Kong Film Awards.

Odkazy