Únos býka z Kualnge | |
---|---|
irl. Táin Bo Cúailnge | |
| |
Žánr | epické |
Původní jazyk | Starý irský |
datum psaní | konec 11. - začátek 12. století |
Cyklus | Uladův cyklus |
Text práce ve Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
„Únos býka z Kual (b) nge“ (překlad S. V. Shkunaev ), nebo „Krádež býka z Kual (b) nge“ (překlad A. A. Smirnov ; irl . Táin Bó Cúailnge , angl. The Cattle Raid of Cooley nebo The Táin ) je ústřední sága cyklu Ulad , jednoho ze čtyř velkých cyklů , které tvoří přežívající irskou mytologii . Psáno ve staré a střední irštině , většinou v próze , s několika segmenty ve verších , zvláště ve chvílích zvýšeného napětí nebo emocí.
Sága vypráví o válce Uladů s královnou Medb z Connachtu a jejím manželem Aililem , kteří se chystali ukrást plemenného býka Donna Kualngeho , a o úsilí, které mladý Ulad hrdina Cuchulain vynaložil , aby jim odolal.
„Únos býka z Kualnge“ se dochoval ve dvou hlavních verzích.
První verze je částečně obsažena v Knize hnědé krávy , rukopisu z konce 11. a počátku 12. století sestaveného v klášteře Clonmacnoise , a částečně v rukopisu Žluté knihy Lekan ze 14. století . Tyto dva zdroje se překrývají, což umožňuje kombinovat celý text. Tato možnost je tedy kompilací dvou nebo více dřívějších verzí, což vysvětluje přítomnost velkého množství duplicitních epizod a odkazů na „jiné verze“ v textu [1] . Mnoho vynikajících epizod je napsáno charakteristickým zhuštěným způsobem nejlepších příkladů staroirské literatury; Lingvistický rozbor ukazuje, že některé texty mohly vzniknout v 7. století a některé básnické pasáže možná ještě dříve. To naznačuje, že The Abduction se přenášel ústně po dlouhou dobu, než byl zaznamenán.
Druhá varianta je obsažena v rukopisu z 12. století „The Book of Leinster “. Kompilátor textu se pokusil vytvořit koherentní verzi eposu a spojil materiály z Knihy o hnědé krávě a neznámé zdroje ze Žluté knihy Lekan. Přestože je výsledek z narativního hlediska uspokojivý, jazyk byl přepracován v mnohem honosnějším stylu, přičemž ztratil veškerou šetrnost výrazů dřívějších verzí.
Verze z The Book of Leinster končí kolofonem v latině , který říká:
Ale já, který jsem sepsal tento příběh, nebo spíše tuto bajku, nevěřím zde popisovaným příhodám. Některé z nich jsou triky démonů, jiné jsou poetické vynálezy; některé jsou možné, jiné nemožné; ačkoli jsou však určeny k potěšení lehkomyslných. [2]
Třetí verze je známá z fragmentů několika pozdějších rukopisů; vydal M. Nettlau [3]
Hlavní text předchází několik remscéla , neboli příběhy ze zákulisí, které vyprávějí o původu hlavních postav a vysvětlují přítomnost některých náčelníků Uladů v táboře Connaught , kletbu, která způsobila, že zbývající Uladové byli dočasně neschopni bojovat a magický původ býků Donn Qualnge a Finnbennach .
" Kniha Leinster " zmiňuje "dvanáct remscéla ", ale pouze deset je pojmenováno jménem:
Podle R. Turneusena chybí ságy „Znásilnění krav z Dartady“ a „Znásilnění krav z Regamny“. Seznam čtrnácti remscéla je uveden v RIA D.4.2. ; zahrnuje „Jak byl nalezen únos býka z Kualnge“, „Zajetí semene“, „Spor mezi dvěma pastevci vepřů“, malé „Únosy“, „Vize Anguse“ a některé další texty, které nebyly přežil [4] .
Vlastní únos začíná tím , že Ailill a Medb , král a královna Connachtu, shromažďují jednotky v Cruahan ( Crookhaven ), jejich hlavním městě. V první verzi není nijak vysvětlen důvod shromáždění jednotek, ve druhé je přidán prolog, kde Ailil a Medb porovnávají svůj majetek a zjišťují, že jediné, co Ailil má, ale Medb nemá , je neobyčejně plodný býk Finnbennah , narozený ve stádě Medb; byl zesměšňován, že je posedlý ženou, a tak přešel k Ailil. Medb se rozhodne získat svého rovného v plodnosti, Donna Kualngeho z Kualnge, aby se vyrovnal svému manželovi. Jednání s majitelkou o ročním pronájmu býka probíhá dobře, dokud její emisaři v opilosti neprozradí, že by býka vzali násilím, i kdyby si ho nesměli půjčit. Dohoda je porušena a Medb shromažďuje armádu, včetně uladianských vyhnanců vedených Fergusem mac Roichem a dalšími spojenci, a vydává se na kampaň za zajetí býka. Medb se vydává na cestu a žádá věštce Fedelma , kterého potkala na cestě, o předpověď . Její proroctví se ukáže jako nepříznivé pro Medbovu armádu.
Uladové jsou zneškodněni kletbou. Jediný, kdo může Ulster bránit, je sedmnáctiletý Cuchulainn , který armádě dovoluje Ulster zaskočit, protože není na svém stanovišti, kde by měl hlídat hranici. Po návratu Cuchulain zabije čtyři válečníky Medb a nechá jejich hlavy na sloupu v řečišti. Fergus vytáhne kůl a řekne Connaughters, kdo je Cuchulainn, zejména jeho mladické činy (macgnímrada). Když Cuchulain dorazil na dvůr Conchobar , porazil všechny chlapce vychované u soudu. Cuchulain zabil obrovského psa kováře Kulana a jako kompenzaci souhlasil, že bude působit jako hlídací pes: tak dostal své jméno Cuchulain - "Kulanův pes".
Medb vezme býka, ale Cuchulain jí zabrání, aby ho vzala do Connaughtu tím, že uplatní své právo bojovat jeden na jednoho na přechodu. V bitvě, která trvá měsíce, poráží zápasníka za zápasníkem. Někdy se bitev účastní nadpřirozené síly, zejména bohyně Morrigan , která se nejprve pohádá s Cuchulainem a poté mu pomáhá léčit, a bůh Lug (podle některých verzí Cuchulainův otec). Když se proti němu postaví Fergus, jeho adoptivní otec, Cuchulainn souhlasí s ústupem pod podmínkou, že až se příště setkají, Fergus ustoupí. Nakonec se odehraje fyzicky i emocionálně vyčerpávající třídenní souboj mezi ním a jeho nevlastním bratrem a nejlepším přítelem Ferdiadem .
Sualtime, Cuchulainův otec, jde za Emain Mahu a prosí Conchobar o pomoc. Tragicky umírá, ale nakonec se Uladové začnou zvedat do bitvy. Následuje dlouhý popis vzhledu a charakteru uladských hrdinů: Mac Roth, druid z Medb, popisuje každého válečníka a Fergus je z popisu pozná a říká o nich Medbovi a Aililovi. Poslední bitva začíná. Končí, když Fergus splní svůj slib a vzdá se Cuchulainnovi a stáhne své jednotky z bojiště. Ostatní Connachtovi spojenci prchají a Medb je nucen ustoupit. Podaří se jí však vzít Donna Kualngeho do Connaughtu, kde se utká s Finnbennahem, zabije ho a sám utrpí smrtelná zranění. Býk prochází Irskem a shazuje části Finnbennachova těla. Donn Kualnge se poté vrací domů a umírá vyčerpáním.
Obraz umírajícího Cuchulainna, připoutaného ke kamennému sloupu řetězy, aby se ještě před svou smrtí setkal s nepřáteli stojícími, přijatý na počátku 20. století irskými republikány, nepochází z Únosu, ale ze Smrti Cuchulainna. sága. Nicméně, to bylo zahrnuto v některých ústních verzích The Hijack, ve kterém Cuchulainn umírá na zranění utržená v jeho posledním boji s Ferdiadem.
Podle ságy vycházely romány The Hound od George Greena, The Red Bough od Morgana Llywelyna a Tain od Gregoryho Frosta. Inspirovala irskou rockovou skupinu Horslips k vytvoření koncepčního alba The Tain (1973). Terry Riley s Rova Quartet natočil hudební ztvárnění této ságy s názvem Chanting the Light of Foresight . The Pogues mají píseň „The Sick Bed of Cuchulainn“ na svém albu Rum, Sodomy and the Lash z roku 1985. Nakonec The Decemberists vydali v roce 2003 jednopísňové mini-album " The Tain " v 18 minutách a 35 sekundách , namluvené kapelníkem Colinem Meloyem .
Na albu Round the World z roku 2016 má petrohradská hudební skupina Dragon píseň The Truth About the Kidnapping of the Bull from Kualnge, která vtipně líčí alternativní verzi událostí, které se v Kualnge odehrály.
Uladův cyklus | |
---|---|
Ságy |
|
Znaky |
|
Místa | |
Výzkumníci |
|