Vyslyš mou modlitbu!

Vyslyš mou modlitbu!
Skladatel Felix Mendelssohn
Klíč G dur
Doba trvání 9,5 minuty
datum vytvoření 25. ledna 1844
Místo vytvoření Německo
Katalogové číslo WoO 15
Díly
  • 1. Vyslyš mou modlitbu, Bože, nakloň ucho své!
  • 2. Ó pro křídla, pro křídla holubice!
Provádějící personál
Zpěv: soprán sólo, sbor: soprán , alt , tenor a bas
První představení
datum 8. ledna 1845
Místo Crosby Hall, Londýn

Hear My Prayer , G dur, WoO 15 ( angl.  Hear My Prayer , německy  Hör mein Bitten ) - hymna Felixe Mendelssohna pro sopránové sólo, sbor (SATB) a varhany (nebo orchestr ve složení: klarinet , fagot , hoboj , lesní roh , housle , violy , violoncella , kontrabasy , tympány ).

Historie vyslyšení mé modlitby

Hymnus Hear My Prayer od Felixe Mendelssohna byl dokončen 25. ledna 1844 v Lipsku a brzy publikován v Berlíně bez data vydání [1] . Původně byla napsána v angličtině, následně vyšla v německém překladu, ve verzi pro soprán, sbor a varhany (a také s doprovodem komorního orchestru), v Lipsku u Breitkopf & Härtel v němčině (Lipsko: Breitkopf & Härtel, 1875, Talíř MB 103) a v angličtině v Londýně od Boosey & Co (The Choralist, No.300, circa 1890) [2] .

Hymna je věnována klavíristovi, skladateli a dirigentovi Karlu Gottfriedovi Wilhelmu Taubertovi . Mendelssohn se s ním setkal při studiu u Ludwiga Bergera, který také učil Tauberta. Mendelssohn vysoce oceňoval jeho spisy a byl s ním přátelský. První představení se konalo v Crosby's Hall v Londýně 8. ledna 1845 .

Dílo se proslavilo svým provedením u sopranistů (mezi nimi Ernest Lough [3] [4] ) a dětských sborů (mezi nimi i Tiffin Boys Choir ). Hymnus je zařazen do repertoáru chrámových sborů.

Text práce

Text díla je parafrází prvních sedmi veršů žalmu 55 (54) [5] . Výklad latinského textu a jeho překlad do angličtiny speciálně pro Mendelssohna provedl libretista William Bartholomew. Modlitba apeluje na Pána s žádostí o ochranu před nepřáteli. Anglický a německý text Vyslyš mou modlitbu [6] :

Vyslyš mou modlitbu, Bože, nakloň ucho své!
Před mou peticí se neschovávejte.
Vezmi ke mně hlavu! Slyš, jak v modlitbě k Tobě truchlím,
Bez tebe je všechno temné, nemám průvodce.
Nepřítel křičí, bezbožní rychle!
Nepravost, nenávist, vrhli na mě!
Bezbožní mě utlačují, Ach kam mám letět?
Zmatený a zmatený, Bože, slyš můj křik!
Mé srdce bolestně bolí v prsou,
má duše smrtelnou hrůzou je utlačována,
chvění a strach na mě padají,
s hrůzou přemoženou, Pane, slyš mě volat!

Ó za křídla, za křídla holubice!
Daleko, daleko bych se toulal!
Na poušti postav mi hnízdo
a zůstaň tam navěky v klidu.

Hör' mein Bitten, Herr, neige dich zu mir,
auf deines Kindes Stimme habe Acht!
Ich bin allein; wer wird mein Troster und Helfer sein?
Ire ohne Pfad in dunkler Nacht!
Die Feinde sie droh'n und heben ihr Haupt:
"Wo ist nun der Retter, an den ihr geglaubt?"
Sie lästern dich täglich, sie stellen uns nach
und halten die Frommen in Knechtschaft und Schmach.
Mich fasst des Todes Furcht bei ihrem Dräu'n.
Sie sind unzählige-ich bin allein;
mit meiner Kraft kann ich nicht widesteh'n;
Herr, kämpfe du fur mich. Gott, hör' mein Fleh'n!

O könnt' ich fliegen wie Tauben dahin,
weit hinweg vor dem Feinde zu flieh'n!
in die Wüste eilt' ich dann fort,
fände Ruhe am schattigen Ort.

Struktura

Esej se skládá ze dvou velkých částí, z nichž každá obsahuje podkapitoly. Skladbu otevírá sopránové sólo s doprovodem varhan. Sbor vstupuje homofonním opakováním sopránového textu, poté probíhá dialog mezi sólistou a sborem. I druhá věta se otevírá sopránovým sólem. Stejně jako v první větě sbor odpovídá sólistovi, avšak vícehlasým opakováním textu. Často fragment O pro křídla, pro křídla holubice! vykonávané samostatně jako samostatné dílo [7] .

Zajímavosti

Poznámky

  1. John Palmer. Felix Mendelsohn. Hear My Prayer ("O pro křídla holubice"), hymna pro soprán, sbor a varhany nebo orchestr G dur. Veškerá hudba. . Získáno 22. prosince 2015. Archivováno z originálu dne 23. prosince 2015.
  2. Felix Mendelssohn. Vyslyš mou modlitbu. IMSLP. . Získáno 22. prosince 2015. Archivováno z originálu dne 23. prosince 2015.
  3. Vyslyš mou modlitbu. Účinkuje Ernest Lough. Natočeno v roce 1927. VideoLogo YouTube 
  4. Ernest Lough - první slavný sbormistr. Historie nahrávky díla sopranistou Ernestem Loughem v roce 1927 (anglicky). VideoLogo YouTube 
  5. Autor: William Bartholomew (1793-1867). Archiv LiederNet. . Datum přístupu: 22. prosince 2015. Archivováno z originálu 22. prosince 2015.
  6. Na základě článku v anglické sekci Wikipedie.
  7. O pro křídla holubice. Geraldine Farrar, New York. Natočeno 23. ledna 1911. Knihovna Kongresu USA. . Datum přístupu: 22. prosince 2015. Archivováno z originálu 22. prosince 2015.

Literatura

Odkazy