Shagreenová kost

"Shagreen Bone" ( fr.  Os de Chagrin ) ocus 37-38 (1990) - velký balet (o třech jednáních ) a stejnojmenná opera - přestávka ( skladatel Yuri Khanon). Balet i opera vycházejí z libreta podle románu Shagreen Skin od Honoré de Balzaca . Libreto k baletu a opeře také napsal Yuri Khanon .

Stručná historie

Bolšoj balet Shagreen Bone (op. 37), stejně jako jednoaktová opera-přestávka k němu (op. 38) byly napsány v roce 1990 na objednávku Leningradského Malého operního divadla (nyní Michajlovského). Libreto baletu ve zhuštěné podobě reprodukuje celý hlavní děj Balzacova díla a krátká opera-mezivka je založena pouze na dialozích dvou lyrických hrdinů Pauline a Raphael převzatých z Shagreen Leather.

V roce 1992 byla v Petrohradském studiu dokumentárních filmů natočena avantgardní film-opera Shagreen Bone (s prvky dokumentární a pseudodokumentární kinematografie) podle opery-přestávky . Film byl založen na Hanonově stejnojmenné operní přestávce „Shagreen Bone“ („Os de Chagrin“). Kromě hudby samotné opery, která byla do filmu kompletně zahrnuta, byla ve filmu použita i další hudební díla stejného autora, včetně: "Píseň smrti č. 1" a "Mechanika pohybu myšlení " (z cyklu "Veřejné písně" os. 34). Yuri Khanon ztvárnil ve filmu hlavní roli sebe sama: skladatele, jehož operu lze inscenovat pouze hluboko v suterénu . Choreografem a scénografem filmu je Andrei Bosov , šéf mládežnického souboru Kirova (Mariinského) baletu . Film byl natočen a sestříhán na základě Leningradského dokumentárního filmového studia na objednávku ruské televize.

Stručný popis

Velký tříaktový balet Shagreen Bone byl napsán v žánru „ tendenční klasický balet“ nebo „balet s komentáři “. Paradoxně jako kreativní průvodce skladateli zároveň posloužil Minkusův Don Quijote a Satie 's Parade . [jeden]

„Výchozím bodem pro mě byl Sati 's Parade . <...> Na první stránce partitury Shagreen Bone září nehynoucí slova: „ Věnováno otci , soudruhu , komunistovi Eriku Satiemu“ . Myšlenka Satieho „ nábytkové hudby “ byla částečně inspirována operou a baletem v přestávce mezi druhým a třetím dějstvím. Podle zpěváka může publikum „chodit a jíst maso“ a na jevišti se mezitím odehrává veristické představení věnované výhradně vztahu milenců : Poliny a Raphaela. Pokaždé, když jsou vášně vyhrocené na hranici možností, následuje poklidně klidný tanec ve stylu ro-co-co : menuet , paspier , bourre . A tak to pokračuje až do smrti hrdiny a autora . Podle Balzacovy novely umírají na kašel , což vypadá velmi scénicky." [jeden]

- ( Yuri Khanon : "Výchozí pozice") .

Při práci na libretu baletu věnoval Yuri Khanon zvláštní pozornost tomu, do jaké míry „tato legrační historka byla napsána narychlo a nedbale “. Doslova všude v textu je cítit, jak horečně a zbrkle Balzac spěchal, aby byl včas , jako by ho zezadu hnali bičem. Poté, co udělal spoustu dluhů, rozvinul spisovatel pod náporem věřitelů tak bouřlivou činnost, že se přivedl k nervovému vyčerpání . Těžký punc nervového vyčerpání, násilné aktivity i náporu věřitelů v této eseji zůstal a vytvořil zvláštní druh marného napětí . Při pohledu na Balzacův osobní příklad se autor rozhodl, že balet Shagreen Skin by měl vzniknout i jako typická oslava vyčerpání nebo úbytku života . [1] Jakmile se v prvním dějství baletu zvedne opona , stejně jako za ní, okamžitě se odhalí obrovská zkostnatělá Sternova linie (čára osudu), která mizí a neustále vede dolů. [2]

„Navzdory všemu svému eklekticismu a rozptýlenosti je román Shagreen Skin velmi konstruktivním dílem: celá jeho struktura je popsána jednou linií postupné redukce života. <...> Potěšující je i to, jak nedbale je tento příběh napsán, všude je cítit, jak Balzac spěchal ... pod vlivem svých věřitelů rozvinul tak bouřlivou činnost, že začal trpět nervozitou vyčerpání . V této eseji leží otisky nervového vyčerpání, násilné aktivity i náporu věřitelů a vytvářejí zvláštní druh napětí. Obecně jsem se rozhodl, že balet Shagreen Skin by měl být oslavou radostné redukce života. [jeden]

- ( Yuri Khanon : "Výchozí pozice") .

Skladatel , který je zároveň autorem libreta, vytvořil ucelené představení , které je komprimovanou verzí, „ koncentrátemformálního baletního jazyka. Cílem je přinést na jeviště nejen balet, ale „balet o baletu“. Yuri Khanon definoval žánr představení jako „ balet zadního voje “. To je jasný odkaz na minulost, ovšem se zachováním pachu dneška. [3]

Často vyvstává otázka: jak se stalo, že " kůže Shagreen " získala podobu " Bones "? Odpověď je velmi jednoduchá. Například takto: kolik let od té doby uplynulo? Vše, co se okamžitě nerozloží - nejprve zkostnatí a pak se změní v kámen . V textu románu zahradník pana Rafaela de Valentina (jakéhosi Vaniera), který náhodou vylovil ze studny šagreenovou kůži, s překvapením kroutí její zbytek v rukou a přímo říká: „suchý, jakoby z dřevěné a vůbec ne hladké . " Stejně tak celé dílo ilustruje myšlenku pozdějšího stádia „ztuhnutí“ či „zkostnatění“ jakékoli kultury , včetně samozřejmě jak divadla obecně, tak klasického baletu zvlášť. Ale především současná, zchátralá a stále stárnoucí evropská civilizace . [čtyři]

„Shagreen Bone“ je tedy v jistém smyslu „resetem“ ( resetem ) baletní kultury, která je vzata do závorek a uvedena na scénu spolu s těmito závorkami. Dodržováním známých baletních zákonitostí žánru a v jistém smyslu shrnutím výsledků jejich vývoje ukazuje celou nesmyslnost baletní struktury jako takové a jejích nejinertnějších forem... [4] Skladatel se plazí z orchestřiště jako čert z tabatěrky a hází to do kostí impozantní baletní razítka v zubech - grand pas , fuete , variace , adagio . Ale výsledkem je z nějakého důvodu krásný romantický balet, uvedený na jeviště hned dvakrát: takový, jaký je, se vší nesmyslnou radostí a konvenčností, a - jakoby vzatý do duchovních závorek naší doby a autorova postoje. To je však jen jeden z důvodů změny názvu románu... Samozřejmě jsou i další: možná dobré, suché a tvrdé důvody pro nahrazení kůže „kostí“. [5]

Autorův novátorský a excentrický přístup k řešení moderního baletního představení měl jistý ohlas i v kruzích avantgardy . Například úplně první číslo nového literárního časopisu konceptuálního umění Místo tisku otevřelo na první straně v podobě manifestu poněkud rozmarnou esej nazvanou Shagreen Bone, [6] což je úryvek z libreta (nebo synopse ) prvního dějství baletu.

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Larisa Yusipova, “Výchozí pozice”, (rozhovor). Časopis "Sovětský balet" č. 1 - 1991 ISSN 0207-4788 str. 48-49.
  2. " Místo tisku " (Regular Art Magazine). - č. 1. - Moskva, Petrohrad: Obscuri viri , 1992. - S. 9-11. — 128 str. - 5000 výtisků.  — ISBN 5-87852-007-9 .
  3. Yuri Khanon: "Balet v zadní gardě" (rozhovor). Noviny "Tanec" leden 1991 (č. 1-2), s.3
  4. 1 2 Irina Morozova , "Vektor žít." Časopis " Divadelní život " č. 12-1990, s. 12-13.
  5. Irina Morozova, „Jeden ze tří skladatelů“, časopis Stolitsa č. 11-12, 1991, ISSN 0868-698 x, s. 118-119 .
  6. Časopis " Mesto Print " 1992 č. 1-2, s. 6 [1]

Odkazy