Herzeleid

Herzeleid
Studiové album od Rammstein
Datum vydání 29. září 1995Výroční vydání:
4. prosince 2015 ( XXV ) [1]
4. prosince 2020 (XXV) [2]
Datum záznamu 1994-1995
Místo nahrávání Polar Studios ( Stockholm , Švédsko )
Žánry
Doba trvání 49:22 (původní) [4]
49:42 ( remasterováno 2015 a 2020) [5] [6]
Výrobce Jacob Hellner [7]
Země  Německo
Jazyk písní německy
označení motorická hudba
Profesionální recenze
Časová osa Rammstein
Herzeleid
(1995)
Sehnsucht
(1997)
Dvouhra s Herzeleid
  1. " Du riechst so gut "
    Vydáno: 24. srpna 1995
  2. Seemann Vydáno : 8. ledna
    1996
  3. " Du riechst so gut '98 "
    Vydáno: 17. dubna 1998
  4. " Asche zu Asche "
    Vydáno: 15. ledna 2001
Alternativní kryt

Herzeleid (z  němčiny  -  „Kruchina“) je debutové album německé metalové skupiny Rammstein , vydané 29. září 1995. Na obalu alba jsou členové kapely před obrovskou květinou po pás, bez oblečení. To vedlo kritiky k obvinění skupiny z pokusu vykreslit sebe jako „ mistrovský závod [11] . Později byl vydán obal nového alba. Písně „Heirate Mich“ a „Rammstein“ jsou součástíLost Highway Davida Lynche .

Živé provedení písní

Všechny písně na albu byly provedeny živě. Skladby „Der Meister“, „Das alte Leid“, „Herzeleid“ a „Laichzeit“ zazněly především na prvním turné kapely. Další skladby se sešly v následujících turné. Píseň „Rammstein“ byla hrána na každém koncertě od roku 1995 do roku 2005 a na koncertech v roce 2019. "Weisses Fleisch" byl proveden během turné LIFAD . Na turné Made in Germany zazněly písně „ Du riechst so gut “, „Wollt ihr das Bett in Flammen sehen“ a „ Asche zu Asche “. Píseň "Du riechst so gut" se hraje na každém koncertě kapely. V roce 2019 turné na podporu alba Rammstein obsahovalo písně „Du riechst so gut“, „Heirate mich“ a „Rammstein“.

Seznam skladeb

Všechny texty napsal Till Lindemann , veškerou hudbu složili členové Rammstein .

Ne. názevPřeklad Doba trvání
jeden. "Wollt ihr das Bett in Flammen sehen"Chcete vidět postel v plamenech? 5:17
2. "Der Meister"Pán 4:08
3. "Weisses Fleisch"bílé maso 3:35
čtyři. " Asche zu Asche "Popel k popelu 3:51
5. Seemann _ _Námořník 4:48
6. " Du riechst so gut "Voníš tak dobře 4:49
7. "Das alte Leid"stará bolest 5:44
osm. "Heirate mich"Vezmi si mě 4:44
9. "herzeleid"Kruchina 3:41
deset. Laichzeitdoba tření 4:20
jedenáct. "Rammstein"Rammstein 4:25
49:22

Stažený materiál

Album neobsahovalo písně jako:

  1. "Jeder Lacht" (s  němčinou  -  "Každý se smějí") - byla uvedena na koncertech v letech 1994 a 1995 a je také součástí úplně první demo kazety skupiny, později byla část textu a sóla použita v písni " Adios“ z alba Mutter. Studiová nahrávka byla dlouho považována za ztracenou, protože byla na ojedinělé kazetě vlastněné rádiem, která byla v éteru přehrána jen párkrát, proto jen nekvalitní úryvek studiové verze nahrané z rádia a byly k dispozici bootlegy živých vystoupení.
  2. "Tier" (z  němčiny  -  "Animal") - koncertovalo v roce 1994, později vyšlo ve zcela změněné podobě na albu Sehnsucht . Tato verze písně je známá i pod zcela smyšleným názvem Biest , který jí dal ilegální autor silvestrovského koncertu 1994/95 v Saalfeldu - první veřejně dostupné nahrávky této verze písně. Je známo, že existuje studiová nahrávka, ale byla obsažena pouze na interní referenční kazetě a nebyla nikdy vydána.
  3. "Schwarzes Glas" (z  němčiny  -  "Černé sklo") - vystupoval na koncertech od roku 1994 do roku 1996, zahrnut do prvních demo nahrávek skupiny. Později bylo plánováno vydání na Sehnsucht , ale nestalo se tak.
  4. "Feuerräder" (z  němčiny  -  "Ohnivá kola") - byla provedena na koncertech v letech 1994 až 1996, zahrnuta v některých demo páskách kapely. Navzdory skutečnosti, že píseň byla téměř připravena k vydání a byla zařazena na promo kazetu Rough Mixes, vyšla její první demoverze na singlu Engel (Fan-Edition) .
  5. "Wilder Wein" (z  němčiny  -  "Divoké víno") - úryvek z nahrávky její studiové verze můžete slyšet ve filmu "Achtung! Wir kommen“, nicméně to nebylo zahrnuto na demo páskách a bylo poprvé vydáno v roce 1997 na singlu „ Engel (Fan-Edition) “. Vystoupení exkluzivně na Sehnsucht Tour v revidované verzi s Kruspem , Landersem a Riedelem hrajícím na akustické kytary v obřích sombrerech, jedno takové vystoupení bylo zahrnuto v „ Live aus Berlin “.
  6. "Alter Mann" (z  němčiny  -  "Old Man") - raná verze byla natočena v roce 1994, jejíž úryvek lze slyšet v dokumentu Achtung! Wir kommen , nicméně to nebylo zahrnuto na demo kazetách. Účinkoval na koncertech v roce 1994. Později s upravenou hudbou vyšel v albu Sehnsucht.
  7. "Tiefer gelegt" (z  němčiny  -  "Nízké ladění kytar") - název se několikrát objevuje na seznamech koncertů, Flake zmiňuje jeho existenci ve své knize Heute hat das Welt Geburtstag jako jednu z prvních písní kapely. Pravděpodobně se jedná o raný/pracovní název pro Jeder lacht , ačkoli nebylo učiněno žádné oficiální potvrzení.
  8. "Sadist" (z  němčiny  -  "Sadist") je další skladba nacházející se výhradně v set listech. Stejně jako v předchozím případě mnohé nasvědčuje tomu, že se jedná o jméno rané verze Tier (známější jako Biest ), která se někdy používala pro pojmenování finální verze Tier ze Sehnsucht .
  9. "Sonne" (z  němčiny  -  "Sun") - v roce 1995 byl nalezen pouze na jednom set listu. Neexistují žádné informace, co je to za píseň, ale rozhodně to není Sonne z alba Mutter , napsaného v roce 2000 speciálně pro jednoho z bratrů Kličků (u kterého se zdroje liší).
  10. Nejmenovaná instrumentálka, která se objevila na jedné z Richardových osobních kazet spolu s dalšími ranými ukázkami, které dal příteli (totožnost přítele a umístění kazety je nyní neznámé). Podle samotného Richarda byla tato skladba plánována jako hudba pro jeho svatbu a později byla předělána na Mutter .

Také rané verze písní z alba Sehnsucht zazněly na mnoha koncertech turné Herzeleid , např.: píseň „Sehnsucht“ byla uvedena již v roce 1995, v roce 1996 „Spiel mit mir“, „Bestrafe mich“, „Bück dich " byly provedeny. Pravda, od verze alba se lišily pouze dvě písně, a to: „Spiel mit mir“ a „Sehnsucht“.

Svobodní

Popisy písní

Všechny níže uvedené popisy skladeb jsou členy kapely potvrzeny pouze částečně. Rammstein umožňují a podporují svobodnou interpretaci svých textů.

Členové nahrávky

Grafy

Schéma Pozice
 Rakousko (Ö3 Rakousko) [13] jedenáct
Belgie / Flandry ( Ultratop ) [14] 96
 Nizozemsko (MegaCharts) [15] 77
 Francie (SNEP) [16] 85
 Německo (Offizielle Top 100) [17] 6
 Švýcarsko (Schweizer Hitparade) [18] dvacet

Certifikace

Kraj Osvědčení Odbyt
 Německo (BVMI) [19] Platina 500 000 ^

^ Údaje o šarži pouze na základě certifikace

Poznámky

  1. ↑ XXI - Sada vinylových krabic  . www.rammstein.de (4. prosince 2015). Získáno 2. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 2. listopadu 2021.
  2. Den vydání – Herzeleid (XXV Anniversary Edition – Remastered  ) . www.rammstein.de (4. prosince 2020). Získáno 2. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 2. listopadu 2021.
  3. Schmidt, Axel; Neumann Braun, Klaus. Die Welt der Gothics: Spielräume düster konnotierter Transzendenz  (německy) . — 2. - Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften / GWV Fachverlage GmbH, 2008. - S. 269-270. — ISBN 978-3-531-15880-8 . Archivováno 13. června 2021 na Wayback Machine
  4. HERZELEID (Album) – Rammstein . Získáno 2. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 2. listopadu 2021.
  5. Rammstein - XXI (2015, 180g, Vinyl)  (angl.) . www.discogs.com . Získáno 2. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 2. listopadu 2021.
  6. Album Rammstein ”Herzeleid” *XXV. výroční edice – Remastered*, CD | Obchod  Rammstein . www.rammstein.de _ Získáno 2. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 2. listopadu 2021.
  7. Rammstein :: Kapela :: Časová osa . Rammstein.com. Získáno 21. června 2008. Archivováno z originálu 13. června 2008.
  8. Raggett, Ned Herzeleid-Rammstein . AllMusic . Získáno 27. června 2012. Archivováno z originálu 30. června 2012.
  9. ↑ Recenze Albrecht, Frank Rock Hard . vydání 101 . Datum přístupu: 31. května 2013. Archivováno z originálu 24. září 2015.
  10. STAFF, Simon Rammstein - Herzeleid . Sputnikmusic .
  11. Herzeleid.com (FAQ) . Herzeleid.com. Získáno 10. dubna 2007. Archivováno z originálu 7. prosince 2017.
  12. Často kladené otázky: Herzeleid . Získáno 25. února 2013. Archivováno z originálu 12. května 2012.
  13. Rammstein-Herzeleid ( německy) . Austriacharts.at. Hung Medien.  
  14. " Rammstein-Herzeleid"  (n.d.) . Ultratop.be. Hung Medien.
  15. " Rammstein-Herzeleid"  (n.d.) . Dutchcharts.nl. Hung Medien.
  16. Rammstein-Herzeleid ( francouzsky) . lescharts.com. Hung Medien.  
  17. Longplay-Chartverfolgung na Musicline“ . Musicline.de. Offiziele Deutsche Charts .
  18. Rammstein-Herzeleid ( německy) . Swisscharts.com. Hung Medien.  
  19. Gold-/Platin-Datenbank (Rammstein; 'Herzeleid')  (německy) . Bundesverband Musicindustrie . Do pole Interpret zadejte Rammstein . Do pole Název zadejte Herzeleid . Vyberte album v poli Formát . Klikněte na Vyhledat . 

Původní řádky

  1. Aus der Bohne und in das Licht
  2. Und auf der Matte fault ein junger Leib

Odkazy