Idolmaster: Xenoglosie

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 16. května 2017; kontroly vyžadují 4 úpravy .
Idolmaster: XENOGLOSIE

název anime a hlavní postavy
アイドルマスターゼノグラシア
Žánr / témakomedie , mecha
Anime seriál
Výrobce Tatsuyuki Nagai
Studio východ slunce
televizní síť Kansai TV
Premiéra 7. dubna 2007 24. září 2007
Série 26

Idolmaster: XENOGLOSSIA (ア ドルマスター ゼノグラシア aidorumasuta zenogurashiya [1] )  je mecha anime série z roku 2007 založená na videohře The Idolm@ster od Sunrise . Seriál byl vysílán v roce 2007 na Kansai TV . Na základě stejného spiknutí byla vydána také manga , lehký román a rozhlasová show .

Série je produkována stejným studiem a z velké části stejným týmem jako dříve vydané série 2004-2005 Mai-HiME a Mai-Otome . Zároveň, ačkoli žánr série do větší míry než výše zmíněná série odpovídá profilu studia Sunrise (specializuje se především na kožešinové atd. žánry), hlavním tématem tohoto anime stále není samotní roboti, ale jejich vztah k pilotům jejich lidem (i když vzhledem k mimozemskému původu jádra idolů se zde pravděpodobně vyplatí mluvit nikoli o robotech, ale o „mimozemské inteligenci“).

Děj

Anime se odehrává v budoucnosti (nebo alternativně v paralelním vesmíru). Před 107 lety došlo v důsledku nějakého kataklyzmatu ke zničení Měsíce . Dosud však zbytky Měsíce nadále padají na Zemi ve formě velkých meteoritů . Jiné země používají ke zničení těchto meteoritů rakety, ale Japonsko v souladu se zásadami nepoužívání jaderných zbraní přijatými po druhé světové válce nemůže mít raketové jednotky, proto se používají speciální obří roboti nazývaní „idoly“ (IDOLs). v Japonsku bojovat s meteority).

Přestože těla těchto robotů staví lidé, jejich jádro je vyrobeno ze speciálního materiálu, který dopadl na zem po stejné destrukci Měsíce. Proto existuje jen několik takových robotů. Navíc mají svůj vlastní charakter a ne každý je smí spravovat. Prakticky všichni piloti robotů jsou mladé dívky. Říká se jim „idolmasters“ (Idolmaster [2] ). Samotný název robotů – IDOL – je zkratkou anglických slov „ I mmortal D efender of L egatee “. Úplný japonský název idolů (uvedený na oficiálních stránkách anime) je zároveň 隕石除去人型重機, což lze přeložit jako „Těžké humanoidní stroje na eliminaci meteoritů“. Boj proti asteroidům provádí mezinárodní organizace Mondenkind. V Japonsku je provozován společností Mondenkind Japan a idoly jsou přímo řízeny týmem IDOL. Nachází se v Tokiu , ve čtvrti Ginza , v podzemí a na vršku maskování je budova obyčejné školy (protože piloti jsou stále ve školním věku, slouží také ke svému zamýšlenému účelu).

Amami Haruka je obyčejná japonská středoškolačka, která se chce stát hvězdou (v Japonsku se hvězdám showbyznysu obvykle říká „ idoly “). Úspěšně se zúčastnila konkurzu na projekt Idolmaster a nyní míří na školení do Tokia. Po příjezdu se ale zjistí, že tato škola netrénuje hvězdné idoly, ale piloty pro idoly robotů.

Hlavní postavy

Haruka Amami ( 海 春香 Amami Haruka ) je pilotem robota Imber. Narodila se 3. března, je jí 16 let. Výška 158 ​​cm, váha 45 kg, krevní skupina 0. Původem z (fiktivního) města Taketori v severním Japonsku, kde žila se svým dědečkem a mladším bratrem (rodiče se dávno rozvedli a rozešli se neznámým směrem ). Po úspěšném složení konkurzu odjela do Tokia. Před dosažením cíle se nejprve setkala se svým budoucím přítelem Yukiho a poté s idolem Imberem. Od samého začátku prokázala velké schopnosti v ovládání idolů, jak skutečných, tak na simulátorech. S tradičnějšími předměty pro školáky, jako je matematika, je to horší, tady potřebuje pomoc kamarádů. Miluje tučňáky . Oblíbená barva je růžová. Charakteristickým znakem jejího vzhledu jsou dvě velké růžové mašle po obou stranách hlavy. Za tyto mašle ji přátelé odměňovali vyznamenáním jako „Ribon-chan“ nebo dokonce „Baka-ribon“ ( ribon  - z anglického  ribbon , stuha).

Vyjádřený : Iguchi Yuka

Yukiho Hagiwara (萩 雪歩, Hagiwara Yukiho ) se narodil 24. prosince a je mu 16 let. Výška 158 cm, váha 46 kg, krevní skupina A. Udělala také konkurz na hvězdu a odjela do Tokia. Ve vlaku potkala Haruku, se kterou se okamžitě spřátelili. Od přírody klidný, dokonce uzavřený; jedním z důvodů, proč se chtěla stát hvězdou, byla právě touha stát se společenštější a získat sebevědomí. S modlou nikdy nezvládla, a tak se na radu Josepha, šéfa organizace, stala pozemní kontrolorkou a pomáhala Haruce v její práci s Imberem.

Vyjádřený : Horie Yui

Iori Minase ( Jap. 水瀬 伊織 Minase Iori ) - Narozena 5. května, je jí 16 let, výška 156 cm, váha 41 kg, krevní skupina AB. Od přírody to lze připsat typickému tsundere . Zpočátku na Haruku reagovala dost chladně, protože ji urazilo, že tato nová dívka okamžitě dokázala najít kontakt s Imberem, což se zkušenějším pilotům nepodařilo. Ona sama je pilotkou dalšího idolu, Nebuly. Ke svému idolu se chová s láskou a snaží se ho nevystavovat vážnému nebezpečí, kvůli kterému má konflikty se svým partnerem Makotem. Kvůli svému výraznému vzhledu je často označována jako „Deko-chan“ (z japonštiny , čelo), což je termín, na který se obvykle uráží.

Vyjádřený : Tamura Yukari

Makoto Kikuchi (菊地 真Kikuchi Makoto ) – Narozena 29. srpna, věk 16 let, výška 163 cm, váha 47 kg, krevní skupina 0. Stejně jako Iori je pilotkou Mlhoviny. Vždy vypadá velmi chladně a prakticky. Mluví o sobě „boku“ (僕; tedy používá zájmeno 1. osoby, obvykle charakteristické pro muže). Od dětství se učí pracovat s idoly, takže v jejich pilotování je nepřekonatelnou mistryní, opravdovým esem. Zároveň s nimi ale zachází jako s obyčejnými stroji a odmítá uznat, že mají vlastní city, což ji často vede ke konfliktům s Iori. Miluje kraby. Často je také zobrazována, jak pijí mléko ze sáčků.

Vyjádřený : Eri Kitamura

Yayoi Takatsuki ( 槻 やよい Takatsuki Yayoi ) - Narozen 25. března, 15 let, výška 154 cm, váha 44 kg, krevní skupina 0. Haručina kamarádka ze školky. Dříve se Haruki přestěhoval do Tokia se stejným cílem stát se hvězdou a nyní pracuje jako moderátor rozhlasového programu Yayoi Rajo. Při setkání s Harukou má z nějakého důvodu na sobě podivné cosplay kostýmy. Neví, že Haruka pracuje s idolem, a když o něm Haruka mluví, myslí si, že mluví o svém příteli.

Vyjádřený : Koshimizu Ami

Ritsuko Akizuki (秋月 律子 Akizuki Ritsuko ) - Narozena 23. června, 18 let, výška 165 cm, váha 48 kg, krevní skupina A. Zabývá se údržbou robotů. Spravuje také kolej, kde bydlí Haruka a ostatní. Sportovní. Od přírody je otevřená, ráda vymýšlí přezdívky pro své přátele a dělá si z nich legraci. Vaří dobře.

Vyjádřený : Nakahara Mai

Azusa Miura (三浦 あずさ Miura Azusa ) – narozen 19. července, 20 let, výška 168 cm, váha 49 kg, krevní skupina 0. Harukův přímý nadřízený a další piloti. Vždy klidný a shromážděný.

Vyjádřený : Sakurai Tomo

Joseph Shingetsu ( ョセフ・真月 Jojofu Shingetsu ) je vedoucí japonského týmu IDOL týmu Mondenkind, 53 let, 178 cm vysoký. Vždy klidný. Velmi miluje čaj . Nerad sděluje úřadům (městským úřadům) podrobnosti o záležitostech a problémech své organizace, proto obvykle nutí Munakata Naze, aby pro ně vymýšlel dezinformace.

Vyjádřený : Kazuhiro Nakata

Naze Munakata ( japonsky 宗方 名瀬 Munakata Naze ) - Narozen 29. února, 25 let, výška 166 cm, krevní skupina A. Vedoucí dispečinku, koordinace práce s idoly. Má měkkou a poddajnou povahu, takže je to obvykle ona, kdo se musí spolu s Josephem hlásit městským úřadům v případě jakýchkoli incidentů s idoly.

Vyjádřený : Noto Mamiko

Ami Futami ( 海 亜美 Futami Ami ) - Narozena 22. května, výška 148 cm, váha 38 kg, 12 let, krevní skupina B. Geniální dívka s krásným hlasem a výjimečným sluchem. Použije tyto své schopnosti k přizpůsobení idolů a jejich přiřazení k pilotům; tento postup se nazývá „harmonizace“. Do IDOL Teamu se připojila jako dítě spolu se svou sestrou Mami, a přestože je ve skupině nejmladší, ostatní ji označují jako „ senpai “. Po incidentu před 7 lety, kdy se Mami ztratila při práci s idolem, Ami opustila Mondenkind; na začátku série je idol v obvyklém slova smyslu, tedy televizní hvězda.

Vyjádřený : Nazuka Kaori

Mami Futami (双海 真美Futami Mami ) je Amiho dvojče. Narozeniny a další podrobnosti jsou stejné jako u Ami. Od dětství pracovala v IDOL Teamu jako pilotka idolu Tempestas. Před 7 lety se však během jednoho experimentu spolu s idolem ztratila. Ami si myslí, že je mrtvá...

Vyjádřený : Saito Momoko

Hibiki Saku (朔響 Saku Hibiki ) je osoba vyslaná Mondenkindovým nejvyšším vedením. Během operace k získání idolu se Hiems vydával za zaměstnance evropské kanceláře Mondenkind a později byl jmenován do Mondenkind Japan jako zástupce Josepha Shingetsu.

Vyjádřený : Takewaka Takuma

Tichá Kisaragi (如月 Kisaragi Tichá ) – narozena 25. února, 17 let, výška 167 cm, váha 47 kg, krevní skupina A. Jelikož je také pilotkou idolu (nyní Nibulum, ale kdysi byla pilotkou Imberu), patří do jiné organizace nepřátelské Mondenkindu jménem Turiavita. Chladný a rezervovaný od přírody. Má k Imberovi neobvyklou náklonnost a snaží se ho vrátit k sobě, za což je dokonce připravena zabít Haruku.

Vyjádřený : Shimizu Kaori

Riffa ( ァRifua ) je zvláštní dívka, která vždy nosí bílé šaty. 9 let. Také patří do organizace Turiavita. Objeví se v první epizodě, chce zachytit Haruku, ale vzhled Imbera tomu zabrání. Později se ukázalo, že je pilotkou idolu Epimetheus-1. Má také schopnost dočasně deaktivovat řídicí systémy Mondenkind Japan.

Terminologie

Ztracená Artemis Lost Artemis ( ang.  Lost Arthemis , Jap. ロストアルテミス( rosuto arutemisu )) – zničení měsíce, ke kterému došlo před 107 lety. Toto zničení bylo doprovázeno hojným pádem úlomků na Zemi a vedlo k velkým ztrátám na životech a zkáze. Co způsobilo destrukci, není vysvětleno. Compeito Pás asteroidů složený z úlomků Měsíce a obíhajících kolem Země (tento termín je zmíněn zejména v 8. epizodě, kde se mu v některých překladech fansubber mylně říká „kompaktní“ ). Název pochází z kompeito , což je typ japonského cukroví. Kapky Compeito asteroidy, které dopadnou na Zemi jako meteority. Anglické slovo „drop“ může kromě základního významu „kapka“ znamenat i „lízátko“; zřejmě z tohoto důvodu jsou meteority klasifikovány (v závislosti na velikosti a úhlu vstupu do atmosféry) jako „mátová kapka“, „citronová kapka“ atd. Meteority, které jsou v této klasifikaci po „citronových kapkách“, podléhají zničení idoly. Mondenkind Mezinárodní organizace odpovědná za ničení meteoritů. Japonská sekce se nazývá „Mondenkind Japan“. Mondenkind má také speciální jednotky pro speciální účely, nazývané MSA (Mondenkind Sturm Armee). Turiavita Organizace založená na bývalých členech Mondenkind. To je další organizace (kromě Mondenkind), která má k dispozici idoly. Jsou nepřátelští k Mondenkindovi a chtějí používat modly pro své vlastní účely.

Seznam a názvy epizod

Seriál se skládá z 26 epizod. Je zajímavé, že popisy epizod na oficiálních stránkách jsou uvedeny ve dvou verzích: skutečné popisy a příběhy z první osoby, obvykle z pohledu Haruky. Oznámení na konci každé epizody jsou také učiněna jménem různých postav.

Ruské překlady jmen v této tabulce jsou neoficiální, protože neexistuje žádný oficiální překlad série do ruštiny.

Série Japonský titul ruské jméno
01 上京ペンギン Tučňák přichází do hlavního města
02 アイドルのマスター "Mistr" idolu
03 アイドルとマスター "Mistr" a idol
04 餃子とアメリカンドック Gyoza [3] a kukuřičný pes
05 冷たい手、温かい手 Studené ruce, teplé ruce
06 高度二万米 Z výšky 20 000 metrů
07 ただいま。おかえり。 Tadaima - okaeri [4]
08 コンペイトウ夜話 Noční povídání a soutěž
09 鍵盤 Klávesnice
deset 不協和音 Disonance
jedenáct ニヴルヘイム Niflheim
12 ムスペルヘイム Muspelheim
13 501 号室 Pokoj 501
čtrnáct なんかうごきづらい Obtížnost pohybu
patnáct 格納庫天国 Ráj v hangáru
16 アイドルとアイドル Idol a idol
17 迷子の兎 Ztracený zajíc
osmnáct Noc
19 サヨナラ Ahoj
dvacet かえりみち Cesta domů
21 最後の・プリン Poslední pudink
22 鍵とバット Klíč a bit
23 BĚH! BĚH!
24 復興暦百八年 108 renesance
25 春の雪 Jarní sníh [5]
26 月とペンギン měsíc a tučňák

Hudební motivy

Série používá dvě verze otevření (úvodní cutscény): jedna v epizodách 2-15, druhá v epizodách 16-25. Končí (zavírá úvodní obrazovka) jedna.

otevírací "Binetsu SOS!!" ( japonsky: 微熱SOS!! ) "Zankoku yo kibo: nare" (残酷 希望となれ) Konec "Yu:kyu:-no tabibito ~ Drahý chlapče" (悠久 旅人~Milý chlapče )

Jak už to tak bývá, bylo vydáno několik hudebních CD , a to jak s OST z anime, tak s doplňkovou tématickou hudbou.

Poznámky

  1. Oficiální přepis je přesně tento: „zenogurasha“. První slovo v názvu se navíc často píše jako Idolm@ster (tento zápis je v názvu oficiální stránky, i když se tam toto slovo obvykle píše katakanou).
  2. Protože v ruštině má slovo „master“ užší význam než v angličtině a takové překlady jako „master“ nebo „teacher“ nejsou v tomto případě vhodné, v tomto článku se tito lidé nazývají piloti. V originále se slovo „master“ používá všude ( Jap. マスター, masuta: )
  3. Druh čínských knedlíků
  4. Tradiční japonská výměna pozdravů při návratu domů
  5. Slovní hříčka odkazující na hlavní postavy - Haruka a Yukiho - jejichž jména mají odpovídající znaky

Odkazy