Ring Ring (píseň)

Prsten (Bara Du Slog En Signal)
Singl Björn & Benny, Agnetha & Anni Frid
z alba Ring Ring
Strana "B" "Ach, vidlička tider"
Datum vydání 14. února 1973
Formát 7" jeden
Žánr pop
Jazyk švédský
Doba trvání 3:00
Skladatelé
Autoři slov Bjorn Ulvaeus [1] , Stig Anderson [1] a Benny Andersson [1]
Výrobce Benny Andersson
Stig Anderson
Bjorn Ulvaeus
označení Polární
Björn & Benny, Agnetha & Anni Frid chronologie singlů
" On je tvůj bratr "
(1972)
"Ring Ring (Bara Du Slog En Signal)"
( 1973 )
" Láska není snadná (ale určitě je dost těžká) "
(1973)

„Ring Ring“  je singl švédské skupiny ABBA z roku 1973 , který jim přinesl pozoruhodnou popularitu v řadě evropských zemí (ačkoli příští rok skupina zaznamenala opravdu obrovský úspěch). Píseň „Ring Ring“ byla původně napsána ve švédštině B. Anderssonem, B. Ulvaeusem a manažerem kapely S. Andersonem a poté přeložena do angličtiny za asistence Neila Sedaky a Phila Codyho. Švédská verze dosáhla na první místo v žebříčku v jejich domovské zemi.

Historie

Po relativním, ale neméně významném úspěchu „ People Need Love “ v roce 1972 s Björnem & Bennym, Agnethou & Anni-Frid (jak se skupina tehdy jmenovala), si manažer kapely Stig Anderson uvědomil možnost zkombinovat vokální talenty. dívek se schopností skládat písně, které měli Ulvaeus a Andersson. Proto bylo rozhodnuto, že kvarteto nahraje LP; tato nahrávka by se stala albem Ring Ring .

Andersson, Ulvaeus a Anderson dostali nabídku přihlásit jednu skladbu do švédského výběrového kola pro Eurovision Song Contest 1973 . O něco později sestavili verzi návrhu, která se později stala švédskou verzí „Ring Ring“, a poté měla pracovní název „Klocklåt“. Stig Anderson tím, že píseň napsal lehkým, přístupným stylem, chtěl odstranit pompéznost a bombastost Eurovize, která v té době převládala.

Poté se píseň jmenovala „Ring Ring“. Aby byl text srozumitelnější pro globální publikum, Anderson požádal Američana Neila Sedaku, aby text upravil pro anglickou verzi.

10. ledna 1973 byla píseň nahrána v Metronome Studio ve Stockholmu . Na práci se podílel Michael Tretov , studiový inženýr, který následně intenzivně a plodně spolupracoval s Anderssonem a Ulvaeusem. Krátce před nahráváním si Tretov přečetl knihu o Philu Spectorovi , známém svou technikou „ Wall of Sound “. Zatímco Spector pozval k nahrávání několik hudebníků, kteří hráli na stejný nástroj, bylo zřejmé, že v případě kvarteta by to bylo příliš drahé. Proto Tretov navrhl nahrát zvukový záznam dvakrát, aby se dosáhlo účinku orchestru; změnou rychlosti přehrávání zvýšili účinek. Bylo to poprvé, co se to stalo ve švédské hudbě.

Když však Björn & Benny, Agnetha & Anni-Frid předvedli "Ring Ring" ve švédském národním výběru , skončili pouze třetí. Píseň však byla úspěšná ve švédských hitparádách, a to jak v angličtině, tak ve švédštině, kde se umístila na prvním a druhém místě.

Až nyní členové kvarteta pochopili, že není špatný nápad neustále vystupovat v takovém složení. Podnikli turné po Švédsku, a přestože nebyli schopni reprezentovat Švédsko na soutěži Eurovision Song Contest , Ring Ring zahájil intenzivní přípravy na soutěž v roce 1974 s písní „ Waterloo “.

Přestože píseň „Ring Ring“ nedostala příležitost reprezentovat Švédsko v soutěži Eurovision Song Contest 1973, ve švédské hitparádě si vedla velmi dobře a stala se prvním singlem kvartetu č. 1. Anglická verze na tom nebyla o moc hůř a stala se No. 2 ve Švédsku, Norsku a Rakousku a také se dostal do první desítky v Nizozemsku a Jižní Africe. Píseň se nečekaně stala populární v Belgii, kde se stala první ze 16 „topperů žebříčku“ skupiny ABBA. Píseň se také stala prvním vydáním kvarteta ve Velké Británii , ale nepodařilo se jí dosáhnout hitparád. Německá verze písně byla nahrána a poté vydána v Německu, ale také se nepodařilo dosáhnout hitparád. Nahrána byla i španělská verze (textařka Doris Band), ta však vyšla až v roce 1993 na kompilaci Más ABBA Oro a v roce 1999 na ABBA Oro: Grandes Éxitos .

Seznam skladeb

švédská verze
  1. A. "Ring Ring (Bara Du Slog En Signal)"
  2. B. "Oh vidlička"
anglická verze
  1. A. Prsten Prsten
  2. B. " Rock'n Roll Band "
Anglické vydání švédského singlu
  1. A. "Ring Ring" (anglická verze)
  2. B. "Je to prostě můj druh dívky"
Německá verze
  1. A. "Ring Ring" (německá verze)
  2. B. " Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht "

Pozice v grafu

Graf (1973) vrcholová
poloha
 Austrálie (ARIA) 7
 Rakousko (Disc Parade) 2
 Belgie (Valonsko) (VRT Top 30) 17
 Belgie (Flandry) (VRT Top 30) 2
 Kostarika (20 nejlepších obecných) 6
 Nizozemsko (nizozemských 40 nejlepších) 5
 Francie (SNEP) 82
 Nový Zéland (RIANZ) 17
 Norsko (VG-lista) 2
 Švédsko (Topplistan) 1
2
 Jižní Afrika (Springbok Radio) 3
 Spojené království (UK Singles Chart) 32

Oficiální verze

Cover verze a další

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 Síť ISWC 

Odkazy