A quoi je sers…

A quoi je sers…
Singl Mylene Farmer
z alba En concert
Strana "B" "La Veuve noire"
Datum vydání 17. července 1989
Formát digitální stahování
Žánr Darkwave
Jazyk francouzština
Doba trvání 4:35
Skladatel Laurent Boutonnat
Výrobce Laurent Boutonnat
označení Polydor
Mylene Farmer chronologie singlů
" Sans logique "
(1989)
"À quoi je sers..."
(1989)
" Allan (živě) "
(1989)
Videoklip
Logo YouTube "A quoi je sers..."

 „À quoi je sers...“ (  francouzsky  „Proč žiju...“) je píseň nahraná francouzskou zpěvačkou Mylène Farmer . Zpočátku vystupovala pouze živě na koncertech v rámci turné v roce 1989 a později byla zahrnuta do živého alba En concert , studiová verze písně byla vydána jako singl a měla premiéru 17. července 1989.

Zápis a vydání

V květnu 1989 zahájila Farmer své první francouzské turné , které mělo velký úspěch. Mylene s největší pravděpodobností napsala píseň během turné a rozhodla se podělit se o své zkušenosti a pochybnosti o své hudební kariéře [1] . Farmer a Butonnat se ji rozhodnou vydat jako singl, pro druhou stranu byla vybrána skladba "La Veuve noire", jejíž hudební část byla podobná "À quoi je sers ...". Vzhledem k úspěchu předchozího singlu „ Sans logique “ bylo vydání odloženo až do července 1989. Často je skladba považována za konečnou fázi počátečního období kariéry umělce [2] .

Básně a hudba

Francouzský spisovatel Erwan Chuberre řekl: „'À quoi je sers...' je píseň se zoufalým textem, ale s tanečním rytmem, který zahrnuje jednu z oblíbených frází depresivních lidí [3] . Pesimistická píseň o šílenství, touze po sebevraždě a dojmu marnosti bytí. Při psaní se Mylène inspirovala románem L'Apprentissage de la ville z roku 1942 od francouzského spisovatele Luca Dietricha, jehož knihy byly obvykle plné depresivních témat [4] [5] [6] . Podle životopisce Bernarda Violeta je píseň „o sebezničení“, „plná zvláštní symboliku, která popisuje přechod od života ke smrti“ a „ilustruje zvláštní strnulost, ve které se zpěvák zdá být ve skutečném životě“ [7] .

Podle některých pozorovatelů by se tato píseň mohla stát symbolem celého vesmíru Farmerovy tvorby. Název písně končí elipsou spíše než otazníkem, což naznačuje, že „zpěvačka pochybuje o své užitečnosti bytí na Zemi“ [8] . Na černobílém obalu je Farmer v šatně po jednom z koncertů, jak si kapesníkem utírá slzu. Píseň lze proto považovat za hymnus na „osamělost, která se zmocní umělce poté, co opustí jeviště“ [9] .

Hudební video

Natáčení

Jediný případ ve Farmerově kariéře, kdy Laurent Boutonnat přímo natočil video a napsal jeho scénář (obvykle to byla Mylene, kdo udělal druhý). Video bylo natočeno během dvou dnů v srpnu 1989 v Lac de Grande Lieu ( Loire Atlantic , Francie ), s rozpočtem kolem 30 000 eur. Je to také první z Farmerových klipů, který byl natočen černobíle. V "À quoi je sers..." se však objevují všechny postavy z předchozích klipů, protože někteří herci, kteří hráli původní role, se nemohli natáčení zúčastnit, a tak postavy hráli dvojníci. Podle některých zpráv se u Farmera během natáčení objevila mořská nemoc [10] . Herec, který hraje lodníka-kytaristu Farmera, je Slim Pezin. Během natáčení videa panovalo teplé počasí s ranní mlhou, Farmer však celou dobu zůstával ve vlněném kabátě [11] .

Děj

Na začátku videa stojí Farmer na břehu rybníka s kufrem v ruce. Na lodi se skrz mlhu objeví muž s velkými tmavými kruhy kolem očí a Farmer vyleze na palubu, posadí se, působí velmi smutně a zamyšleně. Muž pomocí dlouhého vesla vesluje, aby posunul loď mezi rákosím. Po chvíli se objeví pět siluet kráčejících po vodě (jsou to Rasukin [" Tristana "], rival [" Libertine "], loutkář [" Sans contrefaçon " [12] ], anglický kapitán [" Pourvu qu'elles soient douces "] a matador [" Sans logique " [12] ]). Farmer se k nim připojí, když loď odplouvá [1] [13] [14] [15] .

Děj videa pravděpodobně vychází z díla La Maison des morts , které napsal francouzský básník Guillaume Apollinaire [16] . V tomto případě rybník symbolizuje smrt; také video může být viděno jako alegorie, ve které loď v bažině může personifikovat loď na řece do podsvětí v řecké mytologii , Farmerův přechod ze světa živých do světa mrtvých [17] . Pokud jde o chůzi postavy ve vodě na konci videa, evokuje to myšlenku, že každý je nucen pokračovat ve svém životě se svými vzpomínkami a svými úzkostmi, aniž by si kladl příliš mnoho otázek [9] .

Kritika

Recenze v novinách France Soir popsala píseň jako „ubohou odpověď na ' On est tous des imbéciles ' a ' Sans logique '“ [18] . Spot Light nazval "À quoi je sers..." "jedna z nejkrásnějších písní roku" [19] . Graffiti skladbu nazvali „lákavou, lehkou a svižnou nezapomenutelnou skladbou (...), která rozhodně vzbudí zájem posluchačů“ [20] . Jeune et Jolie zhodnotila píseň jako „jeden z nejkrásnějších textů, které [Farmář] kdy napsal“ [21] .

Komerční úspěch

Singl byl vydán pouze ve Francii , ale nedokázal se dostat do první desítky. V top 50 debutoval 12. srpna na 29. místě a o šest týdnů později dosáhl vrcholu na 16. místě, kde zůstal dva týdny. Poté skladba téměř nepřetržitě padala a celkem se držela v první padesátce čtrnáct týdnů [22] . V únoru 2018 se píseň znovu dostala do žebříčku díky znovuvydání na vinylu a dosáhla vrcholu na 3. místě [22] .

Propagace

V roce 1989 se Farmer objevila ve třech televizních pořadech, ve kterých vystupovala „À quoi je sers...“: J'y crois dur comme terre (2. září, TF1 ), Sacrée Soirée (6. září, TF1), Avis de recherche ( 15. září, TF1) [23] [24] .

„À quoi je sers...“ byla provedena během turné v roce 1989 a byla také zahrnuta na živém albu En Concert . Během vystoupení byla zpěvačka oblečena do černobílých kostkovaných kalhot a šedého saka. Píseň byla původně zamýšlena jako zahrnuta na setlistu turné Mylenuim , protože Farmer ji provedl během zkoušek v Marseille , ale nakonec byla změněna na „Il n'y a pas d'ailleurs“. To bylo také provedeno během jejího turné v roce 2009 , a bylo tak zařazeno na seznam skladeb živého alba N° 5 on Tour . Během představení byla Mylene oblečena do lesklé červené pláštěnky s kapucí, nejprve seděla na jevišti, když zpívala první sloku, a pak vstala. Nicméně, pro přehlídku v Rusku, píseň byla změněna na “ L'Amour n'est rien... ”, který byl extrémně populární na venkově v té době [2] .

B-strana: "La Veuve noire"

Na straně "B" se stejně jako třetí skladba na CD maxi nacházela píseň "La Veuve noire" (z  francouzštiny  -  "Black Widow"), která dosud nikde nebyla publikována. Název písně odkazuje na velmi malého jedovatého pavouka , který žije v oblastech Středozemního moře . Textově se věnuje tématu umělecké smrti: Farmer popisuje svou zkušenost v květnu 1989 během svého prvního turné a přirovnává svou slávu k některým charakteristikám pavouka [3] . Hudebně se jedná o mírně upravenou verzi instrumentálky „À quoi je sers...“ [25] . Tato píseň nebyla nikdy nikde provedena, ale byla zařazena na kompilaci Les Mots .

Seznam skladeb

Níže je uveden seznam formátů a verzí, ve kterých bylo „À quoi je sers...“ [26] kdy publikováno :

Ne. název Doba trvání
jeden. „À quoi je sers…“ (jediná verze) 4:35
2. "La Veuve noire" 4:13
Ne. název Doba trvání
jeden. "À quoi je sers..." (klubový remix) 7:50
2. "La Veuve noire" 4:13
3. „À quoi je sers…“ (jediná verze) 4:35
Ne. název Doba trvání
jeden. „À quoi je sers…“ (jediná verze) 4:39
2. „À quoi je sers…“ (orchestrální verze) 4:39
Ne. název Doba trvání
jeden. „À quoi je sers…“ (jediná verze) 4:35
2. "À quoi je sers..." (1989 živá verze) 5:05
3. "À quoi je sers..." (klubový remix) 7:50
čtyři. "À quoi je sers..." (2009 živá verze) 5:07

Oficiální verze

Verze [27] Doba trvání Album Remix Rok Poznámky [9]
jediná verze 4:30 Les Mots 1989 Původní single verze
Klubový remix 7:50 Taneční remixy Laurent Boutonnat 1989 Verze využívá více instrumentálních mostů a slovo „Quoi“ je slyšet i v mužském hlase.
Orchestrální verze 4:30 Laurent Boutonnat 1989 Instrumentální verze písně, hlas Mylene je slyšet pouze v pozadí.
hudební video 4:58 Les Clips Vol. III , Hudební videa I 1989
živá verze
(1989)
5:05 En Concert 1989 Živá verze písně, instrumentální část se co nejvíce blíží singlu, ale na začátku je slyšet kytarový part a teprve potom vstupuje syntezátor a orchestr s hlavním partem.
živá verze
(2009)
5:07 Číslo 5 na Tour 2009 Akustická verze písně.

Členové nahrávky

Níže je uveden seznam členů nahrávky, uvedený na zadní straně singlového vydání [26] [28] :

  • Mylène Farmer - poezie
  • Laurent Boutonnat - hudba
  • Thierry Rogen – nahrávání a mix ve Studiu Méga
  • Andre Perra / Top Master - grafický design
  • Requiem Publishing / Bertrand Le Page - úvodník
  • Polydor  - nahrávací společnost
  • Marianne Rosenstiel / Sygma — foto
  • Jean-Paul Théodule - design

Grafy a prodeje

Graf (1989) vrcholová
poloha
Odbyt
 Francie (SNEP)[22] 16 120 000 [29] [30]
Graf (2018) vrcholová
poloha
Odbyt
 Francie (SNEP)[22] 3 1900

Historie vydání

Datum [26] označení Kraj Formát Katalog
července 1989 Polydor  Francie 7" - jeden 889 758-7
7"-maxi 889 759-1
CD maxi 889 759-2
7"-maxi (promo akce) 2029

Poznámky

  1. 12 Royer , 2008 , str. 123.
  2. 1 2 Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Historie . Mylene.net. Datum přístupu: 28. února 2010. Archivováno z originálu 24. dubna 2010.
  3. 1 2 Chuberre, 2008 , str. 120-22.
  4. Royer, 2008 , str. 165.
  5. Včelka, Karolína; Brunet, Oceane; Thiry, Benjamin; Bernard, Katia. Le bonheur des tristes  (francouzsky)  // Instant-Mag. - Pantin: Tear Prod, 2000. - T. 4 . - S. 23-24 .
  6. Mylène Farmer: "J'ai enfin appris à sourire"  (francouzsky)  // Télé 7 Jours. - Mylene.net, 1989. - 27. listopadu ( sv. 1540 ).
  7. Fialová, 2004 , s. 118.
  8. Cachin, 2006(2) , pp. 8-9.
  9. 1 2 3 Cachin, 2006 , str. 21-24.
  10. Včelka, Karolína; Brunet, Oceane; Thiry, Benjamin; Benard, Katia. Errare farmerum est (2)  (fr.)  // Instant-Mag. - Pantin: Tear Prod, 2001. - T. 6 . - S. 14 .
  11. Hemmerlin, 2009 , str. 152.
  12. 1 2 Chuberre, 2007 , str. 22-23.
  13. "À quoi je sers...", hudební video  (fr.)  ? (nedostupný odkaz) . Bez logiky. Datum přístupu: 31. prosince 2007. Archivováno z originálu 14. prosince 2007. 
  14. Hemmerlin, 2009 , str. 153
  15. Chuberre, 2009 , str. 97.
  16. Včelka, Karolína; Brunet, Oceane; Thiry, Benjamin; Benard, Katia. Ne crachez plus sur Marcus  (francouzsky)  // Instant-Mag. - Pantin: Tear Prod, 2001. - T. 6 . - S. 20 .
  17. Včela, 2006 , str. 314.
  18. Tredez, Florencie. Le Disque du jour  (francouzsky)  // France Soir . - Devant-soi, 1989. - 1. srpna.
  19. À quoi je sers…  (fr.)  // Bodové světlo. - Devant-soi, 1989. - Září.
  20. À quoi je sers…  (fr.)  // Graffiti. - Devant-soi, 1989. - Září.
  21. À quoi je sers…  (fr.)  // Jeune et Jolie. - Devant-soi, 1989. - Září.
  22. 1 2 3 4 "À quoi je sers...", French Singles Chart  (fr.)  ? . Lescharts. Staženo 31. prosince 2007.
  23. "À quoi je sers...", televizní představení  (fr.)  ? (nedostupný odkaz) . Bez logiky. Získáno 31. prosince 2007. Archivováno z originálu 21. listopadu 2007. 
  24. Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - TV  (fr.)  ? . Mylene.net. Získáno 12. července 2010. Archivováno z originálu 19. června 2010.
  25. Cachin, 2006 , s. 262-63.
  26. 1 2 3 Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Podporuje  (fr.)  ? . Mylene.net. Datum přístupu: 28. února 2010. Archivováno z originálu 12. prosince 2009.
  27. Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Verze  (fr.)  ? . Mylene.net. Získáno 12. července 2010. Archivováno z originálu 19. června 2010.
  28. Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Crédits  (fr.)  ? . Mylene.net. Získáno 23. března 2010. Archivováno z originálu 19. června 2010.
  29. Royer, 2008 , str. 352.
  30. Cachin, 2006 , str. 22.

Literatura

Odkazy