Hymna Guineje-Bissau
Stabilní verze byla
odhlášena 5. června 2015 . Existují neověřené
změny v šablonách nebo .
Toto je naše milovaná země ( port. Esta é a Nossa Pátria Bem Amada ) je státní hymnou Guineje-Bissau . Napsal zakladatel PAIGC Amilcar Cabral , založený na melodii čínského skladatele Xiao He . Poté, co Guinea-Bissau získala nezávislost na Portugalsku v roce 1974 , byla tato hymna oficiálně schválena. V letech 1975-1996 byl také hymnou Kapverd , dokud tato země neschválila píseň Song of Freedom jako hymnu .
Text hymny
Sol, suor eo verde e mar,
Seculos de dor e esperanca:
Esta e a terra dos nossos avos!
Fruto das nossas maos,
Da flor do nosso sangue:
Esta e a nossa pátria amada.
REFRÉN:
Viva a Patria Gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nos vamos construir
Na patria nesmrtelní
Paz eo pokrok!
Nos vamos construir
Na patria nesmrtelní
Paz eo pokrok! paz eo progresso!
Ramos do mesmo tronco,
Olhos a mesma luz:
Esta é a força da nossa unão!
Cantem o mar ea terra
Madrugada eo sol
Que a nossa luta fecundou.
REFRÉN
Odkazy