Neznělá patrová afrikata
Neznělá palatinální afrikata je jedním ze souhláskových zvuků vyskytujících se v řadě jazyků světa , rozšířených především v oblastech střední a jižní Asie , především v Indii [~ 1] [1] .
V mezinárodní fonetické abecedě (IPA) se označuje znakem c͡ç nebo c͜ç, v systému X-SAMPA - c_C . Propojku nebo odkaz mezi dvěma znaky lze vynechat: cç v IPA, cC v X-SAMPA.
Považováno za nesykavý ekvivalent neznělého alveolo-palatal affricate [ tɕ ].
Stejně jako znělá varianta palatinální afriky ( ɟʝ ), neznělé c͡ç je nejběžnější v jazycích čínsko-tibetské rodiny , v indoárijských a drávidských jazycích a v austroasijských jazycích pobočka Munda . V evropských jazycích je c͡ç vzácné. Na území Evropy je zastoupena zejména v maďarštině , koltta-sámštině , komi-zyrštině a makedonštině [2] , jakož i v literární podobě albánštiny a základního toskského dialektu [ 1] .
Aspirovaná varianta cçʰ je poměrně rozšířená v čínsko-tibetských a indoárijských jazycích [~ 2] [3] .
Charakteristika
Neznělá patrová afrikata se vyznačuje následujícími charakteristikami [4] [5] :
Příklady
Jazyk |
slovo |
POKUD |
význam |
Poznámka
|
albánský
|
literární [6]
|
q aj
|
[c͡çaj]
|
"Brečím"
|
v některých dialektech se realizuje jako [ t͡ʃ ], v řadě dialektů toského dialektu místo / c͡ç / se vyslovuje [ c ], viz článek Albánská fonologie
|
asturský |
některé západní dialekty [7] |
muj yyer _ |
[muˈc͡çeɾ] |
"žena" |
kontinuum skupin -lj- , -c'l- , pl- , cl- a fl- [8] , v dialektech vaqueiro s nadáváním v oblasti Tineo v západní Asturii se realizuje jak v zvuk [c̺͡ç] a ve zvukech [c̺͡ʝ] a [ ɟ̺͡ʝ ], graficky zapsán jako yy [7] [9] [10]
|
maďarský
|
tyuk _
|
[ccu:k]
|
"kuře"
|
případně alofon výbušniny [ c ] , míra afrifikace závisí na stylu a tempu řeči a také na poloze ve slově : nejzřetelněji se jako afrika vyslovuje ve slabikách pod přízvukem a na konci a slovo, označené digrafem ty [11] , viz článek Maďarská fonologie
|
kaingang [12]
|
[c͡çɔi̯ɟ]
|
"jeřáb"
|
možná realizace fonému / ç / na pozici začátku slova [13]
|
korejština
|
켜다 / k -yeoda
|
[c͡çɘː.dɐ]
|
"zapnout"
|
alofon / kʰ / před samohláskou / i / nebo palatal / j /, viz korejská fonologie
|
makedonština [2]
|
ku ќ a
|
[ˈkuc͡ça]
|
"Dům"
|
souhláska na místě praslovanského *tj (a jeho starší reflex [ʃt]), je označena zvláštním grafémem ќ [2] , podle dialektů se realizuje i jako [ʃt] a [ʃt͡ʃ], V. A. Fridman považuje zvuk na místě ќ za výbušný [ c ], v řeči rodilých mluvčích jsou podle V. A. Fridmana rozdíly ve výslovnosti / c / jak individuální , tak místní, od palatalizovaného [ tʲ ] až po africké [c͡ç ] a [ t͡ɕ ] [14] [ 15] , viz článek makedonská fonologie
|
Navajo
|
popel k ii
|
[aʃc͡çiː]
|
"chlapec"
|
alofon / kʰ / před předními samohláskami / i / a / e /, viz Navajo Phonology
|
holandština [16]
|
ba k je
|
[ˈbɑc̠͡ç̠jə]
|
"zásobník"
|
postpalatal, alofon / k / před / j / [16] , viz článek holandská fonologie
|
norský
|
centrální a západní dialekty [17]
|
i kkj e
|
[ic͡çə]
|
"ne"
|
viz článek Norská fonologie
|
koltta saami
|
sääˊm ǩ iõll
|
[ɕa̟ːmʰc͡çjɘhlː]
|
" skolti "
|
|
Postpalatální afrikata
Spolu s neznělou palatinální afrikátou c͡ç badatelé zaznamenávají ve fonemickém inventáři některých jazyků neznělou postpalatální afriku [~ 3] , která je artikulována poněkud dále vzadu ve srovnání s artikulací palatinální afriky , aniž by dosáhla místa artikulace. neznělé velární afriky kx . Mezinárodní fonetická abeceda (IPA) nemá pro tuto souhlásku zvláštní symbol. Aby se upřesnilo místo artikulace, používá se u znaků cc a kx - c͡c̠, c͡c˗ a k̟͡x, diakritika zpět ( ◌̠ ) nebo dopředná ( ◌̟ ) diakritika . Systém X-SAMPA používá odpovídající symboly a .
c_-_C_-k_+_x_+
Ve zjednodušených fonetických transkripcích lze neznělou postpalatální afrikátu označovat jako palatalizovanou neznělou velární afrikátu k͡xʲ nebo k͜xʲ (v IPA) a k_x'nebo k_x_j (v X-SAMPA).
Viz také
Poznámky
Komentáře
- ↑ Web PHOIBLE Online uvádí 124 světových jazyků , jejichž fonematický inventář zahrnuje neznělé palatinální africké cç (4 % všech jazyků v databázi webu) [1] .
- ↑ Web PHOIBLE Online uvádí 49 světových jazyků , jejichž fonematický inventář zahrnuje aspirovanou neznělou palatinální afrikatu cçʰ (2 % všech jazyků v databázi webu) [3] .
- ↑ Spolu s názvem „postpalatal“ ve vztahu k neznělé afrikátě výrazy „natažený palatinální“, „palatinový, posunutý zpět“, „palatální-velární“, „prevelární“, „pokročilý velární“, „velární, posunutý dopředu “ a „přední velární“.
Prameny
- ↑ 1 2 3 Souhláska cç : [ arch. 09/03/2022 ] : [ angl. ] / Editovali , // PHOIBLE Online . — Leipzig: Institut Maxe Plancka pro evoluční antropologii , 2019. (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ 1 2 3 Ušíková, 2005 , str. 109.
- ↑ 1 2 Souhláska cçʰ : [ arch. 09/03/2022 ] : [ angl. ] / Editovali , // PHOIBLE Online . — Leipzig: Institut Maxe Plancka pro evoluční antropologii , 2019. (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ Bondarko L. V. Souhlásky // Lingvistický encyklopedický slovník / Hlavní redaktor V. N. Yartseva . - M .: Sovětská encyklopedie , 1990. - 685 s. — ISBN 5-85270-031-2 . (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ Souhlásky / Bondarko L.V. // Mír ze Saint-Germain 1679 - Sociální zabezpečení. - M . : Velká ruská encyklopedie, 2015. - S. 569-570. - ( Velká ruská encyklopedie : [ve 35 svazcích] / šéfredaktor Yu. S. Osipov ; 2004-2017, v. 30). - ISBN 978-5-85270-367-5 . (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ Siptar P . Palatální spory : [ arch. 31.08.2014 ] : [ anglicky. ] / edited by Péter Szigetvári // School of English and American Studies na Eötvös Loránd University . - Budapest: Department of English Linguistics Eötvös Lorand University , 2013. - S. 1. - ISBN 978-963-284-315-5 . (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ 1 2 Menéndez Blanco, Álvarez-Balbuena García, Rodríguez Riesgo, 2018 , str. 7.
- ↑ García Arias, 2003 , pp. 36-37.
- ↑ Normes ortográfiques . — Revisada 7ª edicion. - Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2012. - S. 14. - 345 s. — ISBN 978-84-8168-532-9 . (astur.) (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ Gramática de la Llingua Asturiana . - Tercera edicion. - Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2001. - S. 17. - 442 s. — ISBN 84-8168-310-8 . (astur.) (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ Siptar P . Palatální spory : [ arch. 31.08.2014 ] : [ anglicky. ] / edited by Péter Szigetvári // School of English and American Studies na Eötvös Loránd University . - Budapešť: Katedra anglické lingvistiky Univerzita Eötvöse Loranda , 2013. - S. 1, 7-10. - ISBN 978-963-284-315-5 . (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ Jolkesky, 2009 , pp. 676,681.
- ↑ Jolkesky, 2009 , str. 681.
- ↑ Friedman, 1993 , str. 255.
- ↑ Friedman V. A. Makedonština : [ angl. ] // Centrum slovanských a euroasijských jazykových zdrojů . — Durham: Duke University , 2001. — S. 11. (Přístup: 4. září 2022)
- ↑ 1 2 Collins, Mees, 2003 , str. 193.
- ↑ Skjekkeland, 1997 , pp. 96–100.
Literatura
- , Fonetika angličtiny a holandštiny (angličtina) . - 5. (první vydání v roce 1981). - Leiden, Boston: Brill Publishers , 2003. - 363 s. — ISBN 90-04-13225-2 . (Přístup: 4. září 2022) Archivováno28. prosince 2016 naWayback Machine
- Friedman V.A. Makedonian // Slovanské jazyky / Editoval Bernard Comrie , Greville G. Corbett . - Londýn, New York: Routledge , 1993. - S. 249-305. — 1078 s. — ISBN 0-415-04755-2 .
- García Arias X. Ll Gramática Histórica de la Lengua Asturiana: fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica. - Oviedo:Academia de la Llingua Asturiana, 2003. - 492 s. —ISBN 84-8168-341-8. (Přístup: 4. září 2022)
- Jolkesky MP de V Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble (port.) // Anais do SETA. - Campinas: Editora do IEL–Unicamp, 2009. -Num. 3. - S. 675-685. (Přístup: 4. září 2022)
- , , Tinéu. Mapa conceyu . — Veguellina: El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua Asturllionesa , 2018. — S. 7. — ISBN 978-84-949583-0-4 . (astur.) (Přístup: 4. září 2022)
- Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (norština) . - Kristiansand: Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press), 1997. - 283 s. — ISBN 9788276341034 .
- Usikova R.P. jihoslovanské jazyky. Makedonský jazyk // Jazyky světa. Slovanské jazyky / A. M. Moldovan , S. S. Skorvid , A. A. Kibrik a další - M .: Academia , 2005. - S. 102-139. — 656 s. — ISBN 5-87444-216-2 .
Odkazy