Kinematografie Korejské lidově demokratické republiky je jedním z typů umělecké tvořivosti v KLDR , národní styl a způsob prezentace kinematografického materiálu , jeho společensko-politické regulace a využití v ideologii a propagandě.
S koncem druhé světové války končí období japonské kolonizace Koreje. V letech 1945-1948, během přítomnosti sovětského vojenského kontingentu v severní části Korejského poloostrova, se zde za podpory sovětských kolegů začala rozvíjet severokorejská kinematografie. Již v roce 1946 byly uvedeny první dokumenty „Naše stavba“ a „Demokratické volby“, které přímo demonstrují lpění filmařů nového státu na tradicích socialistického realismu . Začátkem následujícího roku bylo založeno státní filmové studio (tento stav byl stanoven v roce 1948 poté, co bylo rozdělení Koreje právně formalizováno ), „jehož úkolem bylo začít vytvářet nové obrazy národní kinematografie po desetiletí hegemonie japonské kultura“ [1] . To se mimo jiné projevilo v prvním celovečerním celovečerním zvukovém filmu „Má vlast“ (1949), který vypráví o protijaponském boji vlastenců pod vedením Kim Ir Sena v Mandžusku.
Vypuknutí korejské války zpomalilo rozvoj národního filmu. Nadále však vycházely filmy s vojensko-vlasteneckou tematikou. Jeden z nich - "Mladí partyzáni", - VI. filmový festival v Karlových Varech v roce 1951 byl oceněn zvláštní cenou za boj za svobodu [2] . Podle memoárů sovětského herce Nikolaje Čerkasova zvítězil v podobné nominaci i následující rok snímek „Zpátky na frontu“, již na VII. festivalu v Československu [3] .
Státní filmové studio, zničené během války, bylo obnoveno v roce 1956. Letos bylo uvedeno sedm celovečerních filmů, včetně prvního barevného filmu Příběh pevnosti Sado. Následující rok byl připraven a k pronájmu první sovětsko-korejský projekt, obraz „ Bratři “ (úplný název v KLDR je „Nezapomeňte na Pa Zhu Byl!“ Cor. 잊지말라 파주블! ). V roce 1959 byla vydána filmová adaptace národního korejského eposu „Příběh dívky Chun Hyang“ (o lásce mladého aristokrata a prostého občana). Kameraman filmu 0 Un Thak byl oceněn stříbrnou medailí Prvního (vzkříšeného) moskevského filmového festivalu [4] . Ve stejném roce začal Pchjongjangský institut divadla a kina školit národní kádry. V roce 1961 byla organizována Unie korejských kameramanů. Nejznámějšími režiséry tohoto období jsou Kim Ki Yong ("služka"), Yoo Hyun Mok ("Kulka bez cíle") a Shin Sang Ok ("Tři ninjové") [1] , stejně jako další postavy kinematografie: People's Umělec KLDR Pak Hak, Om Gil Son , Ctění umělci KLDR Kang Hong Sik, Yun Won Jun, Oh Byung Cho a další [5] .
Na začátku 70. let bylo v Koreji 5 filmových studií (hrané, populárně-vědecké, dětské a animované filmy, filmové studio 8. února), ročně vyšlo minimálně 50 celovečerních filmů [2] .
Badatelé severokorejské kinematografie [1] [6] identifikují šest hlavních témat tohoto období: filmy „před realitou“, plnící propagandistické úkoly; filmy o „skromných hrdinech“, o každodenním pracovním vykořisťování; filmy, které vychovávají vlasteneckého ducha mladých lidí; filmy „třídního sebeuvědomění“, které podporují víru ve vítězství idejí vůdců země; Dokumentární film; hudební filmy s povznášejícími písněmi dostupnými pro masy.
V souladu s ideologií čučche vyhlášenou již v roce 1955 , potvrzenou ústavou z roku 1972, musí být všechny otázky vnitřního života řešeny z hlediska nezávislosti, spoléhat se na vlastní síly. Kino jako nejdůležitější nástroj ovlivňování vědomí občanů země je zcela podřízeno vůdcům Severní Koreje. Kim Čong Il ve svých mladších letech osobně přímo na místě dohlížel na veškerou severokorejskou kinematografii a „posílal dny a noci na filmové kulisy“ [7] . V roce 1973 napsal obsáhlé dílo „O kinematografii“, které upravuje všechny procesy filmové tvorby do kapitol: O rychlém boji v kině čučche, O správném lidovém obrazu, O ději, O socialistické morálce v kině, O běžné ideologické chyby ve finále filmů, O zvukových efektech, O rekvizitách a kostymérech, O hudbě čučche v národní kinematografii a tak dále. Tak „díky soudruhu Kim Čong Ilovi vznikl vyspělý filmový průmysl, škola severokorejských hraných a dokumentárních filmů, kterou si mnoho škol vzalo za vzor“. Například v sekci „O nepravdivosti ‚triků‘ ve filmech“ uvádí: „Filmový herec se nemůže spoléhat na náhodu tím, že ve střihu spoléhá na ‚triky‘ kombinovaného natáčení a střihu. Je nutné dokonale ovládat například řízení auta, jízdu na koni, abyste mohli pravdivě a naplno hrát odpovídající roli, i když se musíte uchýlit k různým druhům padělků, “nebo v sekci„ O dekoracích “ je předepsáno: „byty dělníků nemohou být vybaveny stejným způsobem jako domy kapitalistů nebo statkářů. Kromě toho je nemožné zobrazit byty všech pracujících lidí jako stejné, aniž by se přizpůsobily době trvání akce a sociálnímu systému.
V podmínkách plné regulace tvůrčího procesu začíná klesat množství i kvalita filmů. Oficiální zdroje v Severní Koreji odhadují objem uváděných filmů na úrovni 60-70 ročně, což odpovídá odhadům britské korporace BBC [8] . Jiné zdroje uvádějí 1-2 filmy speciálně připravené pro mezinárodní festivaly a 15-20 filmů uváděných ročně pro domácí trh. Primitivnost technické základny by nedovolila vyrábět více [9] . Novinář Andrej Lankov k ideologickému obsahu severokorejských filmů komentuje: „Život věznic a táborů je jednou z nejuzavřenějších stránek v každém totalitním státě. To platí zejména o tak supertotalitním státě, jakým moderní Severní Korea je. Během svého pobytu v této zemi jsem si všiml, že korejská propaganda a oficiální umění (a jiné umění tam prostě není) téměř nikdy nemluví o soudech nebo věznicích. Filmy o špionech a „frakcionistech“ nakonec někde odnesou odhalené padouchy. Soudní scéna, tolik oblíbená v sovětské kinematografii stalinské éry, je vzácností a o věznicích se nemluví vůbec nic“ [10] .
Během tohoto období byly natočeny filmy „Čtrnáctá zima“, „Prostý muž“, „Nová rodina“, „Můj syn“, „Květoucí země“, „Seznámili jsme se na hoře Myohyang“, „Dva kapitáni rybářů“, „Thaw“ byly vytvořeny. Slavní jsou filmoví režiséři Kim Sang Ren, Kim Yong Ho, Cho Kyung Sun a další, Lidoví umělci KLDR Yu Won Jung, Kim Song Yong, Yu Gyeong E, Ctěný umělec KLDR Kwak Myung So a další. V roce 1985 filmaři SSSR a KLDR vydali společně vyrobený film „ Vteřina za výkon“ o výkonu poručíka sovětské armády Jakova Novičenka , který zachránil Kim Ir Sena na shromáždění v Pchjongjangu 1. března 1946 před granátem. vržena na něj. Další společnou inscenací je Spálené slunce / Od jara do léta / 봄에서 여름으로 (1988) o válce v roce 1945. Mimořádně populární filmy vydané v SSSR s tradičními bojovými uměními " Hon Gil Dong " (1986, o hrdinovi národního středověkého eposu), " Objednávka č. 027 " (1986, o korejské válce v letech 1950-1953).
Únos režiséra Shin Sang-oka vypovídá hodně o pracovních metodách v zpolitizovaném filmu Severní Koreje. Kim Čong Il se snažil vytvořit filmový průmysl, který by mu umožnil otřást negativním postojem světového publika vůči Dělnické straně KLDR. K realizaci těchto plánů byl vybrán jihokorejský režisér Sin Sang Ok, kterému byla přidělena role talentovaného propagandisty. V roce 1978 byl unesen v Hong Kongu [11] . Skutečnost nezávislého přechodu do Severní Koreje je nepravděpodobná, protože Pchjongjang později uznal fakta o zajetí například japonských občanů jako kulturních poradců. Podle deníku The Guardian byl Sin Sang Ok okamžitě umístěn do vězení na 4 roky poté, co byl doručen do Pchjongjangu, „kde žil na stravě trávy, soli, rýže a stranické indoktrinace“ [12] . V roce 1983 byl propuštěn a převezen na schůzku s Kim Čong-ilem. Předseda strany vysvětlil důvod únosu: „Stávající filmaři z KLDR dělají povrchní práci. Nemají žádné nové nápady." Podle deníku režisér souhlasil s prací a natočil sedm filmů, z nichž nejznámější je Pulgasari (불가사리, Pulgasari) o mytologickém monstru , které se postavilo na stranu zemědělských dělníků, jakousi „komunistickou verzi Godzilly “. Tento film přijal Kim Čong Il jako tvůrčí vítězství. Režisérově rodině bylo dovoleno odcestovat do Vídně, aby vyjednala distribuci filmu v Evropě. V rakouské metropoli se mu podařilo uchýlit na americkou ambasádu a získat politický azyl.
V roce 1994 zemřel vůdce země Kim Il Sung . V čele státu stál jeho syn Kim Čong-il. Nelze hovořit o systémových změnách v kinematografii, ale došlo k revizi přístupu a struktury tohoto odvětví. Podle A. Astafieva [1] existují čtyři hlavní faktory změny:
V roce 2000 došlo na setkání hlav dvou korejských států k dohodě o kulturní výměně. V Jižní Koreji se oficiálně promítal severokorejský film Pulgasari, založený na staré lidové legendě . Pchjongjang odpověděl Soulu po 3 letech. V roce 2003 byl v hlavním městě KLDR poprvé promítán jihokorejský film – drama „Arirang“, další adaptace historie korejského lidu v letech japonské koloniální nadvlády. Téma je zcela ideologicky správné, a tak seveřané přijali delegaci z Jihu s patřičnou pohostinností. Téma jednoty jednoho lidu dalo impuls k natáčení v Korejské republice nejen politických militantů ze společné historie, ale i romantických komedií, například „Dívka ze severu, chlapec z jihu“. Obě země sdílejí nejen klasické zápletky Arirang, Chunghyang nebo variace na téma bojových umění. Kameramani ze Severní Koreje studovali dříve v SSSR, ti z Jižní Koreje nyní studují v Rusku. Existují další společné pozice. Severokorejští politici vždy podporovali odpor jihokorejských kolegů proti nárůstu zahraničního filmového trhu, neboť „to vede k dalšímu potlačování korejské kultury, zbavování korejského národa jeho národní identity, kterou nahrazuje amerikanizace, japonizace , westernizace“ [1] .
Filmy uvedené v ruskojazyčných zdrojích (rok vydání, ruský název, původní název, režiséři).
Rok | ruské jméno | původní název | Role | |
---|---|---|---|---|
1949 | F | Moje vlast | 내고향 | Kang Hong-sik |
1950 | F | Vysoká pec | 용광로 | Min Jong-sik |
1950 | F | Pohraničníci (Lidé hlídající hranice) | 초소를 지키는 사람들 | Chu In-gyu |
1951 | F | Zpátky dopředu | 또다시전선으로 | Chen Sang Ying |
1951 | F | Spravedlivá válka (doc.) | 정의의전쟁 | Chen Sang Ying |
1951 | F | Mladí partyzáni | 소년빨찌산 | Yoon Young Gyu |
1952 | F | Obránci rodné země | 향토를지키는사람들 | Yoon Young Gyu |
1953 | F | Skaut | 정찰병 | Jeon Dong Min |
1953 | F | Lovci nepřátelských letadel | 비행기사냥군조 | Kang Hong-sik |
1954 | F | partyzánská dívka | 빨치산 처녀 | Yoon Young Gyu |
1955 | F | Novomanželé | 신혼 부부 | Yoon Young Gyu |
1955 | F | krásné písničky | 아름다운 노래 | Jeon Dong Min |
1956 | F | Už se takhle nedá žít | 다시는 그렇게 살수 없다 | Chen Sang Ying |
1956 | F | vlci | 승냥이 | Lee Seok Tin |
1956 | F | Cesta ke štěstí | 행복의길 | Jeon Dong Min |
1956 | F | Na příkaz srdce | 백두산은 어디서나 보인다 | Kim Nak Seb |
1956 | F | Příběh pevnosti Sado | 사도 성익 이야기 | Gen Dun Che |
1956 | F | syn vlasti | 조국의 아들 | Min Jong-sik |
1957 | F | Boj ještě neskončil | 끝나지않은전투 | Min Jong-sik |
1957 | F | Bratři | 잊지말라파주블! | I. Lukinsky , Chen San Ying |
1957 | F | Bezejmenná výška | 오란청 | Yoon Ryong Gyu |
1957 | F | Příběh dívky Sim Chen | 심청전 | Kim Young Hee |
1957 | F | Je možné žít odděleně | 어떻게 떨어져 살수 있으랴? | Oh Ben Cho |
1958 | F | Její životní cesta | 그가 가는 길 | Chen Sang Ying |
1958 | F | Moje snacha, můj zeť | 우리 사위, 우리 며느리 | Yoon Dia Yeon, Choi Nam Seong |
1958 | F | Cesta jedna | 그의 소원 | Oh Ben Cho |
1958 | F | Přesně v 9 | 정각 9 | Choi Nam Son |
1958 | F | Mladý kapitán | 교마선장 | Lee Gi-sung |
1959 | F | Příběh dívky Chun Hyang | ? | Yoon Ren Gyu |
195? | F | Pod jasným sluncem | ? | ? |
1960 | F | Červená světlice | 붉은신호탄 | Kang Hong-sik |
1965 | F | neviditelná přední strana | 보이지않는전선 | Min Den Sik |
1966 | F | Na železnici | 철길우에서 | Kim Sung-kyo |
1969 | F | moře krve | 피바다 | Choi Ik Kee |
1972 | F | květinářka | 꽃파는처녀 | Pak Hak, Choi Ik Kee |
1974 | F | Osud Geum Hee a Eun Hee | 금희와은희의운명 | Pak Hak, Om Gil Song |
1978 | F | středový útočník | 중앙공격수 | Park Chung-sun, Kim Kil-in |
1978 | F | Den v parku kultury a odpočinku | 유원지의하루 | Kim Deok-gyu |
1980 | F | Příběh Chung Hyanga | 춘향전 | Yoo Won-jun, Yoon Ryong-gyu |
1985 | F | Pulgasari | 불가사리 | Shin Sang Ok , Jeon Kin Cho |
1986 | F | hong gil dong | 홍길동 | Kim Gil In |
1986 | F | Objednávka č. 027 | 명령-027호 | Jung Gi Mo, Kim Eun Suk |
1986 | F | Jedna sekunda na akci | 영원한 전우 | Eldor Urazbaev , Om Gil Sen |
1987 | F | zvonek květ | 도라지꽃 | Cho Kyung - brzy |
1988 | F | unavené slunce | 봄에서여름으로 | Nikita Orlov, Sun Bok Pak |
1989 | F | stopy života | 생의 흔적 | Cho Kyung - brzy |
1990 | F | pobřeží spásy | 구원의 기슭 | Arya Dashiev, Ryu Ho Song |
1993 | F | Městská dívka se vdává | 도시처녀시집와요 | Jung Yun |
1994 | F | Část bez čísla | 소속없는 부대 | Kang Chun Mo |
2000 | F | Vyběhnout do nebe | 달려서하늘까지 | Lee joo ho |
2000 | F | žijící duchové | 살아있는 령혼들 | Kim Chung Song |
2002 | F | Krevní tableta | 피묻은 략패 | Pyo Gwan |
2006 | F | Deník školačky | 한녀학생의일기 | Chang In-hak |
2006 | F | Pchjongčchangský bojovník | 평양날파람 | Pyo Gwan a Myeong Chul Min |
2008 | F | začarovaná hora | 금강산팔선녀전체 | ? |
2009 | F | Deník vojáka | 녀병사의수기 | jang kil hyun |
2010 | F | Píseň východního moře | 동해의 노래 | jang yong bok |
2010 | F | Kola štěstí | 행복의수레바퀴 | Jeong Gong Cho |
2012 | F | Setkání v Pchjongčchangu | 평양에서의약속 | kim hyung chul |
2012 | F | Soudruh Kim letí | 김동무는 하늘을 난다 | Kim Gwang Hoon, Nicholas Bonner, Anya Delemance |
1959 | F | Dívka z hory Geumgang | 金刚山姑娘 | ? |
? | F | Volejte do celého světa | ? | ? |
? | F | Historie Sebeobrany | ? | ? |
? | F | Pravda o válce | ? | ? |
Asie : Kinematografie | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti | Akrotiri a Dhekelia Britské indickooceánské území Hongkong Macao |
Neuznané a částečně uznané státy |
|
|