Král a já (muzikál)

Král a já
Král a já

Nahrávka verze muzikálu z roku 1977 ( Broadway ).
Hudba Richard Rogers
Slova Oscar Hammerstein
Libreto Oscar Hammerstein
Na základě " Anna a král Siamu " od Margaret Landon
Ocenění " Tony "
Jazyk Angličtina
Produkce
1951 ( Broadway )
1953 ( West End )
1977 (Broadway)
1979 (West End)
1985 (Broadway)
1996 (Broadway)
2000 (West End)
2007 (Asia Tour)
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Král a já je muzikál vytvořený skladatelem Richardem Rogersem a libretistou Oscarem Hammersteinem . Zápletka románu „ Anna a král Siamu “ ( 1944 ) od Margaret Landonové byla dána jako základ , pro který zase posloužil životní příběh Anny Leonensové . V 60. letech 19. století byla Leonuens učitelkou pro děti siamského krále Mongkuta , o kterém napsala monografie .  

V roce 1951 měl premiéru muzikál Král a já . Toto je šestá spolupráce mezi Rogersem a Hammersteinem. Na Broadwayi měl přes tisíc představení a získal pět cen Tony , včetně ceny za nejlepší muzikál . [1] V následujících letech byl muzikál opakovaně uváděn na jevištích různých zemí. V roce 1956 byl uveden stejnojmenný film , v roce 1999 Warner Bros. Animation koprodukoval karikaturu s Morgan Creek Productions . [2]

Historie vytvoření

roce 1950 hledala Gertrude Lawrence Fanny Holtzmannová novou roli, poslal mu agentury William Morris Agency Anna a král Siamu od Margaret Landonové. Lawrenceův agent si myslel, že kniha bude perfektním materiálem pro novou hereckou práci. Holtzmann souhlasil s tímto nápadem, ale navrhl udělat muzikál spíše než hru. Lawrence doufal, že skladatelem bude Kol Porter , ale neprojevil nadšení pro tento návrh, pak Holzmann poslal knihu Rogersovi a Hammersteinovi. Rogers zpočátku odmítl kvůli Lawrenceově omezenému hlasovému rozsahu, ale poté, cítil, že kniha má velký potenciál, nabídku přijal. [3]

Role krále byla nabídnuta Rexu Harrisonovi , ale herec byl již zaneprázdněn v jiné hře. Holtzmann kontaktoval Noëla Cowarda , který neměl zájem o dlouhodobou smlouvu na roli, kterou pro něj nenapsal sám. Rogers hrál za Alfreda Drakea , ale byl připraven podepsat smlouvu pouze na 6 měsíců. [čtyři]

Práce na muzikálu začaly na podzim roku 1950. Oscar Hammerstein plánoval napsat libreto ve spolupráci s Joshuou Loganem , ale po Loganově odmítnutí to udělal sám a jako režiséra najal Johna Van Drutena , který několik let spolupracoval s Gertrude Lawrence. Zbytek tvůrčího týmu tvořili choreograf Jerome Robbins světelný a scénický výtvarník Joe Milzner kostýmní výtvarnice Irena Sharaf Naplánován byl také konkurz, který měl vybrat herce pro roli krále. První na scéně byl Yul Brynner , jehož silný výkon zapůsobil na producenty natolik, že mu byla okamžitě nabídnuta role. [5]

Rozpočet muzikálu byl 360 000 $ , což z něj dělalo dosud nejdražší produkci Rogerse a Hammersteina. Společnost 20th Century Fox , která vlastnila filmová práva, vyčlenila 40 tisíc, finanční podporu poskytli investoři - Joshua Logan, kolega Yula Brynnera v muzikálu " The Lute Song " Mary Martin , Leland Hayward a další. Lawrence si rychle uvědomila, že její part je složitější, než kdy v minulosti musela zpívat, a bála se, že na sebe bere nesnesitelnou zátěž. Ačkoli Rogers napsal hudbu speciálně pro ni, vzhledem k jejím hlasovým schopnostem, Lawrence se s písněmi stále stěží vyrovnal. [6] Navíc trpěla laryngitidou a zmeškala generální zkoušku, ale mohla vystoupit na předběžném veřejném promítání filmu Král, které se konalo 27. února 1951 na Broadwayi. [7] Po Lawrenceově smrti na jater v srpnu 1952 její roli hrála Carpenter [osm]

Děj

Děj se odehrává v Bangkoku v roce 1862 . Ovdovělá učitelka Anna Leonensová přijíždí na žádost krále Siamu, aby se stala vychovatelkou jeho četných potomků. Králův premiér doprovází Anne a jejího syna Ludvíka do paláce. Anna je uražena tím, že král porušil svůj slib ohledně domova pro ni a Ludvíka mimo palác. Zatímco čekají na audienci , dostane král dárek od barmského krále  - krásku Taptim, která se má stát jednou z jeho manželek. Dívku doprovází mladý muž. Je zřejmé, že se s Taptim milují. Král odchází, ale Anna se k němu obrátí a požaduje, aby její žádost byla vyslyšena. Král jí místo toho nařídí, aby stála a čekala na děti. Naštvaná Anna nejprve plánuje při první příležitosti odplout domů, pokud nedostane slíbený domov, ale nechá se unést s dětmi a rozhodne se zůstat.

Seznam skladeb

dějství I
  • Předehra – orchestr
  • Hvízdám veselou melodii  - Anna a Louie
  • Můj Pán a Mistr - Taptim
  • Ahoj, mladí milenci  - Anna
  • Pochod siamských dětí - orchestr
  • Scéna před oponou (Home Sweet Home) - děti
  • Záhada je král
  • The Royal Bangkok Academy - Anna, manželky a děti
  • Seznámení s tebou  - Anna, manželky a děti
  • We Kiss in a Shadow  - Taptim a její milenec
  • A Puzzlement (Repríza) - Louis a princ Chulalongkorn
  • Mám ti říct, co si o tobě myslím? - Anna
  • Něco úžasného  — Lady Thiang
  • Něco úžasného (Repríza)
  • Buddhistická modlitba/Aktu I finále – král atd.
Zákon II
  • Entr'acte - orchestr
  • Western People Funny - Lady Thiang a manželky
  • I Have Dreamed  - Taptim a její milenec
  • Hello, Young Lovers (Repríza) - Anna
  • Malý dům strýčka Thomase (balet) - Taptim a manželky
  • Píseň o králi
  • Zatancujeme si? - Anna a král
  • I Whistle a Happy Tune (Repríza) - Anna

Poznámky

  1. The King and I - Divadelní show Rodgers & Hammerstein  (anglicky)  (nepřístupný odkaz) . Rodgers & Hammerstein . Datum přístupu: 23. května 2010. Archivováno z originálu 24. ledna 2009.
  2. „Král a já“ ve státním rejstříku . Ministerstvo kultury Ruské federace . Získáno 21. května 2010. Archivováno z originálu 18. června 2012.
  3. Morley, Sheridan, Gertrude Lawrence . New York, New York: McGraw-Hill 1981. ISBN 0-07-043149-3 s. 185-86
  4. Morley, str. 188
  5. Morley, str. 188-89
  6. Morley, str. 190
  7. Morley, str. 191
  8. "Nekrolog Constance Carpenterové", archivováno 24. února 2009 ve Wayback Machine The New York Times , 1. ledna 1993

Odkazy