Malé gesto o Robinu Hoodovi

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. ledna 2020; kontroly vyžadují 3 úpravy .

A Small Geste of Robin Hood ( ang.  A Gest of Robyn Hode or A Lyttell Geste of Robyn Hode , Child 117 , Roud 70 [1] ) je anglická lidová balada patřící do korpusu balad Robin Hood . Skládá se z osmi částí – tzv. „písní“ ( fytte ). Většina badatelů se přiklání k názoru, že toto gesto bylo kolem roku 1490 složeno ze samostatných balad. Dochovalo se devět publikací nebo jejich fragmentů, z nichž nejstarší, A Lytell Geste of Robyne Hode  , vytiskl vlámský emigrant Vincken de Warde Londýně kolem roku 1510. Francis James Child znal sedm zdrojů (dva malé fragmenty byly později nalezeny ve hřbetech jiných knih) a do své sbírky na jejich základě umístil jediný text [2] [3] [4] .

Děj

1 skladba . Robin Hood posílá Malého Johna , mlynářského syna Mucha a Willa Scarleta , aby k němu přivedli hosta na večeři. Na cestě potkají rytíře. Robin ho ošetří, ale pak požaduje platbu. Ukazuje se, že rytíř má jen deset šilinků a říká, že při zachraňování svého syna obviněného z vraždy z vězení dluží opatovi kláštera Panny Marie čtyři sta liber. Lhůta splácení téměř vypršela a rytíř přijde o všechny své pozemky, pokud opat půjčku neobnoví. Robin Hood, dojatý historií, nabídne rytíři svou pomoc se splacením dluhu, pokud poskytne ručitele. Za to se však kromě Panny Marie nemá kdo zaručit. Robin s touto možností souhlasí, dává rytíři čtyři sta liber a Malému Johnovi jako pomocníky.

2 zpěv . Opat večeří a očekává, jak brzy se zmocní dlužníkových pozemků. Rytíř se objeví a požádá ho, aby prodloužil dobu splatnosti na směnkách. On to odmítá. Poté rytíř vyloží peníze, které dostal od Robina, a odejde, zanechávaje opata ve velkém zklamání.

3 zpěv . Malý John se účastní soutěže v lukostřelbě a snadno vyhraje. Zaujatý šerifem z Nottinghamu nabízí, že půjde do jeho služeb. John souhlasí; o rok později, když je šerif na lovu, nedostane večeři a začne se rvát s šerifovým kuchařem. Končí to remízou a John povolá svého soupeře, aby se přidal ke gangu Robina Hooda. Kuchař souhlasí; vykradou dům šerifa a vydají se do lesa. John vyláká šerifa do tábora banditů, kde je nucen jíst z vlastního ukradeného talíře, strávit noc v mrazu a slíbit Robinovi své přátelství.

4 zpěv . Rytíř se chystá vrátit svůj dluh Robinu Hoodovi. V této době k Robinovi spolupracovníci přivedou dalšího „hosta“ – opata, který mířil do Londýna podat na rytíře stížnost. Kostelník tvrdí, že nemá moc peněz, ale malý John najde v jeho zavazadle osm set liber. Zlý opat je připraven o své bohatství. Když se objeví rytíř s úmyslem dluh splatit, Robin říká, že to za něj už udělala Panna Maria a sám mu dává polovinu opatských peněz.

5 zpěv . V Nottinghamu se koná další lukostřelecká soutěž, tentokrát se jí účastní Robin a vyhrává cenu. Když je však rozpoznán, on a jeho lidé jsou nuceni uprchnout. V boji je malý John zraněn. Skupina lesních mladíků se uchýlí do hradu rytíře, který, jak se později ukáže, se jmenuje Sir Richard Lee .

6 zpěv . Hrad Richarda Lee je obléhán šerifem a jeho muži. Rytíři se ho podaří přesvědčit, aby ustoupil. Muži Robina Hooda se vracejí do lesa, ale šerif zajme Richarda Lee a uvězní ho. Rytířova žena se obrátí na Robina s prosbou o pomoc a on osvobodí sira Richarda a zabije šerifa. Nyní se však rytíř nemůže vrátit do svého hradu a jde do lesa osvobodit lučištníky.

7 zpěv . Král Edward se rozhodne osobně vypořádat s Robinem Hoodem, ale nemůže ho najít. Nakonec se se svými lidmi vydal lesem v přestrojení za mnichy. Robin a jeho kolegové zajmou krále, ale nakonec je rozpoznán. Robin žádá o odpuštění a král žádosti vyhoví.

8 zpěv . Král si vezme Robina a jeho lučištníky do svých služeb. O rok později bývalému lupiči dojdou peníze a mnoho jeho lidí svého vůdce opustí. Požádá krále, aby odešel a navštívil kapli, kterou postavil v Barnsdale . Král ho nechá na pár dní jít, ale po návratu do lesa se Robin vrátí ke svému dřívějšímu způsobu života. O dvaadvacet let později se cítí starý a nemocný a cestuje do Kirklees na terapeutické krveprolití. Nicméně, převorka a její milenec, sir Roger z Doncasteru, poté, co Robin vypustí příliš mnoho krve, dosáhnou jeho smrti. Gesto končí přáním míru pro duši Robina Hooda, který za svého života „udělal mnoho dobrého pro chudé“ [5] .

Ruský překlad

Nejstarší a relativně úplný překlad gest do ruštiny patří Vsevolodovi Rožděstvenskému a vyšel v roce 1919 ve sbírce Balady Robina Hooda. Rožděstvenskij však nepřeložil poslední píseň o smrti hrdiny, ale z nějakého důvodu nahradil první překladem pozdní a stylově velmi odlišné balady „ O narození, vzdělání, udatnosti a manželství Robina Hooda “ ( eng.  Robin Hood's Birth, Breeding, Valor and Marriage , Child 149 ). Také gestické písně do ruštiny přeložili mimo jiné Nikolai Gumilyov , G. Ivanov , M. Cvetaeva , S. Ya. Marshak , I. M. Ivanovsky [2] [3] .

Poznámky

  1. Vaughan Williams Memorial Library . Získáno 7. ledna 2017. Archivováno z originálu 8. dubna 2016.
  2. 1 2 Anglická a skotská lidová balada: Collection / Comp. L. M. Arinštein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .
  3. 1 2 Erlikhman V. V. Robin Hood. - M . : Mladá garda, 2012. - 254 s. — (Život pozoruhodných lidí: malá série). - 5000 výtisků.  - ISBN 978-5-235-03529-4 .
  4. Gest of Robyn Hode, A [Dítě 117  ] . Index tradiční balady. Komentovaný zdroj lidové písně z anglicky mluvícího světa . Robert B. Valčík. Získáno 7. ledna 2017. Archivováno z originálu 31. prosince 2014.
  5. Robert B. Waltz. Gest of Robyn Hode: Kritický a textový komentář . — 2013.