Sirénický jazyk

Sirénický jazyk
vlastní jméno Sianygmit
země Rusko
Regiony Čukotka
Celkový počet reproduktorů 5 lidí [jeden]
Postavení mrtvý jazyk [2]
Klasifikace
Kategorie Jazyky Severní Ameriky

Eskymácko-aleutská rodina

eskymácká větev
Jazykové kódy
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ysr
WALS ysi
Atlas světových jazyků v ohrožení 158
Etnolog ysr
Linguasphere 60-ABA-a
ELCat 10829
IETF ysr
Glottolog otec1246

Sirénický jazyk  je mrtvý jazyk sirénských Eskymáků .

Název jazyka sahá až k etnonymu siҷynygmit . Na konci 19. století ruští etnografové nazvali jazyk Sirenik jazykem Vuteen, z čukčského jména kmene Sirenik.

Historie

Až do počátku 20. století se osady Sireniků nacházely na jižním pobřeží Čukčského poloostrova mezi zálivy Providence a Transfiguration v bodech Siҷynyӽ , Imtukh , Kynlyӷаӽ , Asun , Nunalykh . Počet mluvčích tohoto jazyka na počátku 20. století. bylo asi 130 lidí, v roce 1954 mluvilo asi 30 lidí a na začátku 80. let. to téměř zmizelo pod vlivem chaplinovského dialektu , kterým nyní mluví většina populace skupiny jižních asijských eskymáků. V roce 1988 zůstali čtyři mluvčí jazyka  Sireniki, v roce 1997 zemřela poslední rodilá mluvčí Valentina Vyje.

Polyglot Egor Antonov z Nižního Novgorodu se nezávisle rozhodl naučit se jazyk Sireniki a je jediným (pro rok 2019) rodilým mluvčím tohoto jazyka v Rusku [3] [4] .

Geneticky patří jazyk Sireniki do eskymácko-aleutské rodiny ; se vší pravděpodobností představuje poslední přežívající fragment třetí větve eskymáckých jazyků spolu s Yup'ik a Inuit . Vyznačuje se významnou podobností syntaxe a částečně morfologické struktury s jazyky skupiny Yup'ik; přitom slovní zásoba a do jisté míry i fonetika obsahují značné množství různých prvků.

Sirénický jazyk je nespisovný . První informace o něm pocházejí z konce 19. století. Jediná monografická studie jazyka Sireniki na úrovni fonetiky , morfologie a slovní zásoby byla provedena v roce 1964.

Jazyková charakteristika

Fonologické informace

Složení samohláskových fonémů: a, i, y, s. Složení souhláskových fonémů: b, (f), c, g, ӷ , d, (dj), k, ӄ, l, l, m, n, (n), ӈ, p, z, s, w, t, x, ӽ , h, (c), ʔ .

Důraz v jednoslabičných slovech padá hlavně na první slabiku: ӄulva 'slza', lаӈа 'on', maӄnyӽ 'tok', kísyӽ 'kámen'; v trojslabičkách - hlavně na druhém: kugymla 'vlna', amtuӷyn 'hodně', anul'a 'růst', maramu 'zde'. V víceslabičných derivátech je přízvuk lokalizován přes slabiku, počítáno od první přízvučné: aӈuҽtyӄýӽtyӽ 'roste', lаӈýnaӄulyy-gaӷynyӽtyӈ 'Jsem ponechán sám'; (přízvukový vzor "2-4-6-8 atd. slabika"; naprostá většina slov); аҷylmyӄystyӽtyӷа 'skalí něco' (přízvukový vzorec "1-3-5-7 atd. slabika"; spíše vzácné). Dlouhá samohláska „sráží“ rytmus přízvuku: aӈunlаӽtyӄyҽӽҽтга 'he grows it'. Platné struktury slabik: V, VC, CV, CVC, srov.: a-pa 'dědeček', ig-lyӽ 'hrdlo', i-vy-la 'žil', ku-tsykh 'řeka'. Jazyk neumožňuje splynutí dvou nebo více souhlásek na začátku a na konci slova. Uprostřed slova je takový soutok normální: kumlyktsyӽ 'zmrzlý'. V počáteční pozici slova jsou povoleny všechny samohlásky a souhlásky kromě ӷ, н, ʔ, x, ӽ. V konečné pozici - pouze samohlásky (kromě s) a souhlásky x, ӽ, d, a v nepřímých tvarech - n, ӈ. Velární a uvulární х, ӽ v pozici před znělými souhláskami, sonantami a samohláskami dávají r a ӷ, v tomto pořadí: nakhtsykh 'žena' — nakhtsygy 'ženy' — nakhtsygni 'u ženy' — nakhtsykhkyn 'pro ženu'; yaӄyӽ 'ruka' - yaӄyӷy 'ruce' - yaӄyӷni 'na ruce' - yaӄyӽӄyn 'ruce'. Charakteristickým rysem jazyka Sireniki je tendence k výslovnosti samohlásek a, y a ve tvaru Y, srov.:

  Chaplinův jazyk Sirénický jazyk Význam
u podstatných jmen
jako~s klepání síto 'nehet'
kymagnaӄ kymygnyӽ 'plíce'
u~s kutuӄ kutyӽ 'klíční kost'
аӄуӄ аӄыӽ 'vykořenit'
a ~ s Promiňte Běda 'tělo'
panika Vážený pane 'dcera'
ve slovesech
  ӄypӽаӷаӄuӄ ӄypӽyӷytyӽtyӽ 'works'
anaӄуӄ antsyӄyӽtyӽ 'vychází'

Morfologie

Jazyk Sireniki je aglutinační v morfologickém typu s široce rozvinutým syntetismem , stejně jako ostatní eskymácko-aleutské jazyky. Jazyk Sireniki má jasně definovaný systém sémantických a gramatických kategorií slov (slovních druhů), vyznačujících se výraznými morfologickými znaky: podstatná jména, kvalitativní a vztažná jména, zájmena, číslovky, slovesa s příčestí a příčestí, příslovce, částice, spojky, citoslovce. Podstatná jména se mění podle čísel (jednotné, množné) pády a mají kategorii přivlastňování (náležející k předmětu osobě nebo jinému předmětu); zájmena - podle čísel a pádů; číslovky - podle pádů. Jazyk Sireniki se liší od všech ostatních eskymáckých aleutských jazyků úplnou absencí dvojího čísla , po jeho přítomnosti nejsou najednou ani stopy. Ukazatelem množného čísla jmen a sloves 3. osoby předmětu je přípona -й, srov. yuh 'muž' - yugy 'lidé', ipҽyta 'harpuna' - ipҽytai 'harpuny'; utsymytsyӄyӽtyӽ 'mistr-he' — utsymytsyӄyӽty 'vytvářejí' (srov. -t v Chaplinsky).

Existuje sedm případů: absolutní, relativní, instrumentální, dativně-direktivní, lokální, longitudinální, srovnávací. Názvy podle čísel se mění pouze v absolutních a relativních případech; indikátory nepřímých případů se neliší v číslech (na rozdíl od jiných eskymáckých jazyků a dialektů). Přípony dativ-direktivních a místních pádů mají zkrácené tvary: - dobře / - y , - ani / - a (místo běžného eskymáka - mun / - jeptiška , - mi / - ani ). Ve složení osobních přivlastňovacích přípon je fonostrukturní rozdíl. Mezi kmen a pádovou příponu jsou umístěny ukazatele osoby vlastníka jmen v šikmých pádech. Obecné deklinační paradigma pro podstatná jména v osobním přivlastňovacím tvaru má 44 osobních ukazatelů, s výjimkou náhod. Kromě toho existuje 14 osobních vratných forem jmen, což znamená, že předmět patří 3. osobě, která je předmětem akce; srov. luuni 'jeho (jeho) dům', luӈa 'jeho (jiný) dům'.

Kvalitativní a relativní jména plní v jazyce atributivní funkce a jsou morfologicky konzistentní s definovanými jmény v případě písmen a čísel. Osobních zájmen je šest a ukazovacích zájmen  až 20. Existují i ​​další kategorie zájmen.

Sloveso se mění v osoby, čísla, časy, nálady, přechodnost/nepřechodnost, zástavy, druhy. Všechna slovesa se mění podle subjektivního a předmětového typu konjugace. Příponové ukazatele osoby subjektu nebo subjektu a objektu ve struktuře slovesných kmenů jsou povinné. V jazyce nejsou žádná slovesa, která mají tvar neosobní, neosobní tvary ruštiny se do Sireniki překládají slovesem s kombinací osob 3 osoby subjektu + 3 osoby objektu, takže „světlo“ se změní na „to“. svítí na něj'. Slovesa se tvoří jak z vlastních slovesných, tak jmenných kmenů , srov . aivyӽ 'mrož' — aivyӈymytsyӈ 'Mám mrože'. Paradigma předmětové konjugace má šest osobních forem, předmět-objekt - 28. Je zaznamenáno pět gramatických časů: přítomný, blízká minulost, minulost, blízká budoucnost, budoucnost. Existuje pět nálad: indikativní, imperativní, tázací, přesvědčovací-žádoucí a konjunktivní. Tvary všech nálad se tvoří sufixálně. Příčestí a příčestí jsou tvořeny speciálními příponami a mají specifická osobní paradigmata. Příčestí se používají ve funkci závislého predikátu ve souvětí. Příčestí plní jak funkce nezávislého a závislého predikátu, tak funkce jmenné atributivní.

Hlavní metodou slovesného a jmenného tvoření slov je aglutinační sufixace. V jazyce není žádný základ. Srovnej: nakhtsykh 'žena' > nakhtsygraӽ 'dívka'; myӽ 'voda' > myӽtaӽ 'nádrž na vodu', myӽtaӷisiӷаӽ 'rocker'; ӄaiyӽ 'zabalit' > ӄayyӷyuktsyӷytsyӷa 'měl by to zabalit', ӄaiyӷituuҽtyӄyӽtyӷa 'bude to zabalit' atd.

Syntaxe

Syntaxe jazyka Sireniki nebyla vyvinuta; existuje však důvod se domnívat, že jeho rozdíly od syntaxe jiných asijských eskymáckých dialektů jsou nepatrné.

Jednoduchá věta je reprezentována dvěma vedoucími strukturami: 1) větami absolutní konstrukce s přísudkem ve tvaru slovesa v subjektivním tvaru, kde je podmět vyjádřen jménem v absolutním pádu, a volitelným doplněním věty význam předmětu - jménem v instrumentálním případě , srov Ina sityӷcaӷititsӄyӽtyӽ taӈaminyӈ 'Ina válí své dítě'; podmět a přísudek se shodují v čísle a osobě; 2) věty ergativní konstrukce s přísudkem ve tvaru slovesa v podmětově-předmětovém tvaru, kde podmět je vyjádřen jménem v případě vztažném, přímý předmět je vyjádřen jménem v absolutním případě, sloveso je v souladu s předmětem i předmětem, srov. Yluam iӄyllyyӽ аӈаӽӄyӷymykyӈа 'Liška přenesla rybu-ona-to-její-díře'.

Charakteristickými typy složitých vět pro jazyk Sireniki jsou věty se slovesy závislého děje (zárodky) jak s jedním předmětem v hlavním a závislém děje, tak s různými předměty. Tvary závislých dějových sloves mohou vyjadřovat různé významy: dočasný, příčinný, koncesivní, podmiňovací atd., srov. Pygyl'ygym aӷаӷyllyyku mytyҽlykh logyn, akylӷuӽtytypynaӷyn tuӄысымykyӈа 'Kormorán, který vzal havrana na rychlý led, tiše ho zabil' (jeden předmět v hlavní a závislé akci); Yugyi katatuӷagyamyӈ lunu, yakhpylymylyӷyӽ nukylpigkyӷаӽ 'Lidé, když-přišli-oni (dosl. 'přiblížili-oni') k domu, chlapec se schoval' (různé předměty v hlavní a závislé akci); Iӈyakhtyktsyӷyy҄ygyma aivyӷаӷyuӷukhtyki 'Střelec-byl-kdyby-já (dosl. 'být-já'), mrož-dostal-bychom-my' (různé předměty v hlavních a závislých dějích, vyjádřeno nominativem gerunda nominativní sloveso).

Slovní zásoba

Geneticky se slovní zásoba jazyka Sireniki vrací k nejstarším vrstvám obecné eskymácké slovní zásoby. Značný počet slov je přitom vypůjčen z chaplinovského dialektu asijského eskymáckého jazyka. Kromě toho jazyk Sirenik obsahuje značné množství výpůjček z cizího systémového jazyka Chukchi , s nímž jazyk Sirenik interagoval po mnoho staletí. Slovní zásoba jazyka Sirenik také obsahuje vrstvy (možná substrátové povahy), které se nevrací k základům v současnosti známých jazyků a dialektů eskymácko-aleutské rodiny a nepatří k sousedním jazykům rodina Chukchi-Kamčatka .

Poznámky

  1. Oficiální zveřejnění výsledků celoruského sčítání lidu v roce 2010. T. 1. Počet a rozložení populace Archivní kopie ze dne 15. března 2013 na Wayback Machine // Federal State Statistics Service
  2. Červená kniha jazyků UNESCO
  3. DNES. Proč se školák z Nižního Novgorodu naučil všechny dialekty grónského jazyka ? YouTube (18. února 2019). Získáno 20. července 2019. Archivováno z originálu 9. února 2020.
  4. Julia Dančenková. Tento 17letý rodák z Nižního Novgorodu je jediným v Rusku, který mluví jazykem grónských Eskymáků . Web Komsomolskaja Pravda . KP.RU - web Komsomolskaja Pravda (25. prosince 2018). Získáno 20. července 2019. Archivováno z originálu dne 20. července 2019.

Literatura

Odkazy