Sýrie (region)

Historická oblast Sýrie ( arabsky ٱلشَّام ‎ , hieroglyficky luwijsky  : sura/i  ; řecky Συρία ; v moderní literatuře je také známá jako Velká Sýrie , Syro-palestinská oblast [1] nebo Levant ) [2] je území nacházející se na východ Středozemních moří. Nejstarší důkaz pro jméno „Sýrie“ je z 8. století př. n. l. ve dvojjazyčném nápisu v hieroglyfickém luvijštině a fénickém písmu . V tomto nápisu bylo luvijské slovo Sura/i přeloženo do fénického ʔšr jako „ Asýrie “. Pro Herodota v 5. století př. n. l. se Sýrie rozprostírala na sever až ke Galis (dnešní řeka Kyzylyrmak ) a na jih až do Arábie a Egypta.

Pro Plinia staršího a Pomponia Mela pokrývala Sýrie celý Úrodný půlměsíc . V pozdní antice se termínem „Sýrie“ označoval region nacházející se východně od Středozemního moře , západně od řeky Eufrat , severně od Arabské pouště a jižně od pohoří Taurus [3] , včetně dnešní Sýrie , Libanonu , Jordánsko , Izrael , Stát Palestina a část jižního Turecka, konkrétně provincie Hatay a západní polovina regionu Jihovýchodní Anatolie . Tato pozdější definice je ekvivalentní oblasti známé v klasické arabštině jako ash-Shām ( arab. ٱَلشَّام ‎ / ʔaʃ-ʃaːm/ [4] , což znamená sever [země] [4] ( z kořene šʔm arabsky شَأْم , na severu")). Po muslimském dobytí byzantské Sýrie v 7. století našeho letopočtu, E. jméno „Sýrie“ se v samotné oblasti přestalo široce používat a bylo nahrazeno arabským ekvivalentem Sham , ale ve svém původním významu přežilo v byzantském a západoevropském použití, stejně jako v syrském jazyce křesťanské literatury [5 ] . V 19. století bylo jméno „Sýrie“ oživeno ve své moderní arabské podobě, aby odkazovalo na celý Bilad ash-Sham, buď jako Suriya , nebo v moderní podobě Suriya , která nakonec nahradila arabské jméno Bilad ash-Sham [5 ] . Po první světové válce byl název Sýrie aplikován na francouzský mandát Sýrie a Libanonu a na tehdy existující, ale krátkotrvající arabské království Sýrie .

V průběhu historie byl region pod kontrolou mnoha různých národů, včetně Aramejců , Starověkých Egypťanů , Kananejců , Asýrie , Babylónie , Achajmenovské říše , starověkých Řeků , Arménů , Římské říše , Byzantské říše , Rašídunského chalífátu , Umajjovců a Abbasidů . , Fatimidský chalífát , křižáci , ajjúbovská dynastie , mamlúcký sultanát , Osmanská říše , Spojené království a Francouzská třetí republika .

Hranice regionu se v průběhu historie měnily a naposledy byly definovány v moderní době s vyhlášením krátkodobého arabského království Sýrie a následnou definicí v dohodě mezi Francií a Británií. Po první světové válce bylo území pod francouzským a britským mandátem a rozděleno na Velký Libanon , různé státy pod syrským mandátem, Mandatorní Palestinu a Transjordánský emirát . Státy pod mandátem Sýrie byly postupně sloučeny do státu Sýrie a nakonec se v roce 1946 staly nezávislou Sýrií . Během tohoto období pansyrští nacionalisté obhajovali vytvoření Velké Sýrie.

Geografie

V nejobecnějším historickém smyslu se „Sýrie“ vztahuje na celou severní Levantu , včetně Alexandretty a starověkého města Antiochie , nebo, v širším smyslu, na celou Levantu až na jih jako římský Egypt , ale nezahrnuje Mezopotámii . Oblast " Velké Sýrie " Nazývá se také „Přirozená Sýrie“ ( mazná postel“ ( ٱلطicles ٱلطلّortshet , sūrīyah aṭ-ṭabīʿījah ) [6]bilāpotāmské popelٱلشaked přes západnírozšiřující se),nebo „severní země“ ( Muslimské dobytí Levanty v 7. století vedlo ke vzniku této provincie, která pokrývala většinu oblasti Sýrie a v mnoha ohledech odrážela tento koncept. Jiné zdroje naznačují, že termín „Velká Sýrie“ byl vytvořen během osmanské nadvlády po roce 1516 a odkazoval na přibližnou oblast zahrnutou v dnešní Palestině , Sýrii, Jordánsku, Libanonu a Izraeli. [7]

Nejistotu při určování rozsahu „Sýrie“ umocňuje etymologická záměna podobně znějících názvů Sýrie a Asýrie . Otázka konečné etymologické identity těchto dvou jmen zůstává dnes otevřená, ale bez ohledu na etymologii byla tato dvě jména od dob Herodota často brána jako zaměnitelná nebo synonymní. [8] V římské říši však „Sýrie“ a „Asýrie“ označovaly dvě samostatné entity, římskou Sýrii a římskou Asýrii .

Killebrew a Steiner považovali Levantu za syrskou oblast a uvedli hranice regionu jako takové: Středozemní moře na západě, Arabská poušť a Mezopotámie na východě a pohoří Taurus v Anatolii na severu. [2] Muslimský geograf Muhammad al-Idrisi navštívil region v roce 1150 a definoval severní oblasti Bilad al-Sham takto:

V Levantském moři jsou dva ostrovy: Rhodos a Kypr; a v levantských zemích: Antaři, Laodice , Antiochie , Mopsuhestia , Adana , Anazarbus , Tarsus , Kirkésie, Hamrtaš, Antalya , al-Batira, al-Mira, Makri , Astroboli; a ve vnitrozemí: Apameya , Salamiyah , Qinnasrin , al-Kastel, Aleppo , Resafa , Raqqa , Rafek, al-Jisr, Manbidž , Marash , Sarooj, Harran , Edessa , Al-Hadat, Samosaa Husata , Mansur, Malaty , Gersun, al-Lin, al-Bedandur, Sirra a Tuleb.

Pro Plinia staršího a Pomponia Mela pokrývala Sýrie celý Úrodný půlměsíc . V pozdním starověku označovala „Sýrie“ oblast nacházející se východně od Středozemního moře , západně od řeky Eufrat , severně od Arabské pouště a jižně od pohoří Taurus [3] včetně dnešní Sýrie, Libanonu, Jordánska, Izraele, stát Palestina, provincie Hatay a západní polovina regionu jihovýchodní Anatolie v jižním Turecku. Tato pozdější definice je ekvivalentní oblasti známé v klasické arabštině jako ash-Shām ( ٱلشَّام /ʔaʃ-ʃaːm/ , [4] což znamená sever [země] [4] (z kořene šʔm شَأْم „doleva, na sever Po dobytí byzantské Sýrie v sedmém století islámem vypadl název Sýrie z běžného používání v samotném regionu a ustoupil arabskému ekvivalentu Bilad al-Sham („Severní země“), ale přežil ve svém původním významu. v byzantském a západoevropském použití, stejně jako v syrské křesťanské literatuře V 19. století bylo jméno Sýrie oživeno ve své moderní arabské podobě, aby odkazovalo na celek Bilad al-Sham, buď jako Suriya nebo v moderní podobě Suriya , který nakonec nahradil arabské jméno Bilad al-Sham [5] Po první světové válce byl název „Sýrie“ aplikován na francouzský mandát Sýrie a Libanonu a na tehdy existující, ale krátkotrvající arabské království Sýrie .

Etymologie

Sýrie

Historická oblast Sýrie ( arabsky ٱلشَّام ‎ , hieroglyfická luwijština  : sura/i  ; řečtina Συρία  ; v moderní literatuře je také známá jako Velká Sýrie , Syro-palestinská oblast [ 9] nebo Levant ) [2] je území, které se nachází na východ od Středozemního moře. Nejstarší důkaz pro jméno „Sýrie“ je z 8. století př. n. l. ve dvojjazyčném nápisu v hieroglyfickém luvijštině a fénickém písmu . V tomto nápisu bylo luwijské slovo Sura/i přeloženo do fénického ʔšr „ Asýrie “. Pro Herodota v 5. století př. n. l. se Sýrie rozprostírala na sever až k Khalis (dnešní řeka Kyzylyrmak ) a na jih až k Arábii a Egyptu.

Název „Sýrie“ pochází ze starověkého řeckého názvu pro Syřany, řečtina. Σύριοι Syrioi , kterou Řekové bez rozdílu aplikovali na různé blízkovýchodní národy žijící pod asyrskou nadvládou . Moderní výzkumy potvrzují, že řecké slovo sahá až k příbuzné řečtině. Ἀσσυρία , Asýrie , je nakonec odvozeno z akkadského Aššur [10] .

Klasická arabská výslovnost Sýrie je Sūriya (na rozdíl od moderní standardní arabské výslovnosti Sūrya ). Toto jméno nebylo mezi muslimy široce používáno asi do roku 1870, ale dříve ho používali křesťané. Podle syrské pravoslavné církve „Syřan“ znamenal „křesťan“ v raném křesťanství . V angličtině „Syrian“ historicky znamená syrského křesťana , jako je Ephraim Syřan . Po vyhlášení Sýrie v roce 1936 se termínem „Syřan“ začali označovat občané tohoto státu bez ohledu na etnickou příslušnost. Přídavné jméno „Syrský“ ( suryāni سُرْيَانِي ‎) se od té doby začalo používat jako etnonymum , aby se zabránilo dvojznačnosti slova „syrský“.

Současný arabský termín Sūriya obecně odkazuje na moderní stav Sýrie spíše než na historickou oblast Sýrie.

Shaam

Velká Sýrie byla běžně známá jako Ash-Sham . Etymologicky tento výraz v arabštině znamená „levá strana“ nebo „sever“, protože někdo v Hidžázu, který se dívá na východ a čelí východu slunce, najde sever vlevo. To kontrastuje se jménem Jemen ( اَلْيَمَن al-Yaman ), respektive znamená „pravou stranu“ nebo „jih“. Varianta ش ء م ( š-ʾ-m ), od typičtějšího ش م ل ( š-ml ) , je také doložena v 𐩦𐩱𐩣 jihoarabštině , 𐩦𐩱𐩣 ( <span lang="srb-Latn" xml: srb-Latn" title=" Kód transliteračního jazyka nebyl rozpoznán " class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">s²ʾm ), se stejným sémantickým vývojem [4] [11] .

Shaam root , ش ء م ( š-ʾ-m ) má také konotace smůly tradičně spojené s levým a chladnějším severním větrem. Opět to kontrastuje s Jemenem s jeho štěstím a úspěchem a pozitivně vnímaným teplým a vlhkým jižním větrem; teorie etymologie slova Arabia Felix pro Jemen překladem tohoto významu.

Oblast Sha'am je někdy definována jako oblast ovládaná Damaškem , dlouho důležitým regionálním centrem. Samotné slovo Ash-Sham může ve skutečnosti odkazovat na město Damašek [12] . Pokračování s podobným kontrastním tématem byl Damašek obchodním centrem a zástupcem regionu, stejně jako Sanaa na jihu.

Korán 106:2 se zmiňuje o této praxi, kdy karavany jedou v létě do Sýrie, aby se vyhnuly chladnějšímu počasí a také aby v zimě prodávaly zboží v Jemenu [13] [14] .

Neexistuje žádná souvislost se jménem Shema, syna Noemova, jehož jméno se běžně vyskytuje v arabštině jako سَام Sām , s jinou počáteční souhláskou a bez jakékoli vnitřní rázu . Navzdory tomu existuje mezi těmito dvěma jmény dlouhodobá lidová asociace a dokonce i region, protože většina Shemových prohlašovaných biblických potomků historicky sídlila poblíž.

Historicky, Baalshamin aram .  BD-BD------ ' Lord of Heaven (c) ' ), [15] [16] byl semitský bůh oblohy v Kanaánu / Fénicii a starověké Palmýře [17] [18] . Sham tedy odkazuje na ( nebe nebo nebe ). Kromě; v hebrejštině slovo „  sham  “ ( שָׁמַ) pochází z akkadského slova „  shamu  “, což znamená „nebe“. [19] Například hebrejské slovo pro Slunce je šemeš , kde „šem/šam“ z šamajim [20] (akkadsky: samû ) znamená „nebe“ a esh (akkadsky: išātu ) znamená „oheň“, tedy „nebe“. -oheň". ".

Historie

Starověká Sýrie

Herodotos používá jinou řečtinu. Συρία k označení oblasti od řeky Halys, včetně Kappadokie (I,6) v moderním Turecku po horu Kazy (II,158), která se podle Herodota nachází jižně od jezera Serbonis (III,5). Podle různých poznámek Herodota na různých místech popisuje Sýrii jako zahrnující celý úsek fénického pobřeží a také města jako Kaditis (Jeruzalém) (III,159) [8] .

Helénistická Sýrie

V řeckém použití byly Sýrie a Asýrie používány téměř zaměnitelně, ale v Římské říši se Sýrie a Asýrie začaly používat jako samostatné zeměpisné pojmy. „Sýrie“ v období římské říše označovala „ty části říše ležící mezi Malou Asií a Egyptem“, tedy západní Levantu , zatímco „Asýrie“ byla součástí Perské říše a to jen na velmi krátkou dobu. čas se dostal pod kontrolu Říma - 116-118 n. l., což znamená historický vrchol římské expanze.

Římská Sýrie

V římské době se termín „Sýrie“ používal k označení celé severní Levanty a na severovýchodě měla neurčitou hranici, kterou Plinius Starší popisuje tak, že zahrnuje od západu na východ království Commagene , Sophene a Adiabene , „dříve známý jako Asýrie“ [21] .

Různí spisovatelé používali termín k popisu celé oblasti Levant během tohoto období; Nový zákon opakovaně používá název v tomto smyslu [22] .

V roce 64 př.n.l Sýrie se po dobytí Pompeiem stala provincií Římské říše . Římská Sýrie sousedila s Judeou na jihu, s anatolskými řeckými majetky na severu, Fénicií na západě a byla v neustálé konfrontaci s Parthy na východě. V roce 135 našeho letopočtu začala Sýrie-Palestina zahrnovat celou Levantu a Západní Mezopotámii. V roce 193 byla provincie rozdělena na vlastní Sýrii ( Celesyria ) a Fénicii . Zhruba v letech 330 až 350 (pravděpodobně kolem roku 341) byla z území Coele-Syria a bývalého království Commagene vytvořena provincie Eufratesia , jejímž hlavním městem byla Hierapolis [23] .

Po asi 415, Coele-Sýrie byla dále rozdělena do Sýrie I, se soustředila na Antiochii , a Sýrie II, nebo Salutaris, se soustředil na Apamea na řece Orontes . V roce 528 oddělil Justinián I. malou pobřežní provincii Theodorias od území obou provincií [24] .

Bilad al-Sham

Region byl připojen k Rashidun Caliphate po muslimském vítězství nad Byzantskou říší v bitvě u Jarmuku a stal se známý jako provincie Bilad al-Sham . Během doby Umajjovského chalífátu byl Sham rozdělen do pěti jundů neboli vojenských obvodů. Jednalo se o Jund Dimashq (pro oblast Damašku), Jund Hims (pro oblast Homs ), Jund Filastin (pro oblast Palestiny ) a Jund al-Urdunn (pro oblast Jordánu). Jund Qinnasrin byl později vytvořen z části Jund Hims. Město Damašek bylo hlavním městem islámského chalífátu před vznikem Abbásovského chalífátu [25] [26] .

Osmanská Sýrie

V pozdějších dobách Osmanské říše se dělila na wilayats nebo sub-provincie, jejichž hranice a výběr měst jako sídel místních úřadů se v nich v průběhu času měnily. Vilajety nebo subprovincie Aleppo, Damašek a Bejrút, kromě dvou zvláštních oblastí Mount Libanon a Jeruzaléma . Aleppo sestávalo ze severní moderní Sýrie a částí jižního Turecka, Damašek zahrnoval jižní Sýrii a moderní Jordánsko, Bejrút zahrnoval Libanon a syrské pobřeží od přístavního města Latakia na jih po Galileu , zatímco Jeruzalém sestával z pevniny v jižní Galileji a západně od řeky. Jordánsko a Wadi Araba .

Ačkoli v populaci regionu dominovali sunnitští muslimové , měl také významný počet šíitů , alawitských a ismailských muslimů , syrských ortodoxních , maronitů , řeckých ortodoxních , římských katolíků a melchitských křesťanů , židů a drúzů .

Arabské království a francouzská okupace

Správa okupovaných nepřátelských území (OETA) byla britská, francouzská a arabská vojenská správa nad územími bývalé Osmanské říše v letech 1917 až 1920, během první světové války a po ní. Vlna arabského nacionalismu se rozvinula směrem k vytvoření prvního moderního arabského státu, hášimovského arabského království Sýrie , 8. března 1920. Království si nárokovalo celou oblast Sýrie a kontrolovalo pouze vnitřní oblast známou jako OETA East. To vedlo k urychlení francouzského mandátu Sýrie a Libanonu a britského mandátu Palestiny na konferenci v San Remu 19.– 26. dubna 1920 a poté francouzsko-syrské válce v červenci 1920, ve které francouzské armády porazily nově vyhlášené království . a dobyl Damašek, čímž ukončil existenci arabského státu [27] .

Poté francouzský generál Henri Gouraud v rozporu s podmínkami mandátu rozdělil francouzský mandát v Sýrii na šest států. Jednalo se o státy Damašek (1920), Aleppo (1920), Alawitský stát (1920), Jebel Druz (1921), autonomní Sanjak Alexandretta (1921) (moderní Hatay v Turecku) a Velký Libanon (1920), který později se stal moderní zemí Libanonu.

V pan-syrském nacionalismu

Hranice regionu se v průběhu historie měnily a naposledy byly definovány v moderní době vyhlášením krátkodobého arabského království Sýrie a následným stanovením závaznou dohodou mezi Francií a Británií. Po první světové válce bylo území pod francouzským a britským mandátem a rozděleno na Velký Libanon , různé státy pod syrským mandátem, Mandatorní Palestinu a Transjordánský emirát . Státy pod mandátem Sýrie byly postupně sloučeny do státu Sýrie a nakonec se v roce 1946 staly nezávislou Sýrií . Během tohoto období pansyrští nacionalisté obhajovali vytvoření Velké Sýrie.

Náboženský význam

V regionu jsou místa, která jsou důležitá pro abrahámská náboženství [6] [28] [29] :

Místo Popis obraz
akr Akko je domovem svatyně Baha'u'llah, která je nejposvátnějším místem pro Baha'i náboženství [30] [31] .
Aleppo Aleppo je domovem Velké mešity , o které se předpokládá, že obsahuje ostatky Zachariáše [32] , uctívaného v křesťanství i islámu [33] [34] .
Betlém V Betlémě jsou místa, která jsou důležitá pro Židy, křesťany i muslimy. Jedním z nich je Rachel's Tomb , který je uctíván představiteli všech tří vyznání. Druhým je kostel Narození Páně (Ježíše) [35] , uctívaný křesťany, a nedaleká mešita Omar , uctívaná muslimy [36] .
Damašek Staré město má Velkou mešitu [37] [38] , která je považována za jednu z největších a nejlépe zachovaných mešit Umajjovské éry . Předpokládá se, že jsou v něm pohřbeny ostatky syna Zachariáše Jana Křtitele [39] , který je stejně jako jeho otec [34] uctíván v křesťanství [40] a islámu . Dalšími významnými místy jsou: Bab al-Saghir [41] [42] a mešita Sayyid Ruqayya [43] [44] .
Haifa Bábova svatyně se nachází v Haifě . Je to posvátné místo pro Baha'i náboženství [28] [45] . Nedaleko je Mount Carmel . Ve spojení s biblickou postavou Eliášem je důležitá pro křesťany, drúzy , židy a muslimy [46] .
Hebron Staré město je domovem jeskyně patriarchů , kde jsou pohřbeni biblické postavy Abraham , jeho žena Sára , jejich syn Izák , jeho žena Rebeka , jejich syn Jacob a jeho žena Leah , a proto je následovníci uctívají. abrahámských denominací, včetně muslimů a Židů [47] [48] .
hittin Hittin je blízko svatyně Shuaiba (možná Jethro ). Je to posvátné místo pro drúzy a muslimy [49] [50] .
Jericho / An-Nabi Musa Poblíž města Jericho na západním břehu Jordánu se nachází svatyně Nabi Musa (doslova: Prorok Mojžíš), o které se muslimové domnívají, že je to pohřebiště Mojžíše [29] [51] .
Jeruzalém S památkami, jako je kostel Božího hrobu [35] [52] , Zeď nářků a mešita Al-Aksá , je Staré město posvátné křesťanství, islámu a judaismu [6] .

Komentáře

Poznámky

  1. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-1-3173-9230-9 . ,
  2. 1 2 3 Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-0-19-921297-2 .
  3. 1 2 Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-1-85743-184-1 .
  4. 1 2 3 4 5 Článek „AL-SHĀM“ od C.E. Boswortha , Encyclopaedia of Islam , svazek 9 (1997), strana 261.
  5. 1 2 3 Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-1-86064-912-7 .
  6. 1 2 3 Mustafa Abu Sway . Svatá země, Jeruzalém a mešita Al-Aksá v Koránu, Sunna a další islámský literární zdroj , Ústřední konference amerických rabínů . Archivováno z originálu 28. července 2011.
  7. Thomas Collelo, ed. Libanon: A Country Study Archived 6. března 2016 ve Wayback Machine Washington, Library of Congress, 1987.
  8. 12 Herodotos . Hérodotos VII.63 . Fordhamská univerzita . — "VII.63: Asyřané šli do války s přilbami na hlavách vyrobenými z mosazi a splétanými zvláštním způsobem, který nelze snadno popsat." Nesli štíty, kopí a dýky velmi podobné Egypťanům; ale kromě toho měli dřevěné palice svázané železem a lněné korzety. Tyto lidi, které Heléné nazývají Syřany, nazývají barbaři Asyřané. Chaldejci sloužili v jejich řadách a za velitele měli Otaspese, syna Artachaiova." Získáno 26. června 2022. Archivováno z originálu dne 5. října 2000.
  9. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-1-3173-9230-9 .
  10. Poprvé navrhl Theodor Nöldeke v roce 1881; srov. Harper. Sýrie . Online etymologický slovník (listopad 2001). Získáno 22. ledna 2013. Archivováno z originálu 13. května 2013. .
  11. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-1589831285 .
  12. Tardif, P. . „Nevzdám se“: Syrská žena vytváří panenku, aby pomohla dětem vychovaným v konfliktu , CBC News  (17. září 2017). Archivováno z originálu 30. prosince 2021. Staženo 6. března 2018.
  13. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-0913321058 .
  14. 106

    - 2 
  15. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 9781400871391 .
  16. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 9781858287188 .
  17. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-90-04-11589-7 .
  18. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 9789004301481 .
  19. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 9788876535666 .
  20. V hebrejštině mayim (מַיִם) znamená „voda“. V Genesis 1:6 Elohim oddělil „vodu od vody“. Oblast nad zemí byla vyplněna nebeskou vodou ( sham-mayim ) a země dole byla pokryta mořskou vodou ( yam-mayim ).
  21. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 84-249-1901-7 .
  22. Komentář k Bibli , citát „V době řecké převahy se začal používat. jak se používá dodnes, jako název celého západního pohraničí Středozemního moře a v NZ se používá několikrát v tomto smyslu (Mt. 4:24, Lk 2:2, Sk 15:23,41, 18:18, 21:3, Gal. 1:21)“.
  23. Oxfordský slovník Byzance . — Oxford University Press. - ISBN 978-0-19-504652-6 .
  24. Oxfordský slovník Byzance . - Oxford University Press, 1991. - S. 1999. - ISBN 978-0-19-504652-6 .
  25. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 0-7914-1827-8 .
  26. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 0-7914-4880-0 .
  27. Itamar Rabinovich , Symposium: The Greater-Syria Plan and the Palestine Problem in the Jerusalem Cathedra (1982), str. 262.
  28. 1 2 Výbor světového dědictví. Úmluva o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví (2. července 2007). Získáno 8. července 2008. Archivováno z originálu dne 8. července 2022.
  29. 1 2 O'Connor, JM Svatá země: Oxfordský archeologický průvodce od nejstarších dob do roku 1700 . - Oxford University Press , 1998. - S. 369. - ISBN 978-0-1915-2867-5 .
  30. Národní duchovní shromáždění Spojených států amerických (leden 1966). "Svatyně Baha'u'llah" . Baháʼí zprávy (418). Archivováno z originálu 2018-12-26 . Získáno 12. srpna 2006 . Použitý zastaralý parametr |deadlink=( nápověda )
  31. Centrum světového dědictví UNESCO. Bahá'í svatá místa v Haifě a Západní Galileji (8. července 2008). Získáno 8. července 2008. Archivováno z originálu 3. září 2011.
  32. Velká mešita v Aleppu | Muslimské dědictví . www.muslimheritage.com (24. března 2005). Získáno 30. června 2016. Archivováno z originálu 10. března 2018.
  33. 19

    - 2 
  34. 1 2 Abdullah Yusuf Ali, Svatý Korán: Text, překlad a komentář , Pozn. 905 : "Třetí skupina se neskládá z mužů činu, ale z kazatelů pravdy, kteří vedli osamělé životy. Jejich přídomek je: "Spravedlivý." Tvoří spojenou skupinu kolem Ježíše. Zachariáš byl otcem Jana Křtitele, který je označován jako „Eliáš, který měl přijít“ (Mt 11:14); a Jan Křtitel prý byl přítomen a mluvil s Ježíšem při Proměnění na hoře (Mt 17:3).“
  35. 1 2 Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-0-8146-5987-8 .
  36. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-9-0043-2570-8 .
  37. , ISBN 978-1-5760-7919-5 . 
  38. Totah, Faedah M. (2009). "Návrat k původu: vyjednávání moderního a nemoderního ve starém městě Damašku." Město a společnost . 21 (1): 58-81. DOI : 10.1111/j.1548-744X.2009.01015.x .
  39. Burns, 2005, s.88.
  40. Chyba poznámky pod čarou ? : Neplatná značka <ref>; Cite luke|1:5–79žádný text pro poznámky pod čarou
  41. Bab Al-Saghir . Milujte Damašek . Získáno 31. října 2017. Archivováno z originálu 12. května 2021.
  42. Demeter, D. Damašek – hřbitov Bab al-Saghir Fotografický průvodce Sýrie (24. září 2014). Získáno 12. března 2018. Archivováno z originálu 29. prosince 2018.
  43. „Shrnutí tragédie Sayyeda Ruqayya“, brožura v mešitě Ruqayya, 2008
  44. Kramer, H. Bab Al-Saghir hřbitov . Úplný poutník (12. dubna 2015). Získáno 12. března 2018. Archivováno z originálu 5. srpna 2021.
  45. Krása obnovené svatyně, která má oslnit návštěvníky a poutníky , Baháʼí World News Service (12. dubna 2011). Archivováno z originálu 26. dubna 2011. Staženo 12. dubna 2011.
  46. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-1-1352-6812-1 .
  47. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-0-7425-0106-5 .
  48. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 978-1-5326-6213-3 .
  49. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . — ISBN 90-04-11251-0 .
  50. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-1-9039-0036-9 .
  51. Chyba: parametr není nastaven |заглавие=v šabloně {{ publikace }} . - ISBN 978-9-0040-7929-8 .
  52. Kostel Božího hrobu, Jeruzalém . Jerusalem: Sacred-destinations.com (21. února 2010). Získáno 7. července 2012. Archivováno z originálu dne 3. září 2009.