stěna | |
---|---|
दीवार / Deewaar | |
Žánr | drama / rodinný film / akční film |
Výrobce | Yash Chopra |
Výrobce |
|
scénárista _ |
|
V hlavní roli _ |
Shashi Kapoor Amitabh Bachchan Neetu Singh Nirup Roy |
Operátor |
|
Skladatel |
|
Distributor | Trimurti Films [d] |
Doba trvání | 174 min |
Poplatky | 42,5 milionů INR [1] |
Země | |
Jazyk | hindština |
Rok | 1975 |
IMDb | ID 0072860 |
The Wall ( Hindi दीवार , Deewaar ) je indický dramatický film režírovaný Yashem Choprou , vydaný v roce 1975 v původním hindském jazyce. Podle výsledků pronájmu získal film status „super hitu“ [1] .
Film je založen na skutečných událostech ze života pašeráka Hadži Mastana [2] [3] .
Film začíná silným vedením odboráře Ananda Vermy, který tvrdě pracuje na zlepšení života dělníků. Žije ve skromném domě se svou ženou Sumitra Devi a jejich dvěma malými syny Vijayem a Ravim. Je však vydírán zkorumpovaným podnikatelem, který vyhrožuje zabitím jeho rodiny, pokud neustane se svými protestními aktivitami. Poté je Anand napaden svými vlastními dělníky, kteří se mu posmívají za jeho zradu, aniž by věděli, že je vydírán. Jeho rodinu také obtěžují naštvaní dělníci. Anand ze studu opouští město a nechává Sumitru, aby se staral o své syny sám a v chudobě. Několik rozhněvaných dělníků unese Vijaye a vytetuje mu na paži hindské slovo मेरा बाप चोर है (merā bāp chor hai znamená „můj otec je zloděj“). Nevěda, co jiného dělat, Sumitra přivádí své děti do Bombaje .
Vijay, starší bratr, vyrůstá s jasným vědomím otcova selhání a stává se obětí jeho údajných provinění. V procesu boje za svá práva se z něj, počínaje ševcem a v mládí jako dělník v loděnici, stává pašerák. Vijay zmlátí několik hrdlořezů pracujících pro nemilosrdnou Samant, což způsobí, že jeden z jeho rivalů představí Vijaye do jejich užšího kruhu, což mu umožní stát se novou vůdčí postavou podsvětí. Vijay také obětuje své vzdělání, aby mohl studovat jeho bratr Ravi.
Ravi tvrdě studuje a potkává Veeru, dceru vysokého policisty. Na návrh komisaře se uchází o práci u policie a jde na školení. O pár měsíců později je najat policií jako subinspektor. Po návratu domů zjišťuje, že se Vijay přes noc stal obchodníkem, shromažďuje bohatství a kupuje si luxusní dům. Jedním z jeho prvních úkolů je zatknout a zatknout několik bombajských zločinců a pašeráků, včetně jeho bratra Vijaye – k jeho šoku, protože svého bratra nikdy nespojil s kriminálními aktivitami. Nyní si Ravi musí vybrat mezi zadržením Vijaye nebo odchodem od policie. Když se Ravi dozví, že jeho bratr získal bohatství zločinem, rozhodne se přestěhovat ke své matce. Poté, co ztratil matku a sourozence, má Vijay sexuální vztah s Anitou, kterou potká v baru. Když Anita otěhotní, Vijay se rozhodne vzdát svého života v podsvětí a oženit se s ní, přičemž přizná své hříchy. Také doufá, že bude hledat odpuštění od své matky a bratra. Když však Samantha brutálně zabije Anitu, Vijay ztratí veškerý rozum a brutálně zabije Samanthu, aby pomstil její smrt, což má za následek, že je navždy označen za zločince. Jejich matka, která se postavila na Raviho stranu, přestože byl Vijay její oblíbenec, trpí jeho rozhodnutími a odmítá ho. Když se oba bratři setkají ke konečnému střetu, Ravi ho prosí, aby přestal, střelí Vijaye do paže a on umírá v chrámu v náručí své matky a hledá odpuštění.
Herec | Role |
---|---|
Shashi Kapoor | Ravi Verma |
Amitabh Bachchan | Vidžaj Verma |
Neetu Singh | Vira Narang |
Nirupa Roy | Sumitra Devi |
Parveen Babi | Anita |
Manmohan Krishna | Zástupce komisaře Narang |
Madan Puri | Samantha |
Iftekhar | Mulk Raj Dhabaria |
Satyendra Kapoor | Anand Verma, otec Vijaye a Raviho |
Sudhir |
Hlavním zdrojem inspirace byl děj filmu Ganga Jumna z roku 1961, který měl podobnou zápletku, v níž se dva bratři ocitli na opačných stranách zákona [4] [5] [6] .
Postava Vijay byla založena na skutečném zločinci Haji Mastanovi. Životní příběh Vidžaje má paralely se životem Mastana, který se také z obyčejného vrátného stal zločincem [3] [7] . Bachchanův „rozhněvaný mladý muž“ byl inspirován stejným Dilipem Kumarem z Ganga Jumna, který Bachchan přetavil do moderního městského kontextu, který odráží měnící se sociálně-politické prostředí Indie v 70. letech [8] [9]
Scenáristé Salim-Javed ukázali scénář Bachchanovi, kterého si představovali jako Vijaye, poté, co s ním spolupracovali na „ Dlouhé odplatě “. V té době natáčel další film Yashe Chopra a řekl mu o scénáři. Chopra, zpočátku skeptický, souhlasil, že vezme ředitelské křeslo poté, co se naučil spiknutí [10] .
Role Vijaye byla také původně zvažována Rajesh Khanna , ale spisovatelé cítili, že „pouze Bachchan může ocenit roli Vijay“ [10] . Naveen Nischol byl zvažován pro roli Raviho, stejně jako Shatrughan Sinha , pro kterého byl napsán scénář. Nicméně, Sinha opustil projekt poté, co slyšel, že druhá role bude dána Rajesh Khanna. Místo toho se k filmu připojil Shashi Kapoor . Roli Sumitry Devi, matky dvou bratrů, měla hrát bývalá herečka a tanečnice Vyjayanthimala , ale i ta roli odmítla a místo ní byla obsazena Nirupa Roy .
Píseň „Kendoon Tumhe“ byla pokryta ve filmu Baadshaho z roku 2017 s názvem „Socha Hai“, část originálu lze slyšet v prvním verši (část Asha Bhosle), po druhém verši (část Kishore Kumar) [12] [13] .
Všechny texty napsal Sakhir Ludhianvi, veškerou hudbu složil Rahul Dev Burman.
Ne. | název | Účinkující | Doba trvání |
---|---|---|---|
jeden. | "Kehdoon Tumhe" | Kishore Kumar , Asha Bhosle | |
2. | Maine tujhe manga | Kishore Kumar , Asha Bhosle | |
3. | "Koi mar jaye" | Asha Bhosle , Usha Mangeshkar | |
čtyři. | "Deewarun ka džungle" | Den manny | |
5. | "Idhar ka mal udhar" | Bhupinder Singh | |
6. | "Zamiluji se do cizince" | Ursula Vaz |
Díky svému úspěchu byl film přetočen v Indii ve třech jazycích: v roce 1976 v telugštině jako Magaadu s NTR , v roce 1981 v tamilštině jako Thee s Rajinikanthem a v roce 1983 v malajálamštině jako Nathi Muthal Nathi Vare s Mammoottym . "The Wall" je jedním z mála filmů také přetočených mimo jižní Asii, konkrétně v roce 1979 byl v Hong Kongu uveden film " Brothers " [14] , který se stal zdrojem inspirace pro režiséra Johna Woo , který film režíroval " Světlá budoucnost “ [14] . Jiné zahraniční předělávky byly Koose-ye Jonoob v Íránu z roku 1978 a Acıların Çocuğu z roku 1985 , natočené s významnými dějovými změnami v Turecku . Také hlavní myšlenka byla částečně použita ve filmu „ Milionář z chatrče “ od Dannyho Boylea , spolu s „ Om “ v roce 1995, „Betrayal“ roce 1998 a „Payback“ 2002 [15] .
![]() |
---|
Filmfare Award za nejlepší film | |
---|---|
50.–70. léta 20. století |
|
80.–90. léta 20. století |
|
2000–2020 |
|
Nejlepší film za posledních 50 let |