Uarochiri (rukopis)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 4. června 2018; kontroly vyžadují 12 úprav .
Rukopis Uarochiri (Bohové a lidé Varochiri)
El manuscrito de Huarochiri ("Dioses y hombres de Huarochiri")
Autor Francisco de Avila
Žánr pojednání , historie , mytologie
Původní jazyk kečuánština
Originál publikován 1873 ( New York , USA ),
1967 ( Berlín , Německo ),
1975 ( Mexiko - Buenos Aires , Mexiko - Argentina ),
2013 ( Kyjev , Ukrajina ),
2018 ( Moskva - Berlín , Rusko )
Tlumočník Kuprienko S.A. , Natarov A.N.
Série Peruánská kronika
Vydavatel Burt Franklin Gebr. Mann Německo Siglo XXI Vidavets Kuprienko S.A. Přímá média




Uvolnění 2013 ( Ukrajina ), 2018 ( Rusko )
Stránky 24, 222
ISBN Šablona: SIBNT
Text na webu třetí strany

Rukopis Huarochiri ́ neboli „ Bohové a lidé Varochiri “ ( španělsky:  El manuscrito de Huarochirí („Dioses y hombres de Huarochirí“) ) je jedním z nejdůležitějších zdrojů o historii Peru . Rukopis byl nalezen v 19. století v Madridu při studiu listů kněze Francisca de Avila ( 1573-1647 ) . V současné době je uložen v Národní knihovně v Madridu.

Většina textu, s výjimkou některých nadpisů a okrajových komentářů, je v kečuánštině. Rukopis napsal pravděpodobně rodilý Peruánec z provincie Huarochiri, kterého si najal Francisco de Avila, aby popsal pohanské zvyky v této oblasti. Práce na textu byly dokončeny do roku 1608 . Podle autora životopisu F. de Avila A. Acosty bylo účelem vytvoření tohoto dokumentu vydírat nespokojené farníky, kteří v roce 1607 zažalovali kněze .

Rukopis Huarochiri je důležitý dokument popisující život, sociální strukturu a náboženské přesvědčení obyvatel Peru kolem roku 1600. Kromě toho je zdrojem pro studium historie kečuánštiny .

Poprvé byla přeložena do španělštiny a publikována s dvojjazyčným kečuánským a španělským textem v roce 1966 spisovatelem José Maríou Arguedasem .

Bibliografie

Literatura

Výzkum

Odkazy