Emailová adresa

Poštovní adresa , adresa ( francouzská  adresa a adresser " to direct") - popis umístění adresovacího objektu, strukturovaný v souladu s principy organizace místní samosprávy a včetně názvu prvku plánovací struktury (pokud je to nutné) , prvek silniční sítě, jakož i digitální a (nebo) alfanumerické označení adresovacího objektu, umožňující jeho identifikaci [2] .

V užším smyslu: text vytištěný v předepsané formě na poštovní zásilce , který uvádí jméno a místo příjemce a také odesílatele [3] [4] [5] [6] .

Adresa přiřazená adresovacímu objektu musí splňovat následující požadavky:

Odvozené termíny

Adresát (nebo příjemce ) - osoba nebo organizace , které je určena poštovní zásilka, poštovní převod peněz , telegrafická nebo jiná zpráva [8] [9] .

Adresát (nebo odesílatel ) - osoba nebo organizace, která adresuje poštovní zásilku, poštovní převod peněz, telegraf nebo jinou zprávu [10] .

Popis

Adresa se obvykle skládá z [4] [5] [6] [11] :

Předplatitelský formulář s doručovací kartou SSSR pro předplatné novin nebo časopisu
(formulář SP-1, 90. léta 20. století), s adresními řádky [1] pro uvedení poštovní adresy předplatitele
Přední a zadní strany

V mezinárodních zprávách je doplněno i označení země [11] , nejlépe v některém z mezinárodních jazyků, například ve francouzštině nebo angličtině .

Typy adres

Pro fyzické a právnické osoby v Rusku existují následující typy adres.

Jednotlivci Právnické osoby
adresa bydliště skutečnou adresu
adresa bydliště Legální adresa
Adresa poštovní schránky

Kromě toho existuje zvláštní forma adresy - "na vyžádání" , kdy je zásilka uložena na poště v místě určení, dokud si ji adresát nevyžádá [12] .

Pro formace ozbrojených sil Ruska , dříve SSSR ( jednotky , vojenské jednotky ( lodě ), formace atd.), a personál v nich sloužící , a to jak z hlediska režimu utajení , tak z hlediska pohodlí psaní poštovní adresy ( aby se při přemisťování neměnila ), jako adresa se používá číslo (č.) polní pošty (P.P.), pro ty, kteří jsou v zahraničí, nebo vojenského útvaru (V/Ch) , území Ruska.

Mezinárodní adresy

Jak je vidět z příkladu předplatitelského formuláře, jehož fotografie je uvedena výše, v SSSR bylo přijato opačné pořadí upřesňování částí adresy, odpovídající pořadí průchodu poštovní zásilky - od nejvíce obecné (název země) až po nejsoukromější (název regionu v rámci země, lokalita v rámci regionu, dopravní dálnice v rámci osady, číslo domu podél této dálnice (sloupec „Do“), příjmení a iniciály příjemce ( sloupec "Do")). V 90. letech změnila ruská pošta toto pořadí na opačné - mezinárodně akceptované, kde je na prvním místě uveden adresát a na druhém prvky jeho adresy.

Struktura mezinárodních adres je definována částí 08 normy ISO /IEC 19773 [13] .

Mezinárodní adresa se zpravidla skládá z následujících prvků, obvykle v tomto pořadí [11] [14] [15] :

Jméno přijímače Název společnosti (pokud je uvedena adresa firmy) Ulice, číslo domu, budova nebo budova Okres (vzácné, nachází se v anglických a irských adresách) Město Země PSČ

Přitom v závislosti na standardu přijatém v dané zemi může mít každý z těchto prvků adresy jinou podobu. Například v Německu je obvyklé psát číslo domu za název ulice:

Jagdfeldring 81

Naopak v Anglii a Irsku je nejprve uvedeno číslo domu a poté ulice:

12 Bell Barn Road

Totéž platí pro PSČ . V Německu je obvyklé psát PSČ před názvem města:

Berlín 12435

V Anglii - po něm:

Londýn WC1X 9NX

Je třeba poznamenat, že v různých zemích mají poštovní směrovací čísla různé formáty, některá z nich sestávají pouze z čísel (například v Rusku ze šesti, v USA z pěti) a v jiných z kombinací písmen a číslic (např. , ve Velké Británii - viz příklad výše (Londýn WC1X 9NX)).

V Evropské unii je také běžné psát jedno- nebo dvoupísmenný kód (vždy velkými písmeny) země před poštovní směrovací číslo, například:

D-80331 Mnichov - Německo A-1010 Vídeň - Rakousko

Příklady pro některé země

 Rusko

Města

Latinská písmena [11] [16] :

Andrej Sergejevič Pjankov ulitsa Lesnaya, 5, kv. 176 Moskva Rusko 125075

Cyrilice [11] [16] :

Pyankov Andrej Sergejevič Lesnaya ul., 5, apt. 176 Moskva Rusko 125075 Ostatní osady

Latinská písmena [11] [16] :

Andrej Sergejevič Pjankov ulitsa Orehovaya, 25 Lesnoe Alekseevsky okres Voroněžská oblast Rusko 247112

Cyrilice [11] [16] :

Pyankov Andrej Sergejevič Orechovaya ul., 25 vyrovnání Les Alekseevsky okres Voroněžská oblast Rusko 247112 Doporučení Gramoty.ru

Referenční a informační portál " Gramota.ru " poskytuje následující doporučení k používání názvů ulic v ruštině, včetně poštovních adres. Slova ulice, avenue, bulvár atd. se obvykle dávají za dohodnuté definice : Sadovaja ulice, Něvský prospekt, Tsvetnoj bulvár atd. Pokud jsou názvy nekonzistentní, použije se jiný slovosled: Puškinova ulice, Prospekt Mira atd. [ 17]


Ostatní země

 Německo Herrn Max Mustermann Masterstr. 123 12345 Musterstadt Německo [18]  Velká Británie Pan. John Hutson 18-24 Swinton Street Londýn WC1X 9NX Spojené království [19]  USA
  • Typy ulic se obvykle zkracují standardním způsobem, například Street se píše jako "St" , Lane  - "Ln" , Road  - "Rd" , Turnpike  - "Tpke" atd.
  • Číslo domu s ulicí se obvykle nazývá první řádek adresy. Někdy je zde i druhý řádek, který obvykle označuje číslo kanceláře nebo bytu - Ste 202 ( Suite 202 ), Apt 42 ( Apartment 42 ).
  • Název země musí být napsán pouze u zásilek ze zahraničí.
  • Pokud je uveden název společnosti, je napsán pod jménem příjemce.
  • USPS odrazuje od používání čárek, teček a dalších interpunkčních znamének [20] .
Příklad Formát Poznámka
Jeremy Martinson
455 Larkspur Dr.
California Springs, CA 92926,
USA
Jméno Příjmení
Číslo domu Ulice
Město, stát PSČ PSČ
Typický formát
JEREMY MARTINSON
455 LARKSPUR DR
CALIFORNIA SPRINGS CA 92926-4601
USA
Jméno Příjmení
Číslo domu Ulice Jméno
Město Stát PSČ PSČ + 4
Doporučený formát USPS
 Japonsko
hieroglyfy Alternativní pravopis S latinskými písmeny
〒 二 - 八五八八
神 県 川崎 市 中原区 小 田中
  四一 番 号
    研究所
 ネットワーク システム
   田中様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様
〒211-8588
神奈川 県 市 上 小 4 4 1 株式
富士通 研究所 システム
田中太郎様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様 様
Pan. Taro Tanaka
Fujitsu Limited
Vývoj optických síťových systémů
4-1-1 Kamikodanaka
Nakahara-ku
Kawasaki-shi
Kanagawa-ken
211-8588
JAPONSKO

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Adresní řádky // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu. K Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudlutnikov, M. a B. S. S. V. A. Yakobs; pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .  (Přístup: 2. června 2011)
  2. Federální zákon č. 443-FZ ze dne 28. prosince 2013 „O federálním informačním adresním systému ao změně federálního zákona „O obecných zásadách organizace místní samosprávy v Ruské federaci““. Článek 2. Základní pojmy používané v tomto federálním zákoně. . Získáno 15. dubna 2019. Archivováno z originálu dne 25. září 2018.
  3. Poštovní adresa - článek z Velké sovětské encyklopedie .  (Vstup: 30. září 2011)
  4. 1 2 Poštovní adresa // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu. K Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudlutnikov, M. a B. S. S. V. A. Yakobs; pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .  (Přístup: 2. června 2011)
  5. 1 2 Adresa // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu K. Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudnikov, M. B. Alutsky Jakobové; pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .  (Přístup: 2. června 2011)
  6. 1 2 Adresa // Filatelistický slovník / Komp. O. Ya. Povodí. - M. : Komunikace, 1968. - 164 s.  (Přístup: 2. června 2011)
  7. Nařízení vlády Ruské federace ze dne 19. listopadu 2014 č. 1221 „O schvalování pravidel pro přidělování, změnu a rušení adres“ (se změnami a doplňky). Položka 2. Systém GARANT. . Získáno 15. dubna 2019. Archivováno z originálu dne 15. dubna 2019.
  8. Adesat // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ja. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu K. Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudnikov, M. B. A. Slutsky, V. pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .  (Přístup: 2. června 2011)
  9. Adesat // Filatelistický slovník / Komp. O. Ya. Povodí. - M. : Komunikace, 1968. - 164 s.  (Přístup: 2. června 2011)
  10. Adesant // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu K. Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudnikov, M. B. A. Slutsky, V. pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .  (Přístup: 2. června 2011)
  11. 1 2 3 4 5 6 7 Pravidla pro úpravu poštovních zásilek . Poštovní služby . Ruská pošta . Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 28. srpna 2011.
  12. Na vyžádání // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu K. Myakota , S. A. Panasyan, Yu. M. Rudnikov, M. B. A. Slutsky, V. ; pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .  (Přístup: 2. června 2011)
  13. ISO/IEC 19773: Informační technologie - Metadatové registry (MDR) -  Moduly . SC32 WG2 standardy metadat . standardy informačních technologií; metadata-stds.org. Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 12. února 2012.
  14. O  adresování . činnosti. oslovování . Světová poštovní unie. - Pravidla pro psaní adres na webové stránky Světové poštovní unie . Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 12. února 2012.
  15. Frankův kompulzivní průvodce poštovními adresami  . Frank da Cruz; Projekt Kermit; Kolumbijská univerzita. Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 25. června 2012.
  16. 1 2 3 4 Bývalý Sovětský svaz  . Frankův kompulzivní průvodce poštovními adresami . Frank da Cruz; Projekt Kermit; Kolumbijská univerzita. Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 25. června 2012.
  17. Gramota.ru . Získáno 3. dubna 2019. Archivováno z originálu dne 2. dubna 2019.
  18. Německo  . _ Frankův kompulzivní průvodce poštovními adresami . Frank da Cruz; Projekt Kermit; Kolumbijská univerzita. Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 25. června 2012.
  19. Británie a  Irsko . Frankův kompulzivní průvodce poštovními adresami . Frank da Cruz; Projekt Kermit; Kolumbijská univerzita. Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 25. června 2012.
  20. USA  . _ Frankův kompulzivní průvodce poštovními adresami . Frank da Cruz; Projekt Kermit; Kolumbijská univerzita. Získáno 2. června 2011. Archivováno z originálu 25. června 2012.

Literatura

  • Adrema // Filatelistický slovník / Komp. O. Ya. Povodí. - M. : Komunikace, 1968. - 164 s.
  • Adresní list // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu. K. Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudnikov, M. B. Slutsky, V. A. Yakobs, V. A. Yako pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .
  • Adresovací stroj // Filatelistický slovník / Komp. O. Ya. Povodí. - M. : Komunikace, 1968. - 164 s.
  • Adresář // Filatelistický slovník / Komp. O. Ya. Povodí. - M. : Komunikace, 1968. - 164 s.
  • Stroj na tisk adres // Filatelistický slovník / Komp. O. Ya. Povodí. - M. : Komunikace, 1968. - 164 s.
  • Stroj na tisk adres // Velký filatelistický slovník / N. I. Vladinets, L. I. Iljičev, I. Ya. Levitas, P. F. Mazur, I. N. Merkulov, I. A. Morosanov, Yu. K. Myakota, S. A. Panasyan, Yu. M. Rudnikov, M. B. Yaslutsky, V. A. ; pod celkovou vyd. N. I. Vladints a V. A. Jacobs. - M . : Rozhlas a komunikace, 1988. - 320 s. - 40 000 výtisků.  — ISBN 5-256-00175-2 .