Kulturní přivlastnění

Kulturní přivlastnění je sociologický koncept _  _ [ objasnit ] podle kterého je půjčování nebo používání prvků jedné kultury příslušníky jiné kultury vnímáno jako převážně negativní [1] . Tento koncept je založen na tvrzení, že kultura, která podléhá výpůjčkám, je vystavena vykořisťování a útlaku ze strany vypůjčovací kultury.

V Severní Americe je koncept kulturního přivlastnění zvláště viditelný ve studiích a publikacích o indiánské kultuře, stejně jako o afroamerické kultuře .

Obecné informace

Koncept „kulturního přivlastnění“ se objevil v 80. a 90. letech v lexikonu postkoloniálních kritiků západního expanzionismu [2] . Americký lingvista John McWhorter vysvětluje vznik konceptu kulturního přivlastnění jako „oprávněné rozhořčení vůči bílým popovým hudebníkům, kteří napodobují hudbu černošské populace“ [3] . McWhorter považuje práci Elvise Presleyho za klasický příklad [3] .

Termín „kulturní přivlastnění“ mívá negativní konotace [1] . Ve většině případů se používá, když se vypůjčuje menšinová kultura [4] [5] nebo se interagující kultury účastní historického, etnického nebo rasového konfliktu [6] .

Podle zastánců tohoto konceptu se kulturní přivlastnění liší od akulturace a asimilace v tom, že „přivlastnění“ zahrnuje vypůjčení prvků konkrétní kultury koloniálním způsobem: jsou kopírovány členy dominantní kultury a používány mimo svůj původní kulturní kontext – někdy i proti jasně vyjádřené touze představitelů kultury. -dárce [4] [6] [7] [8] .

Často je přitom původní význam těchto kulturních prvků zkreslen; jejich použití může být příslušníky dárcovské kultury vnímáno jako projev neúcty či dokonce znesvěcení posvátného místa. Původní hluboký význam prvku v podřízené kultuře lze redukovat na „exotický“ trend v dominantní kultuře [5] [6] [9] .

Ke kulturnímu přivlastnění dochází zpravidla tehdy, když potomci přistěhovalců evropského původu využívají prvky kultury Indů, Afričanů nebo Asiatů. Vypůjčování prvků evropské kultury se přitom nepovažuje za přivlastňování, ale za asimilaci. Pokud však Asiat kopíruje styl a chování Afroameričana nebo Afroameričan nosí indický kostým, pak je to také považováno za přivlastnění, zejména na pozadí popularizace obvinění z kulturního přivlastňování, zejména pokud osoba je celebrita [10] .

Kromě toho existují spory o přivlastnění i v rámci konkrétní rasy, například o kulturním rozvoji se uvažuje, pokud si Afroameričan vypůjčí prvky stylu určitého afrického kmene, nebýt jeho představitelem [11] [12] , obdobně to platí pro indiánské společenství [13] .

Na pozadí popularizace myšlenky nepřípustnosti kulturního přivlastnění je stále populárnější alternativní názor, že používání prvků evropské kultury (zejména náboženských symbolů vytržených z kontextu) je rovněž považováno za kulturní přivlastňování. Důvodem velkého internetového skandálu byly šaty zpěvačky Rihanny , napodobující oděv papeže. Zastánci progresivních hodnot však popírají možnost přivlastňování si evropské kultury či symbolů a zastánce této myšlenky řadí mezi „bílé nacionalisty a zastánce nenávisti“ [14] .

Příklady

Zastánci konceptu citují mimo jiné následující příklady kulturního přivlastnění:

Někdy je nosí lidé, kteří nepatří k odpovídající kultuře, přičemž svůj outfit nazývají „žertem“ [22] .

Obdobná petice je adresována organizátorům festivalu Coachella [26] .

Právní aspekt kulturního přivlastnění

Studie vypracovaná Odborným mechanismem pro práva původních obyvatel Rady OSN pro lidská práva se týká zejména zpronevěry a interpretace kulturních statků [27].

Mnoho domorodých obyvatel trpí zpronevěrou svého kulturního dědictví, která se projevuje v různých formách, včetně jeho merkantilizace, používání domorodých obrázků a symbolů v marketingovém procesu a zpronevěry tradičních písní.

Nevhodná kulturní interpretace je dalším aspektem, který má negativní dopad na kulturní dědictví původních obyvatel.

— Podpora a ochrana práv původních obyvatel ve vztahu k jejich kulturnímu dědictví, 18 [27]

Experti HRC poukazují na existenci právních mechanismů na ochranu před zpronevěrou a dezinterpretací prvků kultury původních obyvatel, především na Deklaraci OSN o právech původních obyvatel [27] .

1. Původní obyvatelé mají právo udržovat, kontrolovat, chránit a rozvíjet své kulturní dědictví, tradiční znalosti a tradiční kulturní projevy, jakož i projevy svých vědeckých znalostí, technologií a kultury, včetně lidských a genetických zdrojů, semen, léků, znalostí vlastnosti fauny a flóry, ústní tradice, literární díla, kresby, sportovní a tradiční hry a výtvarné a scénické umění. Mají také právo udržovat, kontrolovat, chránit a rozvíjet své duševní vlastnictví v tomto kulturním dědictví, tradičních znalostech a tradičních kulturních projevech.

2. Spolu s původním obyvatelstvem přijmou státy účinná opatření k uznání a ochraně výkonu těchto práv.

— článek 31 Deklarace Organizace spojených národů o právech původních obyvatel [28]

Studie však poznamenává, že i přes existenci potenciálních příležitostí pro domorodé národy uplatnit svá práva je pro ně v praxi obtížné získat odpovídající ochranu, a to i v případě zpronevěry jejich nehmotného kulturního dědictví [27] . V roce 2009 udělila novozélandská vláda autorská práva kmenu Ngati Toa na ka-mate  , tradiční formu haka (rituální tanec domorodých Maorů ) [29] . Ka-mate haka je na Novém Zélandu dobře známá, protože ji před zápasy tradičně předvádí novozélandský ragbyový tým All Blacks [29] [30] . V reakci na stížnosti zástupců Ngati Toa na nevhodné použití tance ve filmu , reklamě a televizi dohoda omezila komerční využití ka-mate. Výkony All Blacks však nejsou ovlivněny a tým nadále používá ka-mate v předzápasových show [18] .

Kritika konceptu

Kritici konceptu kulturního přivlastnění ho zpochybňují z řady důvodů, od odmítání konkrétních ustanovení a konceptů až po úplné odmítnutí teorie jako takové. Jejich pozice často vychází z opačné vize kulturního vypůjčování jako obecně pozitivního jevu, který přispívá k vzájemnému obohacování kultur. Podle jejich názoru k půjčování dochází kvůli upřímnému obdivu ke konkrétní kultuře a bez jakéhokoli zlého úmyslu [3] [31] . Kritici také tvrdí, že termín „přivlastnění“ je nesprávně aplikován na kulturu, která není široce vnímána jako omezený zdroj: na rozdíl od přivlastnění si hmotného objektu nemusí napodobování prvků cizí kultury nutně znamenat zbavení příslušníků této kultury takové prvky. Na začátku 20. století byl tedy Harlemtavícím kotlem “, kde bílí hudebníci přejali způsob zpěvu a hry na hudební nástroje od Afroameričanů a vytvořili tak zvláštní zvuk, který později sehrál významnou roli při formování americké hudební scény. . [3] Zastánci stejného konceptu tvrdí, že tento přístup nebere v úvahu problémy skupinové identity , komercializace kulturních prvků, jejich vytržení z kontextu, stejně jako rozdíl mezi přivlastněním a výměnou [29] [32] . Vzájemná výměna je podle jejich názoru postavena na rovných podmínkách, zatímco kulturní přivlastňování probíhá s neúctou k utlačované kultuře, nepochopením jejích prvků a jejich nesprávným používáním vytrženým z kontextu [6] [23] [33] .

Farah Shah z ExtraNewsFeed poznamenala, že hlavním problémem tohoto termínu je jeho vágnost a z tohoto důvodu si jej každý může vyložit jinak a potěšit. Někteří uživatelé například považují za kulturní přivlastnění vařit jídlo z cizí kultury, používat černý žargon, učit se cizí jazyky nebo cvičit například jógu. V důsledku toho je „kulturní přivlastňování“ často používáno ve snaze omezit tvůrčí svobodu a obecně svobodu jednání určitých skupin obyvatel pod záminkou boje proti rasismu. Tím termín ztratil svůj původní význam boje proti třídnímu rasismu a proměnil se v urážku a nesmyslné hádky, „co patří k čím předkům a kdo má monopol na určité tradice“ [34] .

Podobný názor sdílí i redaktoři The Washington Post , kteří podotýkají, že skutečně vážné téma fetišizace a překrucování cizí kultury, diskutované mezi vědci a sociology, se od roku 2015 změnilo ve frašku, způsob obviňování lidí a umělců z hříšnosti. Způsob myšlení horlivých odpůrců kulturního přivlastňování je odrazem ultrakonzervativních představ o rasové a kulturní čistotě [35] .

Redaktoři Spiked se domnívají, že koncept „kulturní apropriace“ naráží na sociální interakci mezi různými národnostmi a prosazuje zvláště konzervativní pohled na svět, který neumožňuje mísení kultur, čímž oživuje staromódní pohled na kulturní a rasové problémy. Redaktoři si zároveň všimli nápadně odlišných postojů zastánců politické korektnosti k pojmům jako gender/gender a rasa/kultura. Pokud je první vnímáno jako něco subjektivního a plynoucího, pak je to druhé v jejich očích statické a neměnné. „Postoj k muži, který chce být ženou, bude velmi odlišný od člověka, který chce přijmout „cizí“ kulturu“ [36] .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Young, James O. Kulturní přivlastnění a  umění . — John Wiley & Sons , 2010. — ISBN 9781444332711 . Archivováno 7. ledna 2017 na Wayback Machine
  2. Kulturní přivlastnění . Oxford Reference . Získáno 30. října 2015. Archivováno z originálu 3. května 2017.
  3. 1 2 3 4 McWhorter, John Nemůžete „ukrást“ kulturu: Na obranu kulturního přivlastnění . The Daily Beast . Získáno 30. října 2015. Archivováno z originálu 31. května 2017.
  4. 1 2 3 Ale proč nemůžu nosit bederní čelenku?  (anglicky) . Nativní prostředky . Staženo 26. prosince 2019. Archivováno z originálu 13. května 2016.
  5. 1 2 Když se oblékáte, nic nezaměňujte: Kulturní vybavení a  kostýmy . Kurva média . Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 29. června 2015.
  6. 1 2 3 4 Caceda, Eden Naše kultury nejsou vaše kostýmy  . Sydney Morning Herald . Sydney Morning Herald (14. listopadu 2014). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu 13. září 2017.
  7. Vyhlášení války vykořisťovatelům lakotské spirituality . www.lakotah-russian.ru _ Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu 9. května 2017.
  8. Lidé, Lakotské vyhlášení války  . The Peoples Paths (28. listopadu 2019). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu 9. února 2016.
  9. Houska, Tara. 'Nevěděl jsem' už to neřeší. (16. dubna 2015)
  10. Nadra Nittleová. Debata o kulturním přivlastnění se změnila. Ale je to k lepšímu? . Vox (18. prosince 2018). Staženo 12. června 2019. Archivováno z originálu 19. prosince 2018.
  11. Ano, barevní lidé mohou praktikovat kulturní apropriaci – zde jsou 3 způsoby, jak na to – každodenní feminismus  , každodenní feminismus (  14. června 2016). Archivováno z originálu 1. prosince 2017. Staženo 25. listopadu 2017.
  12. Některé modelky měly na sobě verzi masajských náhrdelníků a také odpovídající róby.  (anglicky) , Revelist.com . Archivováno z originálu 23. listopadu 2017. Staženo 25. listopadu 2017.
  13. Tara Williamsonová. Ano, kulturní přivlastňování se může odehrávat v rámci domorodé komunity a ano , měli bychom o tom diskutovat  . CBC . Canadian Broadcasting Corporation . Získáno 12. června 2019. Archivováno z originálu 12. června 2019.
  14. ↑ Proč si barevní lidé nemohou přivlastnit bílou kulturu  . Ahoj Giggles. Získáno 12. června 2019. Archivováno z originálu 10. června 2020.
  15. Legislativní úsilí o odstranění maskotů, přezdívek a log s nativní tematikou: Pomalý, ale stálý pokrok po  vyřešení APA . apa.org . Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 23. února 2013.
  16. Oficiální stránky Cleveland Indians Archivováno 16. května 2008 na Wayback Machine
  17. Trubek, Anne Tajná historie náčelníka Wahoo  . Pásový časopis . Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 26. prosince 2019.
  18. 1 2 Oficiální stránky novozélandského národního rugbyového týmu (nepřístupný odkaz) . Získáno 30. října 2015. Archivováno z originálu 9. srpna 2015. 
  19. Jackson, Steve J.; Hokowhitu, Brendan. Sport, kmeny a technologie: Nový Zéland All Blacks Haka a politika  identity . — Journal of Sport & Social Issues, 2002. Archivováno 24. října 2016 na Wayback Machine
  20. ↑ Otevřete letos Halloween dopis PocaHotties a indickým válečníkům  . Nativní prostředky . Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 5. listopadu 2016.
  21. Kindschuh, Hilary Kostýmy , které mohou být pod palbou stereotypní  . Daily Nebraskan . Staženo: 26. prosince 2019.
  22. Mueller, Jennifer. Odhalení rasismu: Halloweenské kostýmy a zapojení rasových ostatních  //  Kvalitativní sociologie : deník. - 2007. - 11. dubna ( roč. 30 , č. 3 ). - str. 315 . - doi : 10.1007/s11133-007-9061-1 . Archivováno z originálu 22. května 2018.
  23. 1 2 Beyond Bindis: Proč na kulturním přivlastnění  záleží . Aerogram (10. května 2013). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 4. května 2016.
  24. Zákaz prodeje čelenek v indiánském stylu na festivalu Glastonbury od roku 2015 . change.org . Získáno 30. října 2015. Archivováno z originálu 26. října 2016.
  25. Indiánské peří zakázáno na festivalu v Glastonbury . Newspaper.Ru . Newspaper.Ru . Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 24. října 2016.
  26. My, níže podepsaní, požadujeme Coachella Music Festival upravit jeho Pravidla a zásady tak, aby zahrnovaly dress code zakazující kulturně vhodné oblečení. Tato politika by měla mimo jiné zahrnovat nativní pokrývky hlavy a bindis.  (anglicky) . change.org . Získáno 30. října 2015. Archivováno z originálu 24. října 2016.
  27. 1 2 3 4 Expertní mechanismus pro práva původních obyvatel, Rada pro lidská práva Valného shromáždění OSN XXX Studie, podpora a ochrana práv původních obyvatel s ohledem na jejich kulturní dědictví Archivováno 18. ledna 2017 ve Wayback Machine ; (19. srpna 2015)
  28. Deklarace Organizace spojených národů o právech domorodých národů archivována 20. května 2017 na Wayback Machine , přijata rezolucí Valného shromáždění 61/295 , 13. září 2007; Sídlo OSN; New York
  29. 1 2 3 Connolly, Ellen Maori vyhráli bitvu o ovládnutí rituálu haka  All Blacks . The Guardian . The Guardian (12. února 2009). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 25. října 2019.
  30. Mervyn McLean. Maorská hudba . - Auckland: Auckland University Press, 1996. - S. 45. - 418 s. - ISBN 1 86940 144 1 . Archivováno 16. dubna 2022 na Wayback Machine
  31. Pham, ​Minh-Ha T. Proč bychom měli přestat mluvit o „kulturním přivlastňování  “ . Atlantik . Atlantik (15. května 2014). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 29. listopadu 2019.
  32. Bruce Ziff , Pratima V. Rao . Úvod do kulturního přivlastňování: Rámec pro analýzu // Vypůjčená moc: Eseje o kulturním přivlastňování  / Bruce Ziff , Pratima V. Rao . - New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1997. - S. 8. - 337 s. - ISBN 0-8135-2371-0 .
  33. Rozdíl mezi kulturní výměnou a kulturním přivlastněním  . Každodenní feminismus (30. září 2013). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu dne 26. listopadu 2016.
  34. Kulturní přivlastňování je toxický pojem.  (anglicky) . extranewsfeed.com . Střední (6. listopadu 2016). Získáno 26. prosince 2019. Archivováno z originálu 10. června 2020.
  35. Pro nové kulturní policisty je všechno přivlastněním  . Washington Post. Získáno 5. listopadu 2018. Archivováno z originálu 28. července 2019.
  36. Proč transgenderismus není „kulturní přivlastňování“?  (anglicky) . Archivováno z originálu 5. listopadu 2018. Staženo 5. listopadu 2018.

Literatura