Básně (sbírka Nabokov, 1916)
Poezie |
---|
Obálka první sbírky básní. |
Žánr |
Poezie |
Autor |
V. V. Nabokov |
Původní jazyk |
ruština |
nakladatelství |
Soukromé vydání. Umělecká a grafická instituce "Union", Petrohrad |
"Básně" - první sbírka básní ruského básníka Vladimira Nabokova , vydaná v roce 1916 v Petrohradě .
Historie publikace
Sbírka „Básně“ vyšla z tisku v létě 1916 v Petrohradě [1] .
I.V. Gessen vzpomínal: „... Když se se mnou V.D. <Nabokov> podělil o svou radost, že Voloďa v blízké budoucnosti vydá sbírku básní, protestoval jsem tak silně, že můj přítel zaváhal a mohl jen odpovědět: „Vždyť má jeho vlastní stav. Jak mohu zmařit jeho záměr?'“, poznamenal Gessen výše, že „čtrnáctiletý Sirin <V. V. Nabokov> , podle závěti náhle zesnulého kmotra obdržel <...> milionové jmění [2] “. Ve skutečnosti V. I. Rukavišnikov , strýc a kmotr V. V. Nabokova, který z něj učinil svého hlavního dědice, zemřel po vydání sbírky, na podzim roku 1916 [3] .
Otec Nabokov poslal knihu svému synovi Korney Čukovskému , kterého dobře znal z cesty do Anglie. Korney Ivanovič poslal zdvořilou odpověď, ale jakoby náhodou připojil volný návrh.
Sám Nabokov v Other Shores napsal: „Spěchám dodávám, že moje první kniha poezie byla výjimečně špatná a nikdy neměla být vydána. Okamžitě ji roztrhalo na kusy těch pár recenzentů, kteří si jí všimli.
Obsah
- Jaro („Úsměvy, vrabci a zlaté cákance…“)
- V kostele („Za oparem kadidla, ikony na zdi…“)
- Velikonoce („Žula paláců se třpytila na slunci ...“)
- Štěstí
- "Naše loď je téměř nehybná..."
- "Jméno milence je karafiáty ..."
- "Za lesem úsměv na rozloučenou..."
- "Moje smutky jsou navždy mladé..."
- "Barva se směje, čára se směje..."
- "Smutek není silný, není hrdý..."
- Letní noc
- „V červenci jsem viděl luxusní pohled na ráj…“
- „Pamatuješ si na tento den? Příroda, umírání...“
- Weasel („Coursing the blue, ulička je průhledná...“)
- Podzim - současně publikováno v časopise Tenishevského školy "Mladá myšlenka" č. 6, listopad 1915 [4] .
- "Ty, slibuji, že tě budu milovat samotnou..."
- podzim
- Barevné brýle - poprvé publikováno v časopise Tenishevsky School "Young Thought" č. 8, únor 1916 [4] .
- podzimní píseň
- "Podzimní den, jako starý Bacchante..."
- „Chryzantéma se třese, smutná…“
- "Velké lípy, potácely se, zpívaly ..."
- "Podzim rozprostřel své sítě..."
- Zima („Na okraji lesa jedli malé...“)
- "Fialový kouř nad sněhem střechy..."
- "Bez naděje jsem čekal..."
- "Tiše a ticho tanec..."
- "Kobylka hlasitě reaguje na kobylku..."
- "Čekám na tebe v noci." Osiky umírají…“
- "Ubohé srdce až do bledého dne ..."
- Rozhovor Sentimentální
- hlavní město
- "Vzpomínáš si, jak v parku, uprostřed blaženosti noci ..."
- "V palácích na Něvě se toulám, nejsem šťastný ..."
- "Sametová noc nás zahalila do stínů..."
- Sen
- "Vzpomínám si, že byli líně sladcí..."
- "Hyacinty s vášnivou vůní..."
- „Běda, dnešek je hlubší a jednodušší…“
- Naše hvězda
- Lunární sen - poprvé publikován v časopise "Bulletin of Europe" , červenec 1916, Petrohrad. S. 38.
- Měsíční svit
- "Jak hoří rty! .. Dokončuji řeč..."
- "Pamatuješ si, jak mi ztuhly rty..."
- "Tu noc jsem mohl jen vzlykat rozkoší..."
- „Podzimní bohové zahalili město…“
- „Tento zářivý večer lidi zarmoutil…“
- "Vrby tiše plakaly... Do mlžného jezera..."
- "Neopatrně utrhl a hodil pomněnku..."
- "Krása! Krása! Je to záhadně sloučené…“
- "Něčemu jsem nerozuměl a někde došlo ke ztrátě..."
- "Když se má ruka ve tmě setká s tvou..."
- "Chci tak moc, chci tak málo..."
- "Bývalo to tak, že mraky běhaly v azuru..."
- "Pošeptej mi slovo, to úžasné slovo..."
- kontrasty
- Dva momenty („Lidský rachot se směje a jeho smích je tak hrubý...“)
- "Slunečně něžné rty..."
- „Posaď se ke mně blíž. Budeme vzpomínat s vámi...“
- "Budu prolévat slzy v té hrozné hodině utrpení..."
- "Akordy jako vlny a duch odloučení..."
- „Dost a odpusť; Nepotřebuji odpověď...
- "Je pro mě zvláštní vidět ohlédnutí za odloučením..."
- "Nepotřebuji lilie, nevinné bílé lilie..."
- „Kdybys trávil celý den…“
- „Ze všech sil usiluji o štěstí…“
- Letní den
- "Čekám na tvém prahu, v budoucím snu o paprsku..."
Zdroje
Doporučené zdroje
Poznámky
- ↑ Skladba "Stručná kronika života a díla V.V. Nabokova" . Získáno 4. dubna 2015. Archivováno z originálu 9. dubna 2015. (neurčitý)
- ↑ I.V. Gessen. Léta exilu. Zpráva o životě. Paříž: YMCA-PRESS. str. 94
- ↑ Nabokov Family Chart . Získáno 11. 4. 2015. Archivováno z originálu 23. 9. 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Boyd B. Vladimir Nabokov. ruská léta. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 143.
Díla Vladimíra Nabokova |
---|
Romány a povídky v ruštině |
|
---|
Sbírka povídek v ruštině |
|
---|
Hraje |
- Smrt
- Dědeček
- Pól
- Potulný Žid
- Tragédie pana Morna
- Muž ze SSSR
- Poutníci
- událost
- Vynález valčíku
|
---|
Sbírky básní v ruštině |
|
---|
Romány v angličtině |
|
---|
Autobiografie |
|
---|
jiný |
|
---|