Tyukhi | |
---|---|
odhad Vana Tuhi | |
Mytologie | estonština |
terén | Estonsko |
Podlaha | mužský |
Související postavy | Kalevipoeg , Rohatý , Stařena v pekle |
Zmínky | Estonský lidový epos " Kalevipoeg " |
Old Tyukhi ( est. Vana Tühi ), v ruském překladu Tyukhi je postava v estonském lidovém eposu Kalevipoeg . Hornedův švagr (manžel sestry jeho manželky).
Zmíněno ve čtrnáctém a patnáctém a písních eposu [1] .
Spectacle of the Underworld * První souboj s Rohatým * Cesta zpět
Tři sestry , které zavřely manželku Rohatého, vládce pekel , do kuchyně , ukázaly Kalevipoegovi jeho dům a bohatství. Ukazují také zlatou chýši, kde se „ve dnech bohatých, dlouhých svátků“ zavírá Rogaty se svými příbuznými a přáteli [2] :
Tam řádí pivo Nekontrolovatelný hop vrčí a vyje. S ním švagr hoduje Tyukhi , Teta je zlá děvka z pekla Babička je bílá klisna.Démoni pronásledují Kalevipoeg * Olev-architekt * Osud dívek osvobozených rytířem
Kalevipoeg osvobodí tři sestry ze zajetí Rohatého a spolu s drahým zbožím je odnese k sobě domů. Ďábelské síly se za ním řítí [3] :
Toto je sám zákeřný Tyukhi , Vezmeme tajné stoupence, Po Kalevovi vyrazili Vyrovnat se s Hornedem.Nejmladší ze sester s pomocí kouzelné větvičky způsobí proudy vody, které blokují cestu pronásledovatelům, a "pekelný kmen" nechápe, kde se najednou vzala. Tyukhi začíná bombardovat Kalevipoega otázkami [4] :
Pro nevídaný zázrak Pekelný kmen se divil: „Kdo vylil údolí do moře? Na trávě - odkud jsou vlny? Začal se ptát Tyukhi Začala jsem se manžela ptát: — Vážený Kalevipoegu, Můj zlatý chlapče! Ukradl jsi? Naše domácí kuřata Vzali jste si tetřeva z domova?Na kladnou odpověď Kalevipoega se Tyukhi ptá na následující otázku: je pravda, že Kalevipoeg zarazil Rohatého do země jako kůl. Kalevipoeg potvrzuje. Tyukhi se ptá na následující otázku: Zamkl Kalevipoeg Hornedovu ženu v kuchyni? Kalevipoeg znovu odpovídá kladně. Tyukhi se také ptá na meč ukořistěný Kalevipoegem , zázračný klobouk, zlato , tolary , kouzelnou větvičku, na zachráněné dívky - a na vše dostává odpovědi [5] .
Tyukhi řekl nakonec: Začala jsem se manžela ptát: - Řekni mi, Kalevipoegu, Můj zlatý chlapče! Nepřijdeš k nám znovu... Začít novou hádku?Kalev po zamyšlení odpovídá, že mu to nebylo dáno předem, že by se mohlo stát, že by Horned navštívil znovu – „kopej ve zlaté chýši, nalej sud tolarů“, vyrovnej se s Horned za staré i nové dluh.
Tady s mými nohsledy Tyukhi začal utíkat , Běžel tak rychle Jako by nosil uhlíky v kapse, Gadfly bodl pod košilí.Kalevipoeg | ||
---|---|---|
Bohové | ||
Hrdinové | ||
Negativní postavy | ||
Jiné postavy | ||
Místa | ||
Zvířata a stvoření | ||
Věci |
| |
jiný |
|