Čakavský dialekt | |
---|---|
vlastní jméno | Čakavsko narječje (čakavica, čakavština) |
země | Chorvatsko , Rakousko |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Indoevropské jazyky Balto-slovanské jazyky slovanské jazyky Jihoslovanské jazyky Západní jihoslovanské jazyky srbochorvatština chorvatský Čakavský dialekt | |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ckm |
IETF | ckm |
Glottolog | chak1265 |
Čakavský dialekt (vlastní jména: čakavsko narječje , čakavica , čakavština ) je jedním ze tří dialektů chorvatského jazyka spolu s kajkavštinou a shtokavštinou [1] . Název dialektu pochází z výslovnosti zájmena "co" ("ča" - "cha"), na rozdíl od kajkavského "kai" ("kaj") a shtokavského "shto" ("što", " šta"). Čakavský dialekt je běžný v Dalmácii a Istrii , region Chakavitsa se rozprostírá v úzkém pruhu podél pobřeží Jaderského moře od jižních ostrovů Korčula a Lastovo až po Istrijský poloostrov. V pevninském Chorvatsku existuje řada čakavských enkláv, v Lice , Gorski Kotar a Žumberak [2] . Kromě toho čakavským dialektem mluví chorvatská diaspora v Burgenlandu (Rakousko), tento dialekt je znám jako gradischansko-chorvatský . Celkem asi 12 % Chorvatů mluví čakavským dialektem.
Čakavský dialekt se dělí na šest dialektů. Jedním z hlavních kritérií pro jejich odlišení je rozdíl v kontinuantech praslovanské samohlásky ě („yat“) : dva dialekty – jihozápadní istrijština (istrijština) a jižní čakavština – se vyznačují ikavskou výslovností („yat“ se vyslovuje jako i ), severní čakavský dialekt je považován za ekavský („yat“ se vyslovuje jako e ), střední čakavština – jako ikavština-ekavština, lastovské dialekty – jako jekavština („yat“ se vyslovuje jako je ), „yat“ je zachováno v buzetském dialektu - vyslovuje se jako uzavřená samohláska e . Ikavské dialekty se liší v souhláskových kombinacích v místě *stj : v jihozápadní Istrii se vyvinulo spojení št (stakavský dialekt), v jihočakavštině - šć (šakavský dialekt) [3] .
Dialektové jméno | výslovnost "yat" | Zeměpis |
---|---|---|
Buzetsky | e uzavřeno | Severní Istrie , Buzet |
Jihozápad Istrie | ikavský | Jihozápadní Istrie |
Severnočakavskij | ekavian | Severovýchodní Istrie , Rijeka , Cres |
střední čakavština | ikavsko-ekavské | Dugi Otok , Kornati , Lošinj , Krk , Rab , Pag , Novi Vinodolski , Ogulin , Otočac , Duga Resa |
Jižní Čakavština | ikavský | Korčula , západní Pelješac , Brač , Hvar , Vis , Šolta , Zadar , Split |
Jihovýchodní Čakavština | ekavian | Lastovo |
Čakavský dialekt se vyznačuje archaickou slovní zásobou. Protože ve středověku bylo téměř celé území Chakavitsy pod nadvládou Benátek , existují románské výpůjčky z benátského dialektu. Gramatika je charakterizována malým nebo žádným použitím aoristu . Mezi fonetické vlastnosti vynikají:
Území čakavského dialektu zabíralo ve středověku mnohem větší území než nyní: od řeky Cetiny , Dinárské vysočiny , sahající téměř k Uně – na východě, až po kaikavský dialekt a slovinský jazyk – na severu. Území Chakavitsa bylo v 16. a 17. století značně zmenšeno v důsledku nájezdů Turků a útěku místního slovanského obyvatelstva [2] .
Téměř celá rozsáhlá chorvatská diaspora v různých zemích světa používá spisovnou chorvatštinu založenou na shtokavském dialektu , s výjimkou rakouských Chorvatů, pro které se Čakavica stala standardizovaným jazykem [2] . Většina z 60 000 rakouských Chorvatů žije ve spolkové zemi Burgenland , což vedlo k tomu, že se jejich dialekt nazýval „Gradišćansky“ nebo „Gradišćansky“ (Gradišće – pauzovací papír z německého Burgenlandu). Významnou část chorvatské diaspory v Rakousku tvoří potomci uprchlíků ze zemí okupovaných Turky v 16. a 17. století. Vzhledem k tomu, že většina uprchlíků mluvila čakavským dialektem, postupně se mezi rakouskými Chorvaty prosadil jako jazyková norma. Hradiščanský dialekt má svá standardní vydání, zejména v Eisenstadtu vyšly německo-gradishchansko-chorvatsko-chorvatské a hradiščansko-chorvatsko-chorvatsko-německé slovníky . Gradishchano-chorvatština je oficiálně uznána jako menšinový jazyk v Burgenlandu.
Slovanské mikrojazyky | |||||
---|---|---|---|---|---|
Východní | |||||
Západní | |||||
jižní |
| ||||
smíšený | Jižní Rusko 1 | ||||
viz také slovanské jazyky Poznámky 1 jazyk s východoslovanskými a západoslovanskými kmeny |