Jihozápadní dialekt běloruského jazyka
Jihozápadní dialekt běloruského jazyka ( běloruský paўdneva-zakhodni dyyalect ) je jedním ze dvou dialektů běloruského jazyka . Rozšířený na území jihozápadního Běloruska . Od severovýchodního dialektu se liší základními principy nářeční artikulace běloruského jazyka: charakterem akanya , výslovností souhlásky / r / a některými dalšími fonetickými rysy [1] .
Klasifikace
V jihozápadním dialektu existují tři skupiny dialektů [2] :
- Skupina Grodno-Baranovichi (na území většiny regionu Grodno, s výjimkou jeho severovýchodní části a severu regionu Brest)
- Skupina Slutsk (na jihu Minské oblasti a ve střední a severozápadní části oblasti Gomel)
- Skupina Mozyr (na území jižní části regionu Gomel)
Článek "Běloruský jazyk" (v lingvistickém encyklopedickém slovníku ) uvádí dvě skupiny dialektů: Grodno-Baranovichi a Slutsk-Mozyr (kombinující dialekty Slutsk a Mozyr) [3] .
Poprvé byl jihozápadní dialektový spolek jako součást běloruského jazyka vyčleněn na dialektologické mapě ruského jazyka z roku 1914 jako jihozápadní skupina dialektů běloruského dialektu, středoběloruské dialekty k němu byly téměř zcela přiřazeny (podle do moderní mapy) a byly z ní vyloučeny mozyrské dialekty (které byly považovány za dialektology té doby jako součást severomaloruské skupiny dialektů) [4] .
Oblast distribuce a nářeční zóny
Dialekty jihozápadního dialektu se nacházejí ve většině regionu Grodno (s výjimkou jeho severovýchodních oblastí), v severní a východní části regionu Brest , v jižní části regionu Minsk , ve střední a jihozápadní části Gomelu region , pokrývající jihozápadní část Běloruska , s výjimkou extrémně jihozápadních regionů obsazených dialekty Polissya. Na západě a severozápadě hraničí dialekty jihozápadního běloruského dialektu s oblastí distribuce polského jazyka , na severu a severovýchodě - se středoběloruskými dialekty, na jihu a jihovýchodě - s dialekty severního dialektu ukrajinského jazyka , na jihozápadě - s lesními dialekty.
Většinu území jihozápadního dialektu pokrývá centrální dialektová zóna (kromě mozyrských dialektů na jihu gomelské oblasti), která kombinuje dialekt se středoběloruskými dialekty; Slutsk a Mozyr dialekty jsou pokryty jihovýchodní a východní dialektovou zónou, spojující společnými dialektovými jevy všechny běloruské dialekty východní lokalizace - jak středoběloruštinu, tak dialekty severovýchodního dialektu; dialekty Grodno-Baranovichi jsou vyčleněny společně se středoběloruskými a severovýchodními dialekty krajního západu a také s dialekty Polissya západní dialektovou zónou; jediná nářeční zóna, která nepokrývá subdialekty jihozápadního dialektu, je severozápadní dialektová zóna [2] .
Vlastnosti dialektu
Hlavními dialektovými rysy, které odlišují dialekty jihozápadního dialektu (a staví jej proti severovýchodnímu dialektu), jsou vokalistické rysy, jako je přítomnost většího počtu samohláskových fonémů a nedisimilativní typ akanya a jakanya , v oblasti konsonantismus , jihozápadní dialekt sdílí hlavně společné běloruské rysy (od severovýchodního dialektu se liší přítomností tvrdého souhláskového zvuku [p] namísto etymologického měkkého). Mezi morfologické znaky patří: ztráta koncovky -ts v jednotce 3. osoby. počet sloves první konjugace, použití pouze zájmenných adjektiv ve funkci predikátu atd. [1]
Fonetika
Vokalismus
- Osmifonemický systém vokalismu, včetně samohlásek / i /, / ы /, / е /, / а /, / у /, / о /, charakteristický pro spisovný jazyk, jakož i navíc středohláskové fonémy / ê / (/ і͡е /), / ô / (/ у͡о /) [5] .
- Nepřízvučný vokalismus po tvrdých souhláskách.
- Nedisimilativní akanye [ 1] [3] - výslovnost [a] v první předzvučné slabice po tvrdých souhláskách před všemi přízvučnými samohláskami [i] , [e] , [s] , [y] , [o] , [ a] : tráva ; na trávě , wad'e ; bylinky , vadas ; tráva ; tráva ; tráva , vada [6] . Tento typ akanya je také běžný ve většině středoběloruských dialektů a ve všech středoruských a jihoruských dialektech ( s výjimkou dialektů jihozápadní zóny dialektů ) [7] [8] [9] . V kontrastu s disimilativní akanyou severovýchodního dialektu. V některých dialektech Grodno-Baranovichi a Slutsk je zaznamenána neúplná nedisimilativní akanye, která rozlišuje nehorní samohlásky z hlediska pozic (v konečné otevřené slabice): motno , ts'oplo , more, salodkago , novago atd . [10] Neúplné akanye se projevuje v řadě morfologických jevů: v koncovkách podstatných jmen manžel. a manželky. rod na -a v nominativní podložce. ( bats'ko , tato , dz'ats'ko ) [11] ; v koncovkách přídavných jmen mužského rodu. rodu v podložce genitivu. -th ( -ago ) ( maladogo , b'arozavago ) [12] ; srov. rod v nominativu. -oyo ( -aye , -yayo ) ( suhoyo , glybokayo , s'іn'ayo ) [12] . Úplné akanye odráží takový jev, jako je shoda koncovek podstatných jmen. počet manželek. a srov. rod v nominativu: topkaya (-aye) balota .
- Okanye - rozlišovací samohlásky v nepřízvučné poloze: vousy , drahý , trh atd. Nachází se v dialektech jihozápadních oblastí regionu Gomel, přiléhajících k oblasti dialektu Polissya [10] .
- Nepřízvučný vokál po měkkých souhláskách.
- Nedisimilativní yak [1] [3] neúplného typu (výslovnost ['a] v první předpřízvučné slabice před všemi přízvučnými samohláskami: v'asna , z'aml'a a výslovnost ['e] v druhé a následující předzvučné slabiky, stejně jako v přízvučných slabikách: s'erada , v'erabey , z'el'enavaty , vos'en' , v'ets'er... Zaznamenává se v celém dialektu, kromě pro některé oblasti oblasti Grodno, Minsk a částečně Gomel [13] .
- Nedisimilativní jakan plného typu (výslovnost ['a] před všemi přízvučnými samohláskami ve všech předzvučných a přízvučných slabikách: v'asna , z'aml'a , s'arada , v'arab'ey , z'al 'anavaty , vos'an ' , v'ets'ar Plná nedisimilativní jakanya je běžná v některých oblastech oblasti Grodno, Minsk a částečně Gomel [13] V těchto dialektech se odráží úplná nedisimilativní jakanya, např. ve tvarech místních pádových podstatných jmen mužského rodu jednotného s koncovkou -a ( u l'es'a , u sadz'a atd.) a porovnejte rod s koncovkou -a ( u balots'a , u pros'a atd. .) [14] ; koncovka -a podstatných jmen mužského a ženského rodu s -a v dativech a předložkových pádech: k daroz'a , na mashyn'a atd. [11] skupiny Pskov [15] [16] [17] .
- Yekanye , nalezený na jihu Minské oblasti, jihozápadně od Gomelské oblasti a v některých oblastech Brestské oblasti [18] . V mluvených dialektech se zájmena yana , yano , yany vyslovují jako yena , yeno , yen ; m'an'e , ts'ab'e , s'ab'e jako m'en'e , ts'eb'e , s'eb'e [19] .
Konsonantismus
- Výslovnost, stejně jako ve spisovném jazyce a středoběloruských dialektech, tvrdé souhlásky [p] na rozdíl od měkkého [p'] ve stejných pozicích v dialektech severovýchodního dialektu a v některých dialektech Polissy: rabina ( jeřabina ) [1] . Měkké [r'] se vyslovuje před [i] od *b ( sopr'іlo ) a místo etymologického o ( dr'ibny , r'ik ), stejně jako před [a] a [y] ( gr' az' , br 'ear , kr'uk ) [20] .
- Zekanye a cvrlikání (výslovnost afriky [dz'] a [ts'] místo [d'] a [t'] ), stejně jako ve spisovném jazyce a ve všech dialektech: zen' , dzіva , price' , qіхі [3] . Výslovnost měkkého [d'] a [t'] se vyskytuje pouze v polských dialektech a v jižních dialektech na hranici s Ukrajinou [21] [22] .
- Výslovnost tvrdého syčení [zh] , [w] , [h] , jako ve spisovném jazyce a ve všech dialektech: zhyla , shyts ' , chytats ' , pchala , kromě některých dialektů Polissya [21] [22] .
- Výslovnost tvrdých labial podle měkkých [b '] , [c '] , [m '] , [n '] před zadními samohláskami [21] .
- Výslovnost hltanově znělé frikativní souhlásky [h] v souladu s / r /, jako ve spisovném jazyce a ve všech dialektech.
- Přítomnost protézy / v / před labiálními samohláskami [3] , jako ve spisovném jazyce a ve všech dialektech: voka , vos'en' , vul'ei , vul'itsa . Zároveň je v dialektech západní části Grodna a jižní části Gomelské oblasti běžná výslovnost protetika / g /: gostry , gosen' , gutka , gulytsa v případech absence protetiky zvuky: okna , os'an' , ucho , ulice [23] .
Morfologie
Podstatné jméno
- Podle tvaru genitivu pada. animovaná podstatná jména. a mnoho dalších. čísla ve spisovném jazyce ( zaprog vala , pasv'ila karoў ) použití nominativu pad. spolu s genitivem: prog ox , pasv'ila karova . V souladu s formou nominativní podložky. neživá podstatná jména. a mnoho dalších. čísla ve spisovném jazyce ( znát houby , pasadz'іў keře ) použití genitivu pad. spolu s nominativem: znát houbu , pasadz'іў keře [24] .
- Shoda koncovek podstatných jmen. počet manželek. a srov. rod v nominativu: topkaya (-aye) balota , vyalіkaya (-aye) stáda v dialektech s úplným akanem [25] .
- Pozůstatky tvarů dvojčíslí : dzv'e gadz' ін'е , abodva s'ts'abl'е , ab'edz'v'e galav'e atd., občas nalezené ve středoběloruských dialektech [26] .
- Přítomnost vokativu : bratr , přítel , syn , bats'ko , mamo , s'estro , Gal'u atd. Invokační ind. známý také ve středoběloruských dialektech [27] .
- Formy místní podložky. jednotky podstatného jména. počet mužů rod s koncovkou -a ( u l'esʹa , u sadz'a atd.) a srov. druh s koncovkou -a ( u balots'a , u pros'a atd.) v dialektech s plným jak. Koncovky -ovі , -і , -і͡е ( -ы͡е ) v místní podložce. podstatné jméno manžel. rod ( o voўkovʹі , na stole'і́ , na PN'і͡е atd.) a koncovky -і , -ові ( -ovy ) v místní podložce. podstatná jména srov. rod ( na sel'í , na bolotov'i atd.) v nářečích jižní části nářečí [14] .
- Koncovka je o podstatných jménech manžel. a manželky. druh jednotky čísla na -a v nominativu: bats'ko , tato , dz'ats'ko atd. v dialektech s neúplným nedisimilativním akan. Stejné formy jsou prezentovány v dialektech Polissy [11] .
- Koncovka -e podstatných jmen je mužská. a manželky. druh jednotky čísla končící na -a v genitivu: v s'astre , kal'a škola atd.; koncovky -ê , -і͡е , ( -ы͡е ), -і podstatná jména mužského rodu. a manželky. druh jednotky čísla na -a v dativu a místních pádech: vadz'ê , golovі͡e , mountains͡e , na noz'iʹ atd. a koncovka -a v dialektech s plným jakanem: k daroz'a , na mashyn'a atd. [ 11]
- Koncovky -oy ( -ayu ), -ey , -y podstatné jméno manžel. a manželky. druh jednotky čísla na -a v nástrojovém padu.: galavoiu , pshan'itsayu , z'aml'eyu , hatuyu atd. [11]
- Formy kreativní podložky. jednotky podstatného jména. počet manželek. druh myší s koncovkou -oy ( -ey ), -ayu : myshoyu , mysheyu , myshayu atd. [28]
- Koncovky -е ( -ê , -і͡е ( -ы͡е )), -е ( -ы͡е ) mužských podstatných jmen. a manželky. rod pl. čísla s přízvukem na konci v nominativu: m'ashk'e , varab'yk , zbank'i͡e , kl'uchy͡e , bizon ; zhank'e , hustk'e , karave atd. a koncovka -a podstatných jmen srov. rod pl. čísla v nominativu: kal'osa , v'odra , mlat , az'ora atd. [29]
- Koncovky -om ( -ôm ) podstatných jmen v množném čísle. čísla v dativu: stagom , začátek , dz'ats'om atd. [29]
- Koncovky -і ( -ы ) živých podstatných jmen množného čísla. čísla v akuzativu : hádání synů , pas'e karova , sexuální myši atd., jako ve středoběloruských dialektech [29] .
- Koncovky -ох ( -ох , у͡ох ), -ex podstatná jména v množném čísle. čísla v místním pad.: u l'asoh , u pal'oh , pa dz'aўku͡oh , u kusteh atd. [29]
- Tvoření podstatných jmen označujících mladé bytosti pomocí koncovek -а a -о , jako ve středoběloruských dialektech: ts'al'á , dz'іts'а́ a ц'al'ó , dz'іts'о́ atd. na rozdíl od forem severovýchodního dialektu ( dz'its'onyk , yagn'onak atd.), jakož i některých dialektů oblasti Grodno a Brest ( pars'uk , ts'al'uk atd.) . V šikmých pádech se u těchto podstatných jmen používají tvary ts'al'ats'i , paras'ats'i , yagn'ats'i , na rozdíl od tvarů středoběloruských dialektů: ab ts'al'ú , paras 'ú [30] .
- Skloňování podstatných jmen srov. rod končící na -mya : ім'а , ім'en'і , ім'en'em atd. na rozdíl od jiných běloruských dialektů: ім'а , ім'у , ім'ем atd. [třicet]
Zájmeno
- Výslovnost zájmen yana , yano , yany jako yena , yeno , yen ; m'an'e , ts'ab'e , s'ab'e jako m'en'e , ts'eb'e , s'eb'e [19] .
Viz také
Poznámky
Komentáře
Prameny
- ↑ 1 2 3 4 5 Kondrashov N. A. Běloruský jazyk // Slovanské jazyky . - M. , 1986. - S. 96 -106. (Přístup: 9. dubna 2012)
- ↑ 1 2 Virtuální průvodce po Bělorusku (Bělorusko) (nepřístupný odkaz) . - Nářečí na běloruském území (autor A. A. Kryvitskij). Archivováno z originálu 4. března 2012. (Přístup: 9. dubna 2012)
- ↑ 1 2 3 4 5 Sudnik M. R. Běloruský jazyk // Lingvistický encyklopedický slovník / Šéfredaktor V. N. Yartseva . - M .: Sovětská encyklopedie , 1990. - 685 s. — ISBN 5-85270-031-2 .
- ↑ Durnovo N. N. , Sokolov N. N., Ushakov D. N. Zkušenosti s dialektologickou mapou ruského jazyka v Evropě. - M. , 1915.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 151-153.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 157.
- ↑ Vzdělávací materiály na webu Filologické fakulty Moskevské státní univerzity (nepřístupný odkaz) . — Mapa. Rozlišení nebo shoda samohlásek na místě o a a v první předpjaté slabice po tvrdých souhláskách. Archivováno z originálu 21. září 2013. (neurčitý) (Přístup: 9. dubna 2012)
- ↑ Vzdělávací materiály na webu Filologické fakulty Moskevské státní univerzity . — Legenda mapy. Rozlišení nebo shoda samohlásek na místě o a a v první předpjaté slabice po tvrdých souhláskách. Archivováno z originálu 1. února 2012. (neurčitý)
- ↑ Jazyk ruské vesnice. Dialektologický atlas (nepřístupný odkaz) . - Mapa 12. Rozlišení nebo shoda o a a v předpjatých slabikách po tvrdých souhláskách (okanye a akanye). Archivováno z originálu 5. března 2012. (neurčitý) (Přístup: 9. dubna 2012)
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 158.
- ↑ 1 2 3 4 5 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 186.
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 196.
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 161.
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 185.
- ↑ Zakharova, Orlová, 2004 , str. 149.
- ↑ Vzdělávací materiály na webu Filologické fakulty Moskevské státní univerzity (nepřístupný odkaz) . — Mapa. Typy rozlišování nebo shody nevysokých samohlásek v první předpjaté slabice po měkkých souhláskách. Archivováno z originálu 11. prosince 2013. (neurčitý) (Přístup: 9. dubna 2012)
- ↑ Vzdělávací materiály na webu Filologické fakulty Moskevské státní univerzity . — Legenda mapy. Typy rozlišování nebo shody nevysokých samohlásek v první předpjaté slabice po měkkých souhláskách. Archivováno z originálu 18. června 2012. (neurčitý)
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 163.
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 190.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 167-168.
- ↑ 1 2 3 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 167.
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 169.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 173.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 177.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 179.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 180-182.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 183-184.
- ↑ BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 187.
- ↑ 1 2 3 4 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 188.
- ↑ 1 2 BGU. Informační zdroje. Tabulky, 2009 , s. 189.
Literatura
- Dyialektalagіchny atlas běloruského jazyka. - Minsk: Vydáno Akademií věd BSSR, 1963.
- Lexikální atlas běloruských lidových Gavoraků. - Minsk, 1993-1998. - T. 1 - 5.
- Informační zdroje. Tabulky // Běloruská státní univerzita. Filologická fakulta. Katedra dějin běloruského jazyka. Běloruská dialektologie. — 2009. (Přístup: 9. dubna 2012)
- Zakharova K. F. , Orlova V. G. Dialektové oddělení ruského jazyka. - 2. vyd. - M. : Editorial URSS, 2004. - ISBN 5-354-00917-0 .
Odkazy