Mannaz

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 24. září 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .
názevProto
-germánský
stará
angličtina
Starý
skandinávský
*MannazMannMair
"člověk"
FormulářStarší
Futhark
FutorkJunior
Futhark
UnicodeᛗU+16D7ᛘU+16D8ᛙU+16D9
přepism
Transkripcem
POKUD[m]
Umístění v
runové řadě
dvacetčtrnáct
runa mannaz
ᛗᛘ
snímky

Charakteristika
název ᛗ :  runové písmeno mannaz man m
ᛘ :  runové dlouhé větve-madr m
Unicode ᛗ :  U+16D7
ᛘ :  U+16D8
HTML kód ᛗ ‎:  nebo ᛘ ‎:  neboᛗ  ᛗ
ᛘ  ᛘ
UTF-16 ᛗ ‎: 0x16D7
ᛘ ‎: 0x16D8
URL kód ᛗ : %E1%9B%97
ᛘ : %E1%9B%98

Mannaz  je dvacátá runa Staršího Futharka a třináctá runa Mladšího Futharka . Jméno doslova znamená "muž", "člověk". Znamená zvuk [ m ].

Starší Futhark

Ve starším futharku (ᛗ) se runa nazývá *mannaz z pragerms . *mannz/mannô, což znamená „muž“ nebo „muž“.

Anglosaské runy

V anglosaském futharku je dvacátá runa a nazývá se Mann se stejným významem.

Také v anglosaském futharku je runa stan (ᛥ), která je podobná zrcadlené runě Mann a znamená zvukovou kombinaci [ s t ].

Minor runy

V malých runách (ᛘ) se jmenoval Maðr (starý skandinávský „muž“, „člověk“) a byl třináctým v řadě v abecedě. Graficky podobná starší runě Algiz .

Odkazy v runových básních [1]

Báseň Originál Překlad
anglosaský Mann biþ on myrgþe jeho mágan léof:

sceal þéah ánra gehwilc óþrum swícan,

forþam dryhten wille dóme sine

þæt earme flæsc eorþan betæcan.

Muž  je šťastný, miluje své příbuzné,

ale každý musí opustit ostatní

protože z vůle Páně, z jeho příkazu ,

toto ubohé tělo bude vydáno zemi

norský Maðr er moldar auki;

mikil er græipá hauki.

Člověk  je potomkem prachu;

dráp jestřába je skvělý.

islandský Maier Mans Gaman

ok molární auki

ok skipa skreytir.

Člověk  je radost lidí

a více půdy,

a dekorace lodí.

Literatura

V Rusku

V jiných jazycích

Odkazy

Poznámky

  1. Runové básně . Severní sláva . Staženo 2. května 2019. Archivováno z originálu dne 22. listopadu 2018.