Muži z Harlechu

„Muži z Harlechu“ nebo „Pochod mužů z Harlechu“ ( sv .  Rhyfelgyrch Gwŷr Harlec ; doslovný překlad do ruštiny „People of Harlech“ ) je velšská vlastenecká píseň a vojenský pochod. Věnováno sedm let trvajícímu obléhání hradu Harleck [1] , nejdelšímu v historii Britských ostrovů [2] . Obléhání skončilo dobytím tvrze v roce 1468. V tomto ohledu má pochod jiný název - "Skrze sedm let" . Spekuluje se také o tom, že píseň vznikla na památku dalšího obléhání hradu, ke kterému došlo v letech 1408-1409, kdy budoucí anglický král Jindřich V. dobyl Harlecka zpět z Owain Glyndŵr .

„Muži z Harlechu“ mají velký význam pro velšskou národní kulturu. Píseň se proslavila svým provedením v historickém filmu The Zulus , kde ji zpívali britští vojáci před bitvou u Rorke's Drift .

Historie

Hudba pochodu byla poprvé publikována v roce 1794 pod titulní stěnou.  Gorhoffedd Gwŷr Harlech  Pochod mužů z Harlechu v rámci druhého vydání The  Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards [1] , tehdy bez textu. Melodie vycházela z ještě staršího lidového motivu [3] . Nejranější verzi pochodu se slovy známe z letáku vytištěného kolem roku 1830 [4] . První verze písně s textem ve velštině se objevila v roce 1860 jako součást  sbírky Gems of Welsh Melody , kterou upravil a vydal velšský básník John Owen . Tato publikace také obsahovala píseň „Hen Wlad fy Nhadau“ , která se později stala hymnou Walesu. Nová slova ve velštině napsal básník John Jones , známější pod pseudonymem Wall.  Talhaiarn v roce 1862. Jeho text slov byl spolu s anglickou verzí Thomase Oliphanta zahrnut do druhé části sbírky "Welsh Melodies" ( angl.  Welsh Melodies ).

Použití

V ozbrojených silách

„Muži z Harlechu“ je široce používán v britské armádě , zejména v regimentech historicky spojených s Walesem. Jako pomalý pochod se "Men of Harlech" používá v jednotkách, jako jsou velšské gardy a 9./12. královské kopiníky prince z Walesu .

V kinematografii

Ve filmech pochod poprvé zazněl ve filmu How Green Was My Valley (1941). Nejznámějším vystoupením písně v kině však bylo její provedení ve filmu „Zulu“ (1964), přičemž pro něj byla speciálně napsána nová slova. Britští vojáci ji zpívali jako odpověď na válečné písně Zulu a zvuk štítů.

Píseň byla také uvedena ve westernu Apache Drums (1951) a ve filmovém dramatu The Corn is Green (1945). Konečně, "Muži z Harlechu" se hraje ve filmu z roku 1995 Angličan, který šel do kopce, ale sešel z hory . Instrumentální verze pochodu je také použita v mystickém filmovém dramatu Piknik na Hanging Rock (1975).

Různé

Upravené verze se používají jako hymny velšských fotbalových klubů i škol po celém světě.

„Men of Harlech“ byl součástí úvodní hudby Teledu Cymru na počátku 60. let a byl uváděn na Radio 4 UK Theme na BBC [5] až do roku 2006 .

Píseň před svou smrtí zpíval šéf bezpečnosti Rick Rescorla při evakuaci personálu ze Světového obchodního centra v New Yorku během útoků z 11. září.

Text písně

Z filmu Zulu.
(jedna z anglických verzí)

Muži z Harlechu zastavte své sny
Nevidíte lesknoucí se hroty jejich kopí
Podívejte se na praporce jejich válečníků proudících
Na toto bitevní pole
Muži z Harlechu stůjte pevně
Nikdy nelze říci, že jste
na bitvu nebyli připraveni
Postavte se a nikdy neustoupí

Z kopců se odrážejí
Nechte znít tento válečný pokřik
Přivolejte všechny na výzvu Cambrie
Mocná síla obklopující
Muže z Harlechu ke slávě
Tohle bude váš příběh
Uchovávejte tato bojová slova, než
se Cambria (Vlaši nikdy) nevzdá

John Jones
(velská verze)

Wele goelcerth wen yn fflamio
A thafodau tân yn bloeddio
Ar i'r dewrion ddod i daro,
Unwaith eto'n un.
Gan fanllefau'r tywysogion,
Llais gelynion, trwst arfogion,
A charlamiad y marchogion,
Craig ar graig a grŷn.

Arfon byth ni orfydd,
Cenir yn dragywydd;
Cymru fydd fel Cymru fu,
Yn glodus ym mysg gwledydd.
'Ngwyn oleuni'r goelcerth acw,
Tros wefusau Cymro'n marw,
Annibyniaeth sydd yn galw,
Am ei dewraf dyn.

Poznámky

  1. 1 2 Fuld, James J. Kniha světově proslulé hudby : klasická, populární a lidová  . - Dover, 2000. - S. 394. - ISBN 0486414752 .
  2. Dělo, Johne. Oxfordský společník britské historie  . - Oxford University Press , 2001. - S. 454. - ISBN 0198605145 .
  3. Faulkner, Anne Shaw. Co slyšíme v hudbě : Kurz studia hudebního ocenění a historie  . - RCA Victor, 1943. - S. 41. - ISBN 1419168053 .
  4. Katalog  balad . bodley.ox.ac.uk. Získáno 24. srpna 2012. Archivováno z originálu dne 29. října 2012.
  5. Více o tématu Spojeného království . bbc.co.uk. Získáno 24. srpna 2012. Archivováno z originálu dne 29. října 2012.

Odkazy