Bida

Bida ( arabsky بدعة ‎), v islámu  - inovace, inovace.

Etymologie

Arabsko-ruský slovník Kharlampy Baranov [1] uvádí následující významy slova Arab. بدعة ‎ ("bida"):

  1. inovace, inovace; novinka;
  2. náboženský : kacířství.

Historie konceptu

Myšlenka nabídky vznikla v protiumajjovském opozičním prostředí, především mezi šíity a cháridžity , kteří chalífu Usmana obvinili z různých druhů „inovací“ – událostí, které z jejich pohledu odporovaly slovům a skutkům proroka Mohameda [2] . V budoucnu se tento pojem rozšířil a používal v polemické a doxografické literatuře již ve významu „perverzní představa“, „klam“. Pojem „bidah“ ​​neměl jasné hranice: stejný čin nebo úsudek byl popsán představiteli různých škol buď jako „nezákonná inovace“ nebo „klam“ [2] („...každá inovace je klam“ [3] ), poté jako „ortodoxní“, zasvěcený autoritou Koránu a Sunny [2] . Takže myšlenky o svobodě lidské vůle , které hlásal například Gaylan ad-Dimashki (popraven kolem roku 740 ), byly některými teology přijaty, zatímco jiné byly odmítnuty jako „nezákonná inovace“. Zastánci i odpůrci antropomorfismu se s odkazem na Korán navzájem obviňovali z „klamu“. V ještě větší míře se to týkalo eschatologických představ muslimů (otázka stěhování duší, vize Alláha , téma pekla a ráje atd.) [2] .

Viz také

Poznámky

  1. Baranov Kh.K. Arabsko-ruský slovník: cca. 42 000 slov . - 3. vyd. - M. , 2001. - S.60.
  2. 1 2 3 4 Islám: ES, 1991 .
  3. Abu Dawud Sunan , hadís č. 4607; at-Tirmidhi , hadís č. 42678.

Literatura