Obránci vlasti | |
---|---|
حماة الحمى | |
Textař | Mustafa Sadiq ar-Rafi'i , Abu-l-Qasim al-Shabbi , 1987 |
Skladatel | Muhammad Abd al-Wahhab , 1987 |
Země | Tunisko |
Země | |
Schválený | 1987 |
Obránci vlasti ( Humat-ul-hima , arabsky: حماة الحمى ) je národní hymna Tuniska , přijatá v listopadu 1987 .
Text hymny je převzat z básně, kterou ve 30. letech napsal egyptský básník libanonského původu Mustafa Sadiq Al-Rafiye. Ačkoli někteří říkají, že melodii složil Mohammed Abdel Wahhab [1] , tuniský muzikolog Salah El-Mahdi uvádí, že melodii napsal básník Ahmed Kheyreddin, zatímco původní hudbu k básni složil Zakaria Ahmad [2] .
Poslední sloky textu písně napsal Abu-l-Qasim Shabbi [3] . Podle El Mahdiho tyto verše přidal k textu písně v červnu 1955 nacionalista Mongi Slim.
Známá jako „Hymna revoluce“ byla zpívána na schůzích vládnoucí strany „ Neo Destur “, která později změnila svůj název na „ Socialistická strana Desturian “. „Humat ul-himah“ byla dočasně používána jako státní hymna mezi koncem monarchie dne 25. července 1957, kdy nahradila „ Salam al-Bey “, a dne 20. března 1958, kdy byla nahrazena „ Ala Khallidi “. Humat ul-Hima byl později přiveden zpět po jasmínové revoluci v roce 1987 , která vynesla Zine al-Abidin Ben Ali k moci 7. listopadu 1987 .
حماة الحمى ( v arabštině ) |
Humat-ul-hima ( přepis ) |
---|---|
حماة الحمى يا حماة الحمى
هلموا هلموا لمجد الزمن
لقد صرخت في عروقنا الدماء
نموت نموت ويحيا الوطن
|
Refrén: Humat-ul-hima, ya humat-ul-hima Halummu-halummu li-majdi-z-zaman Lakad sarahat fi 'urukina-d-dima Namutu-namutu wa yahya-l-watan Li-tadwi-s-samavatu bi-ra'diha Li-tarmi-s-sawa'iku niranaha Ilya 'izzy Tunisko ilya majdiha Rijalu-l-biladi wa shubbanah Fa-la 'asha fi Tunis muž khanaha Muž Wa-la 'asha laysa min jundiha Namutu wa nahya 'ala 'ahdiha Hayat-ul-qirami wa maut-ul-'izam refrén Varisna-s-sava'ida bayna-l-umam Suhuran suhuran ka-haza-l-binah Sawa'idu yahtazzu foukaha-l-'alam Nubahi bihi wa yubahi bina Wa fiha kafa li-l-'ula wa-l-himam Wa fiha damanun li-nayli-l-mouna Wa fiha li-a'dai Tunisko nikam Wa fiha li-man salamun-s-salaam refrén Iza-sh-sha'bu yauman arada-l-hayat Fa-la buddha a yastajib-al-qadar Wa-la buddha li-l-layli an yanjali Wa-la buddha li-l-kaidi an yankasir refrén |
Tunisko v tématech | |
---|---|
|
Africké země : Hymny | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti |
|
Neuznané a částečně uznané státy |
|
1 Částečně v Asii. |