kníže Vladimír | |
---|---|
| |
kreslený typ | ručně kreslené s prvky počítačové animace |
Žánr | historické fantasy |
Výrobce | Jurij Kulakov |
Výrobce | Andrey Dobrunov, Taťána Shakhgeldyan, Vladimir Taubkin |
napsáno | Andrey Dobrunov, Yuri Kulakov , Yuri Batanin (včetně Alexeje Katunina) |
Role vyjádřené | Oleg Kulikovich , Sergej Bezrukov , Alexander Barinov , Thomas Schlecker, Jurij Berkun , Lev Durov , Alexej Kolgan , Dmitrij Nazarov , Vladimir Gostyukhin , Nikolai Rastorguev Jr., Sergej Chonishvili , Irina Belina Bezrukova , Mar Vladimir Antony , Eliza , Anatoly Alexander Ryzhkov, Igor Yasulovich , Alexander Pinegin, Anna Kamenkova |
Skladatel | Sergej Starostin , Igor Zhuravlev, Alexander Pinegin a další |
Animátoři | Dmitrij Novoselov, Andrey Parygin |
Operátor | Maria Erochina |
Studio |
" Sunny Dom-DM " Ráj |
Země | Rusko |
Distributor | "Cascade-Film" |
Jazyk | ruština |
Doba trvání | 77 minut |
Premiéra | Rusko 21. února 2005 |
Rozpočet | 5 milionů $ [1] |
Poplatky | Rusko 5 399 340 $[ 2] [3] |
IMDb | ID 0457024 |
BCdb | více |
Animator.ru | ID 6894 |
AllMovie | ID v587446 |
Oficiální stránka |
„ Princ Vladimir “ je ruský animovaný celovečerní film v žánru historické fantasy , vydaný 21. února 2005. Karikatura vypráví fiktivní, pohádkovou verzi příběhu prince Vladimíra Rudého slunce. Film natočila společnost Paradise film , studio Solnechny Dom-DM, Channel One a společnost Kaskad-Film s podporou Roskomkino .
Karikatura získala pozitivní recenze pro svou kvalitu a vizuální krásu, ale byla kritizována za svou ideologii a volné zpracování příběhu. V pokladně film vybral částku přibližně rovnající se jeho rozpočtu - 5 milionů dolarů, což je považováno za selhání pokladny. Zpočátku měl být "Princ Vladimír" prvním dílem dilogie, ale pokračování nebylo nikdy natočeno.
Kdysi dávno, když moudří čarodějové učili v Rusku , byli tři bratři Svyatoslavich : princ Yaropolk , který vládl v Kyjevě , princ Oleg v Drevljanských zemích a Vladimir v Novgorodu . Bratři žili v míru a harmonii, až jednoho dne jeden z učedníků-čarodějů pojal černé skutky. Zmocnila se ho touha po moci, která ho přiměla zabít svého postaršího učitele čaroděje a získat jeho hůl – atribut bleskově výbušné síly znamení zvěrokruhu – Ryby (21. února – 20. března).
Umírající doma učitel „ocenil“ studenta přezdívkou Krivzha. A nyní, když ovládl kouzelníkovu hůl, uzavře Krivzha dohodu s Pecheneg Khan Kurei a nabízí mu, aby vyloupil a vypálil ruské vesnice, způsobil paniku a podkopal temnotu do neznáma - autoritu moci knížat. Nevědomým svědkem tajné dohody mezi Krivzhou a Kuryou se stává prostý vesnický chlapec Aleksha. Náhodou byl Aleksha trochu obeznámen s princem Vladimírem, který tváří v tvář snové „finch“ navrhl, aby se připojil k princově četě. Chlapec je ale jako nepohodlný svědek prodán do otroctví Giyarovi, synovi chána.
Zatímco Vladimir a jeho armáda byli nepřítomní a bojovali na území Byzance , Krivzha způsobil zmatek a pomlouval Yaropolka, že se stal vrahem svého mladšího bratra, prince Olega z Drevljanských zemí. Yaropolk posílá Vladimirovi dopis o smrti Olega a zradě Krivzhy, ale když se proměnil v monstrózního medvěda s tělem býka, obřími dinosauřími tlapami a ostrými žraločími zuby, zabije posla a zničí dopis. Vladimir, unavený z loupeží a loupežných kampaní, se vrací do své vlasti, právě včas na oslavu Maslenice . Krivzha, který se objevil na hostině, přináší neshody mezi bratry-knížaty a představuje falešný dopis o spojenectví mezi Yaropolkem a Kuryou, který sám vytvořil. A brzy, na popud Krivzhy, se princ Novgorodskij rozhodne pochodovat na Kyjev proti svému bratru Yaropolkovi.
Mezitím otrok Aleksha, který je ponižován a bit pro svou neústupnou povahu, upoutá pozornost Řeka Anastasia, který má blízko ke dvoru byzantského císaře Basila II . Bulhar-slayer . Anastasy, která netoleruje bezpráví, vykoupí Rusicha a cestou na císařský dvůr se dozví příběh malého sirotka. Poté, co převzal patronát nad bývalým otrokem, považuje za nutné jej pokřtít . Alekshovi se splní dětský sen: skončí v Konstantinopoli , kde ho Anastasy zavede na dvůr císaře Vasilije II. Sám, v cizí zemi, hrající na zhaleyku , darovanou princem Vladimírem princezně Anně, císařově sestře, Aleksha hluboce zasáhl Anninu duši. Anastasius řekl císaři o zmatcích v knížectvích a on rozhodl, že silná Rus je jediná věc, která chrání jeho říši před nomády, nařídil Anastasius, aby se vrátil do Vladimíra. Řekové se znovu vracejí na Rus s úmyslem uspořádat Anninu láskyplnou svatbu s Vladimírem. Když však velvyslanci dorazí do vesnice u řeky, jejich člun je okraden Pečeněgové, které přivezl Krivzha. Aleksha je opět ponechán sám s evangeliem v náručí.
Princ Vladimir se na cestě do Kyjeva rozhodne strávit noc se svou armádou nedaleko této vesnice. Aleksha je náhodou potká a chce prince varovat před zradou kněze. Ale Krivzha jménem prince nařídí, aby byl uvázán v lese, aby ho sežrala zvířata. Olenka, dcera vojvody Dobrynie , však chlapci pomůže utéct. Krivzha v naději, že ho zabije, běží za ním v podobě monstrózního medvěda s tělem býka, obřími dinosauřími tlapami a ostrými žraločími zuby a žene ho do rokliny, kam Aleksha skočí.
Poté, co Krivzha opustil místo, kde Aleksha spadl do řeky a při toulkách lesem, směřující k princi se svou armádou, ho náhodou potkal čaroděj - dědeček-lesník Boyan , který s ním mluví o jeho pohodě a bohové. Aleksha, plovoucí podél řeky, z ní vystupuje a drží se větve. Poté, na cestě domů, Boyan potkává své syny, vigilantes Kosnyatin a Khoten, a dozví se od nich, že Krivzha jménem prince nařídil, aby byl chlapec Aleksha uvázán v temném lese. Boyan doprovází své syny do služeb Vladimíra a v tuto chvíli se vyčerpaný Aleksha plazí do jeho domu a ztrácí vědomí.
V noci se princ Vladimir se svou družinou, Varjagy a pohanem Krivzhou blíží k hradbám Kyjeva. Prostřednictvím další lži Krivzha „otevře“ brány Kyjeva a spustí armádu Vladimira, bitva Novgorodianů s Kyjevany začíná. Knížecí armáda mezitím bojuje s družinou kyjevského knížete, Vladimíra a Varjažu - Olafa I. Tryggvasona - jděte za knížetem Yaropolkem, kde začíná mečová bitva mezi Vladimírem a Varjažanem s princem. Yaropolk je porazí, ale snaží se to vysvětlit a vyřešit věc smírně. Vladimir začíná pochybovat o zradě svého bratra, ale v této době se rusovlasému Varangiánovi na návrh Krivzhy podaří zabít Yaropolka, načež je princ Novgorodskij zděšen jeho činem a začne činit pokání ze svého hříchu.
Mezitím Aleksha, který se plně zotavil po těžké honičce v temném lese, pomáhá dědovi Boyanovi sklízet na jeho zahradě, kde si také povídají o tajemstvích plodnosti, o lásce, proč a proč se to či ono děje v přírodě. Později, v domě čarodějnice, u stolu, začnou mluvit o božském. Aleksha vypráví Boyanovi o Ježíšovi a od čaroděje se dozvídá o bohu Rodovi , kterého Boyan ctí stejně jako ostatní bohy.
Potlačen vraždou, ke které došlo, a připouští myšlenku, že by mohl být pomluven Yaropolkův bratr, se Vladimir na návrh Dobrynyi rozhodne sjednotit všechny ruské kmeny do jednoho státu. Kuriho poradce to oznámí chánovi, který se rozzuří. Ale Krivzha předloží svůj mazaný plán, jak se hádat s ruskými kmeny, a zabránit tak sjednocení Rusů.
Shromáždění mágové a samotné kmeny v čele s knížetem Vladimírem stojí u chrámů svých bohů, aby se staly svědky sjednocení. Aby získali jejich podporu, je bohům obětován divoký býk. Ale idol Perun , vztyčený zlým knězem Krivzhy, je rozbit bleskem a sotva shromážděné kmeny se znovu rozptýlí. Po tom, co se stalo, ve stejnou noc, Krivzha mluví s princem k smrti v lesní bažině.
Druhý den ráno princovi mágové úzkostlivě diskutovali o Vladimirově nerozumném chování, protože Pečeněgové byli poblíž města a on a jeho družina vyrazili na lov právě do lesa, kde s ním Krivzha k smrti promluvil. Po rozhovoru hlavní čaroděj říká, že princ potřebuje podporu, nebo prostě manželku. Kněží se připravují na možnou svatbu prince s byzantskou princeznou Annou.
Ve stejné době, kdy Aleksha lovil v místní řece pro Boyana, náhodně potká svou zachránkyni Olenku, která spolu se svými přítelkyněmi provedla obřad za nalezení ženicha . Po tomto setkání Aleksha také narazí na svého bývalého "majitele" - Giyara a srazí ho do řeky za rozbití rybářské sítě. Když se ale chánův syn topí, Aleksha ho zachrání – v tu chvíli se objeví Pečeněgové a začnou chlapce pronásledovat. Mezitím posedlý princ Vladimír a jeho družina byli na honu na kance , kde se ho snažil zastavit jeho věrný vojvoda Dobrynya. Princ ho ale odmítá.
Bratři Khoten a Kosnyatin vařili uloveného jesetera . Narazí ale na Pečeněhy pronásledující Alekshu a jeden z nich zasáhl šípem připravovanou rybu. To bratry rozzlobilo a začali s Pečeněgy bojovat. V důsledku této veselé bitvy byli Pečeněgové poraženi, ale bratrům shořela ryba, což je velmi rozladilo. Mezitím princ se svým koněm putoval za kancem přímo v bažině, kde se měl podle Krivzhova nápadu utopit, ale tento plán selhal - princi se podařilo dostat z bažiny a poté z lesa . A pak narazí na Alekshu, ale napadl je ošklivý bizon , a princ, který chlapce chránil, ztratí vědomí před úderem ošklivého bizona.
Zatímco dědeček Boyan léčil prince z nemoci, čarodějovu chýši obklopili Pečeněgové, které přinesl Krivzha. Kněz se snaží prince zabít, ale Boyan mu v tom zabrání pomocí svých kouzel. Ukázalo se však, že Krivzha je silnější (zejména v noci): poté, co se proměnil v monstrózního medvěda s tělem býka, obřími dinosauřími tlapami a ostrými žraločími zuby, jde do Boyan. Boyanovi pomáhá Aleksha, který na Krivzhu natlačil sud medu, načež dočasně ztratil vědomí. Pečeněgové zaútočí na Boyanův dům, ale on zavolá Roda a zachrání Alekshu a prince. Krivzha, který se opět proměnil v monstrózního medvěda s tělem býka, obřími dinosauřími tlapami a ostrými žraločími zuby, jde do chatrče, ale srazí se s Vladimírem. Probuzený princ, vyzbrojený pochodní , se začne knězi mstít za lži a zradu. Když pak Vladimir uvidí Khana Kuryu, vyzve ho na souboj a čestně vyhraje. Ale zatímco Vladimir bojoval s Kuryou, Krivzha se pokusil zabít Boyana, který mu zabránil pomoci Kuryovi zabít prince. Po bitvě chtěla chánova armáda zaútočit na prince, ale Giyar jim to nedovolil a nařídil jim, aby se stáhli do svých zemí. Protože se nechce smířit s porážkou Krivzh, v návalu hněvu se snaží zabít Boyana holí, ale omylem ho zasáhne dub , ve kterém je ztělesněn Rod, a zemře trestem božstva.
Druhý den ráno princ sní, že na slunném a zlatém poli spolu se svým koněm studuje křesťanská přikázání o lásce k bratru a Bohu. Jakmile se ale probudí, jeho synové přijdou za dědečkem Boyanem, kteří mu sdělí zprávu, že princ a guvernér zemřeli v bažinách při lovu. Pak Aleksha vyběhl a křičel, že princ je pryč. Dobrynya a poté i samotný Vladimír to ale popřeli.
Byl jsem pohřben brzy. Moje nevěsta stále čeká!
Je čas na první lásku. Aleksha sedí na jedné lodi s Olenkou, která je do něj zamilovaná, a byzantská princezna Anna věrně čeká na prince na svatbě spolu s jeho mágy v Konstantinopoli. Na samém konci se Vladimír ptá Alekshy, jestli se princezně ta lítost líbila, na což on odpoví kladně. Poté princ Vladimir a Aleksha vesele cválali s novými mágy za úsvitu Slunce , Boyan jim popřál snadnou cestu a hodně štěstí v pomáhání - strach zmizel. Jaký statečný den.
Film vypráví o skutečných událostech na Rusi v 10. století v romantizované podobě. Ačkoli scénář obsahuje mnoho skutečných postav, jako je Dobrynya, Khan Kurya a Varjažský Olaf Tryggvason, některé události byly změněny nebo vynechány. Film je z velké části založen na epickém obrazu prince Vladimíra a jeho éry. Dobytí Vladimira a jeho oddílu jsou ve filmu přítomna, ale jsou zobrazena krátce a bez podrobností. Ve filmu také chybí Vladimirova první manželka Rogneda a nezmiňuje agresivní tažení prince Yaropolka, který je zobrazen jako ryze kladná postava. Adopce Svyatopolka Vladimírem chyběla. Invaze Pečeněhů, kteří ve filmu vystupují jako hlavní nepřátelská síla, byla přesunuta do dřívějšího období.
Karikatura je z velké části založena na epickém obrazu prince Vladimíra a jeho éry, spíše než na skutečném. Obraz Vladimíra je zobrazen jako celek, pozitivní, i když pasivnější než jeho skutečný předobraz. Radikální rozhodnutí - svržení svého bratra, obrat ke křesťanství - Vladimír dělá kinematografii pod vlivem vedlejších, většinou fiktivních postav - kněze Krivzhy, chlapce Alekshy [4] Obraz Dobrynyi Nikitiče, vojvody a hlavního mentora kníže, má blíže k historickému než k eposu.
Důležitou roli ve filmu hraje křesťanství, do kterého je konvertována jedna z hlavních postav kresleného filmu Aleksha (a ten si zase nakloní další postavy). Kvůli tomu byl film obviněn z náboženské propagandy [5] [6] . Pohanství se však obecně projevuje pozitivně: pohanští bohové odmítají přijmout oběť od darebáka Krivzhy a přicházejí na pomoc Boyanovi, který má potíže [7] . Režisér Jurij Kulakov řekl, že chce ukázat pozitivní stránku pohanství, konkrétně:
...ty začátky, které později pomohou Rusům stát se křesťany. Pohanský světonázor ve svých nejlepších projevech viděl Boha všude: na obloze, v kameni a na stromě ... “
Jurij Kulakov v rozhovoru pro portál Blagovest [8]
Bohové, čarodějnictví a proměny jsou ve filmu aktivní a koexistují s historickými událostmi a postavami, což zdůrazňuje epickou povahu příběhu.
Myšlenka vytvořit karikaturu o princi Vladimírovi přišla s vývojáři již v roce 1997, ale práce na filmu začala až v roce 1998 [11] . Původně zamýšleli Andrej Dobrunov a Gennadij Postolaki natočit sérii krátkých animovaných filmů o historii křtu Evropy [12] . Ale kvůli neshodám mezi různými křesťanskými komunitami se od této myšlenky muselo upustit [13] . Andrej Dobrunov se proto rozhodl natočit karikaturu, která by vyprávěla o historii a kultuře Ruska v 10. století, o jeho křtu , stejně jako o samotném vládci - knížeti Vladimírovi [12] .
Poté, co bylo rozhodnuto, že animovaný seriál bude kreslený, se tvůrci rozhodli rozdělit film na polovinu. První část karikatury měla vyprávět o tom, jak se v zasněženém městě - Novgorodu loučí se zimou a potkávají jaro s masopustem . Spousta lidí... U velkého a bohatého stolu sedí mladý princ Vladimír obklopený guvernéry, čaroději, kmenovými vůdci a byzantskými kupci. A pak se od Řeků doslechne o jejich krásné královně Anně, načež se obraz té krásky usadí v jeho srdci, a zamiluje se do ní. Všichni zpívali, chodili, tančili a bavili se. Dokud za ním jednoho dne nepřijde kněz Perun Krivzha, kterému se podaří ho nasměrovat proti jeho vlastnímu bratrovi Yaropolkovi. Na konci kterého Vladimir na popud Krivzhy zabije svého bratra a porazí ho ve válce o nejvyšší moc nad Ruskem. Mladý princ však ani neví o tajné dohodě Krivzhy s Pečeněgským chánem Kurejem. Brzy se princ Vladimír rozhodne vydat na lov, kde je smrtelně zraněn prohlídkou. Princ náhodně najde chlapec Aleksha, který ho spolu s poustevníkem Boyanem zachrání před smrtí. Později, když se princ uzdravil, dědeček mu daruje nádherný meč, se kterým jde bojovat proti nepřátelům. A druhá série měla vyprávět o tom, jak byl Aleksha svědkem spiknutí Krivzhi s Khan Kurei. Následně chlapec dá princi jasně najevo, že Krivzha je zrádce. A když se o tom dozvěděl, kněz zmizí z princových komnat, ale podaří se mu poslat ho pryč a oslepne. Plný myšlenek a pochybností se princ vydává na setkání s byzantskou královnou Annou , díky níž síla lásky uzdravuje nemocného prince z nemoci. Mezitím, když se Kurja od Krivzhy dozvěděl, že princ opustil Kyjev, jde do války proti Rusku. Najednou se ale objeví Vladimir se svým oddílem a porazí jeho i Pečeněgy. O něco později se Krivzha pokusí zabít prince svou temnou magií. Ale síla, kterou vyvolává, ho zabije. Brzy se Vladimír rozhodne přijmout křesťanství a pokřtít Rus, čímž sjednotí všechny slovanské kmeny do jediného a silného státu. A konečně je v zemi klid a na svatbu prince Vladimíra a princezny Anny se sjíždějí hosté odevšad [14] .
Myšlenku vytvořit karikaturu podpořili akademik Dmitrij Lichačev , předseda Akademie věd Ruské akademie věd Jurij Osipov , patriarcha Alexij II ., arcikněz Artemij Vladimirov , režisér a animátor Fjodor Khitruk [15] a divadlo a film herec Vasilij Lanovoy [16] . Film byl také poskytnut se státní podporou Federální agentury pro kulturu a kinematografii Ruska .
16. prosince 1998 karikaturu požehnal patriarcha Moskvy a celého Ruska Alexij II. A 18. února 1999 získal projekt podporu na výrobu karikatury od akademika Lichačeva. Andrej Dobrunov v rozhovoru s Alexandrou Brjusovou připomněl slova akademika Lichačeva [12] : „Hlavní je, že jste se tohoto tématu chopil. Tím jste si nadělali už spoustu nepřátel, takže pokračujte statečně, vesele a neotáčejte se. A to, že kvůli scénáři něco změníte, není důvod k obavám.“ V listopadu téhož roku začaly práce na karikatuře.
4. dubna 2000 byl podepsán rozkaz prezidenta Ruska Vladimira Putina č . 105-rp o zařazení karikatury do programu k přípravě oslav dvou tisíciletí křesťanství a setkání třetí tisíciletí [11] . A 7. dubna téhož roku se v Ruské kulturní nadaci konala prezentace , během níž bylo oznámeno, že práce na obrázcích postav a náčrtech pozadí karikatury byly dokončeny, že vydavatelská rada ruské pravoslavné Církev bedlivě sledovala dodržování historické pravdy, že karikatura byla zařazena do plánu státního programu Ruska na oslavu dvoutisícího výročí křesťanství a setkání třetího tisíciletí, a také že práce na projektu byl požehnán patriarchou Alexym II. a arciknězem Artemijem Vladimirovem [17] . Několik dní po představení, 21. dubna, byl karikatuře vydán národní filmový certifikát [18] . A v prosinci téhož roku získal projekt podporu a souhlas prvního náměstka ministra školství Alexandra Fedotoviče Kiselyova . O rok později, v říjnu, film získal souhlas a podporu prezidenta Ruské akademie věd, akademika Jurije Sergejeviče Osipova .
18. května 2002 bylo oznámeno, že Mashchenko Nikolai Vitalyevich bude generálním producentem filmu, Myanko Viktor Ivanovich bude producentem filmu, Kraev Igor Evgenievich bude koproducentem a Andrey Dobrunov a Gennadij Postolaki budou být autory scénáře filmu. Bylo také oznámeno, že Nikolai Noskov [11] byl skladatel, který napsal písně pro film . Nicméně, 10. září stejného roku, to stalo se známé, že skladatel Shandor Kalosh by také přispěl k psaní hudby pro karikaturu [19] . K filmu ale napíše pouze hudební náměty [20] . Mnoho ruských animátorů žijících a pracujících v jiných zemích přerušilo svou práci v zahraničí a odletěli do Ruska, aby se podíleli na vzniku filmu [21] [22] .
Ve stejném roce byl film na Mezinárodním festivalu animovaných filmů v Cannes Annecy označen za jeden z dvanácti nejočekávanějších připravovaných animovaných filmů na světě [22] . Pilotní video karikatury bylo pozváno na festival, který se konal od 2. do 9. června téhož roku [23] .
30. ledna 2003 se tvůrci karikatury rozhodli rozdělit projekt karikatury "Princ Vladimir" na dvě části. První část - "Princ Vladimir I" ("Volba"), a druhá část - "Princ Vladimir II" ("Feat"), délka každé části měla být 78 minut. Dne 24. ledna byla také podepsána smlouva o spolupráci mezi studiem Solnechny Dom-DM, distribuční filmovou společností Paradise, produkčním centrem Paradise a filmovou společností Central PartnerShip [24] . Dne 3. prosince téhož roku vyšlo najevo, že vydání karikatury bylo naplánováno na konec podzimu 2004. Bylo také známo, že vydání licencovaných produktů využívajících značku karikatury bude zajišťovat Metrobell, mezinárodní distribuce filmu: Greenlight Media a Image Consulting, náklady na akce a reklamu filmu - Sberbank Ruské federace a informační podpora karikatury - " MTU-Intel " [25] .
15. května 2004 se na filmovém trhu v Cannes ve Francii konala světová premiéra první části karikatury [13] . Na konci téhož roku, po ohlášení blížící se premiéry filmu, propukl skandál kvůli zjevným asociacím názvu filmu se jménem jednoho z tehdejších prezidentských kandidátů - Vladimira Vladimiroviče Putina. Tvůrci karikatury byli obviněni z následování konjunktury a film začal být považován za politické PR a propagandu. Důsledkem tohoto vnímání filmu veřejností bylo posunutí uvedení na pozdější dobu [21] .
Následující rok se ukázalo, že názvy série dilogie Prince Vladimir byly znovu změněny. První díl kresleného seriálu měl vyjít pod názvem „Princ Vladimír. Choice“ a druhý díl, který měl vyjít v polovině roku 2008, je „Princ Vladimir. Feat" [26] . Později se však název první části karikatury změnil jednoduše na „Princ Vladimir“.
Dne 3. února 2006 se v moskevském kině Atrium konala druhá prezentace (je to zároveň filmová premiéra) pro média hotového komiksu [27] a 7. února byl v Moskvě promítán kreslený film pro novináře [28 ] . O něco později, 21. února téhož roku, se konala premiéra filmu - "Princ Vladimír" v moskevském kině a koncertním komplexu " Říjen " [29] , kde od následujícího dne byl kreslený film k dispozici ve všech kinech. v zemi. Zvažovala se také možnost premiéry karikatury v Řecku , městě Aténách , na ostrově Korfu . Bylo plánováno vydání karikatury také v Srbsku , v jeho hlavním městě Bělehradě , a v Bulharsku , městě Sofie , protože v těchto zemích se většina lidí hlásí ke křesťanství. O kreslený film měla zájem i americká společnost Buena Vista International, která byla v té době partnerem ruské společnosti Kaskad-Film [22] , distribuční filmové společnosti Paradise a produkčního centra Paradise .
Délka karikatury „Princ Vladimír“ byla 77 minut (1:17:26) [30] . Distribuční filmová společnost "Ráj" uvádí karikaturu Jurije Kulakova a produkci a vývoj karikatury provedlo produkční centrum "Ráj" a studio "Solnechnyj Dom-DM" . Na filmu pracovalo asi sto dvacet animátorů [18] . Společnost, která vyrobila karikaturu, se stala produkční společností "CONTACT". Stepan Pozhenyan se stal generálním producentem distribuční filmové společnosti "Paradise" a produkčního centra "Paradise". Producenti distribuční filmové společnosti "Paradise" a produkčního centra "Paradise" byli: Andrey Dobrunov, Tatyana Shakhgeldyan a Vladimir Taubkin. Producentem soundtracku pro karikaturu byl Sergei Starostin . Ředitelem distribuční filmové společnosti "Paradise" a produkčního centra "Paradise" byl Jurij Kulakov . Také autory scénáře distribuční filmové společnosti "Ráj" a produkčního centra "Ráj" byli: Andrey Dobrunov, Jurij Kulakov a Jurij Batanin (za účasti Alexeje Katunina) [9] . Rozpočet karikatury byl více než pět milionů dolarů [18] . Za distribuci karikatury byly zodpovědné následující společnosti: „Kaskad-Film“ ( distribuce filmů ) a „Videoservice“ (distribuce videa). Karikaturu inzerovaly Channel One , Ruské rádio , telekomunikační společnost Stream a IT společnost Yandex . Náklady na pořádání kreslených akcí převzala banka " TransCreditBank ". Karikatura byla natočena se státní podporou Federální agentury pro kulturu a kinematografii Ruska [9] . Ve stejném roce byla vydána hudba , hry a knihy A 29. prosince téhož roku na VIII. Mezinárodním filmovém festivalu " Pohádka " v Moskvě proběhla nominace na cenu této karikatury, během níž tento film zvítězil za umělecké ztvárnění historického tématu na plátně. . Později, v roce 2007, byla karikatura také nominována na slavnostní předávání cen " MTV-Russia " - " MTV Russia Film Award za nejlepší animovaný film ". Tato karikatura však nevyhrála .
Karikatura byla vyvinuta na základě klasické ručně kreslené animace 60. a 70. let a nové, počítačové animace , pouze pro malé fragmenty filmu a speciální efekty [21] . Karikatura prošla technickými a skicovými změnami v průběhu prací na ní. Od roku 1999 je film vyvíjen s přihlédnutím ke starým zvyklostem animační tvorby z dob SSSR a změnám v průběhu nástupu nových technologií. Po zahájení prací na karikatuře prošly změny jak postavy, tak samotný film jako celek [21] .
Kritické přijetí bylo relativně pozitivní, ale smíšené. Filmoví kritici hodnotili karikaturu jako celý průměr: kladné recenze byly dány technické složce obrazu a práci umělců, negativní recenze byly dány práci scenáristů. Filmoví kritici chválili umění karikatury a animace, ale kritizovali je za „překroucené“ vyprávění a údajnou náboženskou propagandu ve prospěch ruské pravoslavné církve [31] .
Princ Vladimir vydělal v pokladně 5 400 000 dolarů a stal se jedním z nejvýdělečnějších ruských kreslených filmů všech dob, mezi domácími kreslenými filmy [32] [33] , a byl třetím nejvýdělečnějším kresleným filmem v Rusku po Madagaskaru a Flush! » za rok 2006 [34] [35] . U pokladen se tento kreslený film stal výrazně úspěšnějším než karikatury studia Mill ze stejného období [36] [37] , nicméně honoráře jen mírně převyšovaly rozpočet.
datum | název | Jmenování | Země | Výsledek |
---|---|---|---|---|
9. června 2002 | " Mezinárodní festival animovaných filmů Annecy ". | Nominace na cenu Mezinárodního festivalu animovaných filmů Annecy [ 23] [38] . | Francie | Jmenování |
29. prosince 2006 | "VIII Mezinárodní filmový festival " Pohádka "". | Grand Prix na 8. mezinárodním filmovém festivalu Skazka v Moskvě. Autoři filmu Jurij Kulakov a Jurij Batanin byli touto cenou oceněni za „umělecké ztělesnění historického tématu na plátně“ [39] . | Rusko | Vítězství |
19. dubna 2007 [40] | " MTV Russia Movie Award za nejlepší animovaný film ". | Nominace na filmové ceny „ MTV-Russia “ za „Nejlepší animovaný film“ [41] . | Rusko | Jmenování |
21.–25. května 2008 | " Mezinárodní festival kreslených a animovaných filmů v Soulu ". | Nominace na Grand Prix Mezinárodního festivalu kresleného a animovaného filmu v Soulu (SICAF 2008) jako „nejlepší hraný film“ [42] | Korejská republika | Jmenování |
kníže Vladimír | |
---|---|
Soundtrack od různých umělců | |
Datum vydání | 2005 |
Datum záznamu | 2002 [11] -2004 [43] |
Žánry |
|
Doba trvání | 42:79 [45] |
Producenti | Sergej Starostin |
Země | Rusko |
„Prince Vladimir“ je soundtrack pro karikaturu „Prince Vladimir“, která vyšla v roce 2005.
Interpreti písní pro album byli: Alena Tretyakova, Inna Zhelannaya , skupina Lyube , Natalya Knyazhinskaya a Olga Zhuravleva. Hudbu k písním provedli a aranžovali: skupina Vir-vir, Sergey Starostin , Igor Zhuravlev, Sergey Kalachev (za účasti Kaigala-Oola Khovalyg , Andrey Moigush, Alexey Saryglar , Alexey Mekhnetsov, Arkady Shilkloper , Vladimir Volkov , Svyat Kuush , Boris Efremov , Andrey Senin, Igor Javad-Zade , Yerzhan Alimbetov, Sergej Klevensky, Vladimir Zharko, Inna Zhelannaya Folklorní skupina "Veretentse" pod vedením Eleny Krasnopevcevy Ensemble of Cossacks pod vedením Vladimira Skuntseva Soubor staré ruské hudby "Sirin" pod vedením Andreje Kotova, Folklorní skupina "Lidový svátek", Komorní soubor "Caprice" pod vedením Antona Brežestovského). Nikolai Orsa a Dmitrij Batyzhev se stali zvukovými inženýry pro nahrávání a mixování hudby. Album produkoval Sergei Starostin. Nahrávání hudby a písní probíhalo ve „Studiu Vladimíra Osinského“ [9] [46] .
Ne. | název | Slova | Hudba | Autoři (protože účinkující) | Doba trvání | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jeden. | "V blízkosti vaší lásky" | Igor Žuravlev | Igor Žuravlev | " Lube " (španělsky: Nikolai Rastorguev ) | 3:34 | ||||
2. | "Pírko" | Andrej Usachev | Alexandr Pinegin | "Lube", Natalia Knyazhinskaya (španělsky: Nikolai Rastorguev a Natalya Knyazhinskaya) | 3:30 | ||||
3. | "palačinkový týden" | — | — | Sergej Starostin | 1:58 | ||||
čtyři. | "Mužská píseň" | — | — | Sergej Starostin | 2:03 | ||||
5. | "dobrynya" | — | — | Sergej Starostin | 5:24 | ||||
6. | "Útok na Kyjev" | — | — | Sergej Starostin | 3:52 | ||||
7. | „Z Byzance do Ruska“ | — | — | Sergej Starostin | 1:08 | ||||
osm. | "Obřad" | — | — | Sergej Starostin | 2:59 | ||||
9. | "Věnec" | Igor Žuravlev | Igor Žuravlev | Sergej Starostin (španělka Olga Zhuravleva) | 3:36 | ||||
deset. | „Bitva o Vladimir a Kura“ | — | — | Sergej Starostin | 3:29 | ||||
jedenáct. | "Možná, že les ví" | Igor Žuravlev | Igor Žuravlev | "Lube", Natalia Knyazhinskaya (španělsky: Nikolai Rastorguev a Natalya Knyazhinskaya) | 4:06 | ||||
12. | "Princ Vladimír [bonus]" | — | — | Triplex | 9:40 | ||||
42:79 |
„Princ Vladimír. Maslenitsa je desková hra vydaná v roce 2005 společností Zvezda , výrobcem prefabrikovaných modelů a deskových her . Autor: Olesya Emelyanova [47] . ISBN 8649 (chybné) .
Podstata hry je následující. Hráči běží za princovými saněmi a mění se s lidmi stojícími v davu a musí získat 3 stejné dárky rychleji než ostatní (například 3 perníčky nebo 3 hřebenatky). Kromě obvyklých dárků se hráči mohou setkat s nečekanými dárky (například bubák a malí ptáci, kteří mu vylétnou z rukou, nebo kočka v hrabání). Není také známo, kde to bude možné hádat a kde ne. A pouze jeden hráč bude moci předběhnout prince a ukázat mu 3 stejné karty. Teprve poté se vítězem stane hráč, který karty předložil a hra končí [47] .
"Princ Vladimir" je desková hra vydaná v roce 2005 společností Zvezda, výrobcem prefabrikovaných modelů a deskových her. Autor: Olesya Emelyanova [48] . ISBN 8650 (chybné) .
kníže Vladimír | |
---|---|
Vývojář | Studio PIPE |
Vydavatel | Studio PIPE |
Datum vydání | 2005 |
Žánr | akce |
Tvůrci | |
Scénárista | |
Skladatel | |
Technické údaje | |
Platformy | PC |
motor | Studio PIPE |
Oficiální stránka |
"Prince Vladimir" je akční arkádová hra pro PC , vydaná 5. května 2005 počítačovou společností " 1C " pro stejnojmenný film "Princ Vladimir" a vyvinutá studiem počítačových her "PIPE Studio" [ 49] [50] . Oznámení hry proběhlo 24. března 2005 [51] . Hra je dodávána se dvěma CD zabalenými v dvojitém obalu [49] . Věková hranice pro hru je: 12+ [50] .
Během hry uživatel vstoupí do světa pohádkového starověkého Ruska , ve kterém bude muset hrát sněhové koule s kreslenými postavičkami během festivalu Maslenitsa , bojovat s Pechenegy a také bude muset bojovat v soubojích s černými silami Krivzhy. .
Systémové a technické požadavky hry pro PC [49] :
Komponent | Minimální požadavky | Doporučené požadavky |
---|---|---|
Operační systém | Windows 95 , Windows 98 , Windows ME , Windows 2000 a Windows XP | |
procesor | 500 MHz ( Intel Pentium III ) | 900 MHz (Intel Pentium III) |
RAM | 64 MB | 128 MB |
grafická karta | Kompatibilní s DirectX 8.0a | |
HDD | 1,7 GB volného místa | |
Zvuková karta | Kompatibilní s DirectX 8.0a | |
Nosič informací | CD-ROM 8x s možností čtení disků o kapacitě 700 MB | |
Zobrazit | 800 x 600 při 16bitové barevné hloubce |
"Princ Vladimir" je kniha vydaná v roce 2005 nakladatelstvím Kaskad ke stejnojmennému filmu "Princ Vladimir". Autorem knihy se stal Igor Brusentsev. Počet stran byl 176. Číslo knihy: ISBN 5-479-00425-5 .
Ve stejném roce vydal Dragonfly-Press další knihu se stejným názvem. Knihu napsali Igor Brusentsev a Leonid Yakhnin. Počet stran byl 64. Číslo knihy: ISBN 5-479-00426-3 .
Tematické stránky |
---|