Vážný muž | |
---|---|
Angličtina Seriózní muž | |
Žánr | černá komedie |
Výrobce | Bratři Coenové |
Výrobce | Bratři Coenové |
scénárista _ |
Bratři Coenové |
V hlavní roli _ |
Michael Stuhlbarg |
Operátor | Roger Deakins |
Skladatel | Carter Burwell |
Filmová společnost | StudioCanal , Working Title Films , Mike Zoss Productions, Relativity Media |
Distributor | Funkce zaměření |
Doba trvání | 105 min |
Rozpočet | 7 milionů dolarů |
Poplatky | 26 milionů dolarů |
Země | USA |
Jazyk | Angličtina |
Rok | 2009 |
IMDb | ID 1019452 |
Oficiální stránka | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
A Serious Man je černá komedie bratří Coenů , která vyšla v USA 2. října 2009 . Ruská premiéra se konala 25. února 2010. Titulní roli ztvárnil Michael Stuhlbarg . Nominace na Oscara za nejlepší film roku.
Film začíná prologem . Začátek 20. století je venku a děj se odehrává v galicijském městě . Dialogy jsou vedeny výhradně v jidiš . Za oknem je sněhová bouře. Velvl (Allen Rickman) se vrací domů z výletu a informuje svou ženu Doru ( Elena Shmulenson ), že z vozíku cestou uletělo kolo, ale nikdo jiný než její kamarád mu ho nepomohl nainstalovat - Reb Traitl Groshkover (Faivush Finkel ), její přítelův strýc Pesl. Z vděčnosti za pomoc ho pozval „na polévku“. Zděšená manželka mu řekne, že je Bůh proklel tím, že jim poslal dybbuka , protože Groshkover před 3 lety zemřel na tyfus. Mezitím někdo náhle hlasitě a vytrvale začne klepat na dveře. Následuje napjatá pauza na několik okamžiků. Přesto pár otevírá dveře. Reb Groshkover stojí na prahu a žádá, aby ho pustili dovnitř, aby se zahřál. Manžel okamžitě usoudí, že se jeho žena spletla a že Reb Groshkover skutečně žije. Manželka je naprosto přesvědčena, že je to dybbuk, a popadnouc sekáček na led , hosta probodne. Na Groshkoverově hrudi se objeví krvavá skvrna, ale nezemře. Sotva stojí na nohou a tiskne si ruku na zkrvavenou hruď, Groshkover odchází a mizí ve sněhové bouři. Manžel je v šoku, myslí si, že vraždu spáchala jeho žena. Manželka je také vyděšená, ale spokojená se svým jednáním: odehnala dybbuka.
V roce 1967 je Lawrence (Larry) Gopnik ( Michael Stuhlbarg ) univerzitním profesorem fyziky žijícím se svou rodinou v St. Louis Park , předměstí Minneapolis , Minnesota. Neshody v rodině: - jeho syn Danny neustále tajně kouří marihuanu ; dcera Sarah ukradne peníze z otcovy peněženky, aby si ušetřila na plastickou operaci, která by upravila tvar jejího nosu ; Manželka Judith ( Sari Lennick ) se chce rozvést poté, co získala právní dokument vyžadovaný židovským právem pro sňatek s vdovcem Cy Ablemanem ( Fred Melamed ).
Kromě toho jeho poražený bratr Arthur ( Richard Kind ) už měsíce spí na gauči v Larryho domě a pracuje na bláznivém numerologickém pojednání. Judith a Cy trvají na tom, aby se Larry a Arthur nastěhovali do motelu, načež Judith vybere všechny peníze z jejich společného bankovního účtu, takže Larry zůstane bez peněz. Larry je však povinen vyřešit rodinné problémy - vypořádat se se sousedem, který nelegálně vzal část trávníku z Larryho pozemku, a také poslechnout naléhavé požadavky svého syna na opravu televizní antény, aby mohl sledovat svůj oblíbený seriál.
Na pikniku u řeky trvá Larryho starý známý ( Kathrin Borowitz ) na tom, aby si Larry promluvil s rabínem Nachtnerem o radu, jak se vypořádat s jeho problémy. Larry si domluví schůzku s rabínem Nachtnerem, ale ujme se ho mladší rabín Scott Ginzler ( Simon Helberg ), kterého Nachtner požádal, aby za něj „zastoupil“. Všechno, co mladý rabín říká, se Larrymu nezdá přesvědčivé.
Na univerzitě se jihokorejský student Clive snaží uplatit Larryho za známku, která mu umožní pokračovat ve studiu a získat stipendium. Když Larry objeví obálku obsahující několik tisíc dolarů zanechaných Clivem, je nucen promluvit si s Cliveovým otcem, který vyhrožuje žalobou o úplatek, pokud Larry vezme peníze, nebo o pomluvu , pokud Larry odhalí pokus o úplatek. Situaci komplikuje skutečnost, že každým dnem by se mělo rozhodnout o Larryho trvalé smlouvě , ale výbor pro smlouvy obdržel několik anonymních dopisů, které jej očerňovaly.
Larry má nehodu a havaruje se svým autem, ale on sám zůstává nezraněn. Současně při další autonehodě a ve stejném okamžiku umírá Cy Ableman. Na Judithino naléhání je Larry nucen nést náklady na pohřeb, protože Cyinu závěť musí schválit soud .
Larry čeká na setkání s vrchním rabínem Nachtnerem ( George Weiner ). Vypráví mu podobenství o židovském zubaři, který objevil písmo v hebrejštině na vnitřní straně zubů nežidovského pacienta . Na Larryho otázku, co tyto nápisy znamenají a co tím chtěl Bůh říci, Nachtner nenabízí žádnou srozumitelnou odpověď. Larry je nesmírně zklamaný - rabín Nachtner mu zjevně není schopen pomoci.
Larryho první sen: je v univerzitní posluchárně a přednáší studentům o tom, že nikdy nemůžete přesně říct, co se skutečně děje . Právě když dokončuje vysvětlování dlouhého řetězce vzorců a propouští studenty, vidí v publiku zesnulého Cy Ablemana. Sai říká, že ví, co se skutečně děje. Sai skončí vedle Larryho; trvá na tom, aby se Larry poradil s rabínem Marshakem, načež začne Larryho násilně mlátit hlavou do tabule vzorci napsanými křídou a opakuje: „Vím, co se děje. Měl jsem tvou ženu, Larry, měl jsem ji vážně, to se stává. Jdi do Marshaka! Larry se vyděšený probudí.
Třetí a nejstarší rabín Marshak je velmi respektován pro svou moudrost, ale v důchodu. Již nějakou dobu omezuje svou účast na životě komunity na blahopřání chlapcům po bar micva . Larry se s ním snaží získat publikum – nic nefunguje. " Rebbe je zaneprázdněn," řekla mu sekretářka. "Nevypadá, že by byl zaneprázdněný!" křičí Larry, když vidí rabiho Marshaka nečinného. "Přemýšlí," říká žena a odmítá Larryho.
Určitá úleva pro Larryho přichází, když navštíví dům své sousedky paní Samsky ( Amy Landecker ), jejíž manžel je „neustále na cestách“. Larry ji viděl ze střechy domu, když se snažil opravit anténu – opalovala se nahá v lehátku poblíž svého domu. Paní Samski nabízí Larrymu marihuanovou cigaretu - ale pak se ozve zvuk sirény policejního auta. Byl to bratr Artur, kterého přivezli spoutaný. Obvinění jsou vážná – obtěžování chlapců a sodomie . Další náklady pro Larryho jsou na právníky pro jeho bratra.
Larryho druhý sen: on a jeho bratr na břehu hraniční řeky. Na druhé straně řeky je Kanada . Larry dává svému bratrovi obálku s penězi, které dostal od Cliva. Arthur nastoupí do člunu a začne veslovat směrem ke Kanadě. V tuto chvíli se ozve výstřel – krvavý Artur padá mrtvý. Larry vidí, že střelci jsou jeho soused (který mu sebral část trávníku) s jeho synem. Na příkaz svého otce syn namíří hlaveň na Larryho a vystřelí. Larry se s křikem probudí.
Dannyho den bar micva. Kouřil marihuanu a hned nechápe, co má dělat. Když se však sebere, podaří se mu brilantně přečíst pasáž z Tóry . Larry a Judith jsou nadšení – Judith vyjadřuje lítost nad nedávnými problémy a tvrdí, že Cy se k Larrymu vždy choval dobře a dokonce napsala několik dopisů Výboru pro trvalé smlouvy . Zdá se, že tyto dopisy byly Larryho anonymní obvinění - protože Larry se předtím zeptal, zda tyto dopisy byly psány nedokonalou angličtinou, což naznačuje, že to byly machinace Cliva nebo jeho otce.
Poté, co obřad skončí, Danny jde do domu rabiho Marshaka, kde rabín recituje repliky z písně Jefferson Airplane „ Sobody to Love “ . Poté vrátí tranzistorové rádio, které bylo Dannymu dříve zabaveno. Dannymu se ulevilo, když našel 20 dolarů, které nechal v pouzdru přijímače. Peníze ukradl své sestře (ta je zase ukradla z tatínkovy kabelky), aby je dal Feiglovi, notorickému tyranovi ve své třídě, jako platbu za marihuanu, kterou dodává všem svým spolužákům.
Později předseda oddělení Larry (Ari Hoptman) naznačuje, že rozhodnutí o trvalé smlouvě je v Larryho prospěch. Život se zdál být lepší. Pak ale Larry otevře dopis, který mu byl adresován – je to bankovka 3000 dolarů od právníka, kterého najal pro svého bratra. Bez peněz. Pokušení je velké. Larry pár minut přemýšlí a pak vidíme, jak opravuje skóre korejského studenta při rozehrávce.
V tu chvíli zazvoní telefon. Dr. Shapiro trvá na tom, aby Larry okamžitě přišel a probral výsledky svého rentgenu . Výsledky se zdají být extrémně znepokojivé. Ve stejnou dobu se k židovské škole blíží obrovský černý trychtýř tornáda . Zatímco postarší učitel hledá správný klíč od krytu , Danny se snaží dát 20 dolarů Feiglemu - ale nevěnuje tomu pozornost - všichni se dívají na blížící se tornádo, které se chystá zasypat město.
Průběh filmu je jedním z největších hitů roku 1967, kdy se akce odehrává, " Sobody to Love " od Jefferson Airplane . V průběhu filmu několikrát zazní píseň v jidiš „Tears of a Miller“ ( dem milners traern ; hudba a text Mark Varshavsky ) v podání Sidora Belarského . Také prominentní je Jimi Hendrix je “kulomet” .
Film přijal smíšené přijetí od filmových kritiků, ačkoli pozitivní recenze převládaly [1] .
Film vysoce ocenil Richard Corliss , filmový recenzent časopisu Time . Podle jeho názoru je celá zápletka katalogem společenských hříchů, velkých i malých, kterých se na protagonistovi dopouštějí jeho sousedé [2] . Hlavní hrdina má vědecké myšlení; je příliš vážný na to, aby rozpoznal nedostatek hlubokého smyslu za řadou neúspěchů v jeho životě. Charakteristický je kafkovský komentář , kterým zakončuje přednášku pro studenty o principu neurčitosti: „I když jsi ničemu nerozuměl, budeš muset u příští zkoušky odpovědět“ [2] . Roger Ebert dal filmu nejvyšší skóre, a to z celkem tradiční pozice – jako přehodnocení biblického příběhu o spravedlivém Jobovi . Z herců vyzdvihl Stuhlbarga, který nehraje zahnanou oběť deprese , ale člověka, který je stále plný naděje a nemůže uvěřit tomu, co se s ním děje [3] . Všichni herci se podle Eberta se svými rolemi bravurně vyrovnali, ačkoli nepatří do počtu „hvězd“ [3] .
Filmový vědec Jonathan Rosenbaum prohlásil, že ačkoli nikdy nebyl fanouškem „pohrdavé karikatury“ lidstva bratří Coenů, Vážný muž mu připadal jako jeden z jejich nejzajímavějších filmů. A přestože se podle jeho názoru Coenové nikdy nedostanou ke Kafkovi tak blízko, jako Kubrick se svým filmem „ Eyes Wide Shut “, Rosenbaum ocenil zálibu Coenů pro surrealistickou noční můru, nicméně upozornil na neopodstatněnost některých nejpodivnější nápady autorů, například myšlenka na prolog. Když Rosenbaum mluvil o zálibě Coenů ve stylistickém pastiši , upozornil na zvláštní výstřednost jejich hrdinů, v nichž našel podobnosti s tvorbou surrealisty Davida Lynche . Zejména manýry a chování paní Samsky byly kritikem rozpoznány jako zkopírované z jedné z postav v Eraserhead , Lynchově první kazetě. Cohens má navíc podle Rosenbauma k Lynchovi blízko použitím techniky odcizení , jejíž nejvýraznější příklady nazývá scénami snů, a zejména podobenstvím rabína Nachtnera o zubaři [4] . Dalšímu kritikovi Lynche připomnělo „útulné městečko“ vybrané jako pozadí událostí [5] . Spisovatel William Cobb srovnal „A Serious Man“ s příběhem Vladimira Nabokova „ Signs and Symbols “ o nezdravých pokusech hlavního hrdiny číst tajné psaní osudu v nejobyčejnějších předmětech a incidentech [6] . Stejně jako film i Nabokovův příběh končí zlověstným zazvoněním telefonu.
Filmová kritička Ella Taylor označila film za poněkud trapný a poznamenala, že „A Serious Man“ by mohla být skvělou existenciální komedií, kdyby „nebyla pohřbena pod lavinou ošklivé židovské ikonografie“. Taylor si všímá množství nepříjemných židovských postav („které činí i obligátní antisemitský vzhled filmu přitažlivým“) a uzavírá: „Je Serious Man produktem židovské sebenenávist? Těžko říct, už proto, že kromě Marge Gundersonové, jednoho z největších výtvorů americké kinematografie, má téměř každá postava vytvořená Coenovými potvrdit svou vlastní nadřazenost . Renomovaný filmový kritik Jim Hoberman s ní souhlasí : „Nemyslím si, že se Coenové nenávidí. Proti. Ve svém opovržení se zdají být demokratičtí a sami se sebou nadmíru spokojeni. Vzhledem k lhostejným, ne-li přímo nepřátelským etnickým karikaturám je však objevné a zároveň děsivé vědět, že Coenové to považují za svůj nejosobnější projekt . Podle britského filmového kritika Ryana Gilbeyho nejosobnější z projektů manželů Coenových (kteří vyrůstali v Minnesotě v době natáčení filmu) dále demonstrují omezení jejich emocí a stylu (v kombinaci s Kubrickovskou maniakální touhou po úplném kontrola nad tvorbou filmů o nemožnosti kontroly nad čímkoli) [9] .
V recenzi publikované The New York Times viděl A. O. Scott poselství filmu takto: „Lidská existence a pokusy o její pochopení jsou prázdné a marné, i když se jim lze dobře zasmát“ [10] . Michail Trofimenkov dal filmu podtitul: „Lidé sem nepatří“ [5] . Z pohledu Scotta, zda se autoři filmu vysmívají Bohu, ať si hrají na Boha nebo hrají na jeho stranu, nelze nijak pochopit a je to jedno. Podobný názor vyjádřil Roman Volobuev [11] . Všechny Larryho pokusy pochopit podstatu toho, co se s ním děje, všechny rozhovory s rabíny, lékaři, právníky nemají žádný účinek, kromě ticha, nesmyslů a smíchu v hledišti [10] . Pro Coeny jsou rabíni excentri a gauneři ve stejné míře jako právníci a psychoanalytici, domnívá se Trofimenkov, protože za literou zákona již dávno není žádný duch, a to jak v náboženství, tak v právu [5] .
Ne všichni diváci považovali prolog k filmu za úspěšný [12] [7] . Pokud je film interpretován jako podobenství o nesmyslné náhodě jako hlavní hybné síle světa, pak prolog sám o sobě nedává smysl. Přesto se většina recenzentů snažila vytáhnout na povrch významy v něm údajně zašifrované. Například Anthony Scott věří, že Coenové svou prací kompenzují nedostatek smyslu a úplnosti v reálném světě; stejně jako film samotný je i prolog podobenstvím o spravedlivém muži [10] . Michail Trofimenkov se domnívá, že smysl úvodní scény se ukáže až ve finále: hlavní hrdina je nevyléčitelně nemocný, je to dybbuk , živý mrtvý, zombie [5] . Gilbey interpretuje prolog jako satirické podobenství , že metafyzicky je člověk odsouzen k záhubě – bez ohledu na aktivitu jeho životní pozice. Larry je stoicky pasivní a na rozdíl od Bartona Finka netrpí sebeuspokojením, ale také je vystaven stejnému kýblu „směšně náhodných krutostí“ jako sebevědomí a puntičkářští hrdinové jiných Coenových filmů [9] .
Cena | Kategorie | kandidát | Výsledek |
---|---|---|---|
" Oscar " | Nejlepší film | Joel Coen , Ethan Coen | Jmenování |
Nejlepší původní scénář | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování | |
" Zlatý glóbus " | Nejlepší herec – komedie nebo muzikál | Michael Stuhlbarg | Jmenování |
BAFTA | Nejlepší původní scénář | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování |
" Volba kritiků " | Nejlepší film | Jmenování | |
Nejlepší původní scénář | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování | |
" Nezávislý duch " | Nejlepší režisér | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování |
Nejlepší kinematografie | Roger Deakins | Vítězství | |
Cena Roberta Altmana | Vítězství | ||
" satelit " | Nejlepší film – komedie nebo muzikál | Jmenování | |
Nejlepší herec – komedie nebo muzikál | Michael Stuhlbarg | Vítězství | |
Nejlepší původní scénář | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování | |
Nejlepší kinematografie | Roger Deakins | Jmenování | |
" říše " | Nejlepší komedie | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování |
Americká národní rada filmových kritiků | Nejlepší původní scénář | Joel Coen, Ethan Coen | Vítězství |
Top 10 nejlepších filmů roku | Vítězství | ||
Cena amerického spolku spisovatelů | Nejlepší původní scénář | Joel Coen, Ethan Coen | Jmenování |
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |
bratří Coenů | Filmy|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Celovečerní délka |
| ||||||
Krátké filmy |
|