Tamashek

Tamashek
vlastní jméno ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ
tǝmajǝq [1]
země  Mali Burkina Faso Alžírsko
 
 
Regiony
oficiální status  Mali (národní jazyk)
Celkový počet reproduktorů OK. 500 000 (2014) [1]
Postavení hrozí vyhynutí [2]
Klasifikace
Kategorie Africké jazyky

afroasijská makrorodina

Rodina Berber-Guanche Berberská podrodina Tuaregská větev jižní skupina tamashek
Psaní latina , tifinagh [1]
Jazykové kódy
GOST 7.75–97 tmsh 653
ISO 639-1
ISO 639-2 tmh
ISO 639-3 tmh
WALS tsk
Atlas světových jazyků v ohrožení 701
Etnolog taq
Linguasphere 10-AAA-b
IETF taq
Glottolog tama1365

Tamashek (vlastní označení ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ, arabsky تَمَاشَق ‎) , také Timbuktu , Kidal , Kidal-Tamashek , Tamashekin [1] , je jazykem severovýchodních Tuaregů , jimiž mluví asi půl milionu lidí v jižní Africe Sahary - především  východní Mali (asi 378 000 lidí v roce 2014) a severovýchod Burkiny Faso (asi 122 000 lidí v roce 2009) [1] . Část se stěhovala do Alžírska (okresy Ahaggar , Tidikelt a Tuat ) v důsledku sucha v 70. a 80. letech 20. století. V Mali je to jeden z oficiálně uznaných regionálních jazyků [1] .

Patří do jižní skupiny tuaregské větve berberských jazyků [1] [3] [4] [5] . Je ohrožený [6] .

Název

Vlastní jméno ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ pochází z kořene -máːšæɤ-, což znamená „tuaregský válečník “. Vlastní jméno berberských jazyků - ⵜⴰⵎⴰⵥⵉⵖⵜ - je příbuzné [7] .

Historie

Migrace Tuaregů do Burkiny Faso začala kolem roku 1850 kvůli desertifikaci a pokračuje dodnes. Tak se tamashek rozšířil do severovýchodních provincií země [8] .

Sucha, která trvala od počátku 70. let do roku 1985, zabila dobytek všech Tuaregů, kteří nežili poblíž řeky Niger , a odsoudila tisíce lidí k smrti hladem a žízní. To vyvolalo novou migrační vlnu – především do Alžírska [9] .

Nová migrační vlna začala procesem reintegrace do společnosti účastníků povstání Tuaregů v letech 1990-1995 [10] .

Na počátku roku 2000 se mnoho Tuaregů začalo vracet na tradiční území, někteří pokračovali v migraci na jih do Burkiny Faso [11] .

Aktuální pozice

Rozsah a abundance

Tímto jazykem se mluví v severozápadní Africe - zejména v regionech Gao , Kidal , Timbuktu v Republice Mali . Tamashek je také mluvený několika komunitami v okrese Yuvaru v oblasti Mopti [1] . V Burkině Faso je rozšířen v severovýchodní části země (provincie Lorum , Yatenga , Udalan ) [1] . Kromě toho se reproduktory nacházejí v oblastech Ahaggar , Tidikelt a Tuat v Alžírsku .

Celkový počet mluvčích za rok 2014 je přibližně 500 000, z toho 378 000 žije v Mali a 122 000 v Burkině Faso [1] . V roce 2004 byl počet nosičů 270 000 [7] .

Sociolingvistika

Jazyk používají lidé všech věkových kategorií. Jako druhý jazyk je běžný mezi mluvčími Coira Chini , Koiraboro Senny a Tadaxahak [1] .

Mali pořádá vládou sponzorované kurzy gramotnosti pro dospělé, které učí Tamashek. Jazyk se také vyučuje na základní škole a používá se v médiích [1] .

Většina tamašských mluvčích praktikuje islám [1] a zabývá se chovem zvířat na transhumant [10] . Mnozí si zachovali tradiční způsob života, žili v izolovaných vesnicích a živili se mlékem a sýrem [10] .

Dialekty

Podle Ethnologue se rozlišují dva dialekty tamashekského jazyka: Tadhak (nebo Kidal) a Timbuktu [1] . Glottolog se také zmiňuje o dialektu tadghak [3] .

Americký lingvista Jeffrey Heath rozlišuje tři hlavní dialekty jazyka [11] :

Kal-Ansarské dialekty se vyznačují méně přísnou harmonií krátkých samohlásek , podle kterých se [ æ ] stává [ ə ], pokud je samohláska další slabiky [ ə ], [ i ] nebo [ u ]. Také v této skupině dialektů je více výpůjček z arabštiny a jsou zde i arabské faryngeální souhlásky [ ħ ] a [ ʕ ] [11] .

Psaní

Přibližně od 6. století se k psaní jazyka používá původní písmo Tifinagh . Kromě toho se někdy používá latinská abeceda . V současné době byly schváleny dvě oficiální abecedy pro jazyk tamashek založený na latině – v Mali a v Nigeru [12] [13] .

Malijská verze abecedy se skládá z 36 písmen rozšířené latinské abecedy. Byl přijat v roce 1967 a reformován v roce 1982 [12] :

A a Ă ă Bb D d Ḍḍ e e Ǝ ǝ F f G g
Ɣɣ H h Ḥḥ já i J j K k l l Ḷḷ M m
N n Ŋ ŋ O o Q q R r S s Ṣṣ Š š T t
Ṭṭ U u Ww X x Y y Zz Ž Ž Ẓẓ ʔ

V Nigeru byla abeceda Tamashek schválena v roce 1999 a skládá se z 35 písmen [13] :

A a Ă ă Ǝ ǝ Bb c c D d e e F f G g
Ǧ ǧ H h já i J j ǰ Ɣɣ K k l l Ḷḷ
M m N n Ŋ ŋ O o Q q R r S s Ṣṣ Š š
T t Ṭṭ U u Ww X x Y y Zz Ẓẓ

Primární stres je označen akutním přízvukem a sekundární stres je označen hrobem [14] .

Jazyková charakteristika

Fonetika a fonologie

Samohlásky

Samohlásky jazyka Tamashek [15] [16] :

Jednoduché samohlásky
Zadní Střední Přední
Horní [ u ] [ i ]
Střední [ ə ]
Středně vysoký [ o ] [ e ]
Dolní [ ɑ ] [ a ] [ æ ]
Dlouhé samohlásky
Zadní Střední Přední
Horní [ ] _ [ ] _
Střední [ əː ] _
Středně vysoký [ ] _ [ ] _
Dolní [ ɑː ] _ [ ] _
Nosní samohlásky
Zadní Střední Přední
Horní [ ũ ] [ ĩ ]
Střední [ ə̃ ]
Středně vysoký [ õ ] [ ]
Dolní [ ɑ̃ ] [ ã ]

Tamashek nemá žádné dvojhlásky . Na konci slov se vyskytují pouze dlouhé samohlásky [17] .

Souhlásky

Souhláskové zvuky jazyka Tamashek [15] [16] [18] :

Labiální Alveoly. Palato-alveoly. Velární Uvulární. Faring. Laring.
Jednoduchý Faringal. Jednoduchý Faringal. Jednoduchý Faringal.
explozivní Hluchý [ p ] [ t ] [ ] _ [ ] _ [ k ] [ q ] [ ʔ ]
vyjádřený [ b ] [ ] _ [ d ] [ ] _ [ ] _ [ g ]
frikativní. Hluchý [ f ] [ s ] [ ] _ [ ʃ ] [ χ ] [ ħ ] [ h ] [ ] _
vyjádřený [ z ] [ ] _ [ ʒ ] [ ɣ ] [ ʁ ] [ ʕ ]
afrikátů [ d͡ʒ ]
nosní [ m ] [ n ] [ ɲ ] [ ŋ ]
Postranní [ l ], [ ɫ ] [ ] _
Chvění [ r ]
Polosamohlásky [ w ] [ j ]

Hlásky [ p ], [ t ˤ ], [ s ˤ ] , [ ɫ ], [ q ], [ ħ ], [ ʕ ] a [ ʔ ] se vyskytují hlavně v přejatých slovech . Zejména zvuky [ s ˤ ], [ ɫ ], [ ħ ], [ ʕ ] a [ ʔ ] byly vypůjčeny z arabštiny [18] .

Accent

V tamashek slovesech přízvuk padá na první nebo předposlední slabiku. Výjimkou jsou slovesa efektivního a dlouhého imperfekta. V ostatních slovních druhech není přízvuk fixní [19] .

Morfologie

Podstatné jméno

V tamašeckém jazyce existují 2 rody  – mužský a ženský a dvě čísla  – jednotné a množné číslo. K jejich vyjádření se používá především afixace , ale lze použít i ablaut nebo jeho kombinaci s afixací. Většina podstatných jmen, bez ohledu na rod, má předponu samohlásky  - æ-/-ə , -a- nebo -e- v jednotném čísle a i- v množném čísle; některá podstatná jména nemají takovou předponu, jako například deké " košík". Podstatná jména ženského rodu se navíc označují předponou t- . U podstatných jmen ženského rodu v jednotném čísle je zapotřebí přípona -t , takže se ukáže, že t-…-t. Ve kmenech končících na samohlásku je potřeba vnitřní přípona -t- , takže výsledkem je t-…-tt . Kromě předpony v množném čísle -i- je zapotřebí přípona specifická pro pohlaví: -en nebo -ten pro ženský rod a -æn nebo -tæn pro mužský rod. Někdy se množné číslo vyjadřuje pouze v ablaut, to znamená, že samohláska se mění bez přípon: æ̀-ɣata „krokodýl“ - ì-ɣata „ krokodýli“ [20] [21] .

Číslo Rod Pravidla Příklad Překlad
Jediná věc mužský Jednotka předpony h. ( -æ-/-ə, -a- nebo -e-) æxxu "Netvor"
ženský Jednotka předpony h. + ženské přípony ( t-…-(t)t) t-æ-s-ȁnan-t " Špaček "
množný mužský Předpona pl. h. ( -i-) + mužská přípona ( -æn nebo -tæn) i-xxú-tæn "příšery"
ženský Předpona pl. h + ženská přípona ( -en nebo -ten) tis-an-t "Špačci"

K určení členství se používá adlog ə̀n [22] :

te-fæ̏tel-t en bət̩ron
f - sg - lampa - f adlog . prith benzín
"plynová lampa"
Redukce prefixu

U podstatných jmen -podmětů , která následují za slovesem, se samohlásky v předponách redukují. Například množná předpona -i- se změní na -ə- nebo úplně zmizí. Předpony, které jsou již krátkými samohláskami, se neredukují [23] .

S redukcí předpon se poloha napětí nemění. Pokud je důraz na předponu, která během redukce zmizí, přenese se v pořadí na předchozí slabiku. Například t-í-hatt-en „ovce“ v místním případě bude dæɣ t-è-hatt-en , v nářeční variantě dæ̀ɣ t-ø-hatt-en [23] .

Sloveso

Sloveso v tamashek je konjugováno osobou , číslem a rodem. Přípony se používají ke spojení sloves . Například konjugace slovesa ə̀jjəš „vstoupit“ v rozkazovacím způsobu druhé osoby [24] :

Číslo Rod Přípona Příklad
jednotka. N/A Ne ə̀jjəš
Množný mužský -æt ə̀jjə̏š -æt
ženský -mæt ə̀jjə̏š -mæt

V jazyce Tamashek se rozlišují tři typy : dokonalý , krátký nedokonalý a dlouhý nedokonalý, které se liší střídáním [25] . Například sloveso předpřítomného času òšæl „utéct“ se mění ve výsledný òšal . Stejně tak se tvoří záporný tvar dokonavých sloves, např. ə̀hlek „ničit“ - ə̀hlæk „neničit “ [25] [26] .

S částicí àd vzniká krátký nedokonalý tvar [27] .

Tamashek jazyk má tři nálady: indikativní , imperativ a prohibitivní [25] .

Existuje také několik hlasů : kauzativní , středně trpělivý , pasivní a vzájemný . Jsou tvořeny předponami a ablauty [27] .

Všechna slovesa mohou tvořit slovesná podstatná jména díky ablaut [27] .

Přidáním přípon vzniká také hortativ (sufix -et ) [28] :

n-əkrəbbə̏-t-et
we-try- aug - gort
"Zkusme to!"

Budoucí čas se tvoří přidáním předpony àd nebo alomorfu a- [14] :

a-tt-in „taw-æɤ“.
pupen - 3l . m . jednotky _ asi - odstředivka odpustit.neprodaný nesov - jednotka . sub
"Odpustím mu"
přijímání

Příčestí se mění podle čísla a podle pohlaví (ne však podle osoby). Obvykle se tvoří od sloves dokonavých, průběhových nedokonavých a výsledných [27] .

Clitics

Klitika v tamasheke je připojena k prvnímu slovu ve větě (například doplňovačka nebo částice negace nebo budoucího času) [29] .

Syntaxe

Základní slovosled v Tamashek je VSO (verb-subject-object). Jednoduché větné členy mají tvar "sloveso + klitika - předmět - předmět". Když jsou předmět i předmět vyjádřeny jako podstatná jména, předmět předchází předmět [30] :

ənhæ̀y-æn medd-æn elu
vidět. sovy .poloha-oni oni muži slon
"Muži viděli slona"

Před slovesem často přicházejí pomocné slovní druhy – například částice budoucího času àd : àd i-jə́l „odejde“ [31] .

Slovní zásoba

Ze sousedních tamašeckých jazyků ji nejvíce ovlivnila arabština . Většina výpůjček se vztahuje k islámu a šaríi (modlitba, dny v týdnu, lunární měsíce) [32] .

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tamashek v etnologii. Jazyky světa .
  2. Červená kniha jazyků UNESCO
  3. ↑ 1 2 Tamasheq  . _ Glottolog 4.3 . Získáno 16. února 2021. Archivováno z originálu dne 7. listopadu 2020.
  4. Kossmann, Maarten. Berber  (anglicky)  // The Oxford Handbook of African Languages ​​​​/ Rainer Vossen, Gerrit J. Dimmendaal. — Oxford University Press, 26. 3. 2020. — S. 280–289 . - ISBN 978-0-19-960989-5 . doi : 10.1093 / oxfordhb/9780199609895.013.37 .
  5. Kossmann, Maarten. Essai sur la phonologie du proto-berbere  (francouzsky) . — Kolín nad Rýnem : R. Köppe, 1999. — ISBN 978-3-89645-035-7 .
  6. Moseley, Christopher. Afrika // Encyklopedie ohrožených jazyků světa . - London : Routledge , 2007. - 669 s. — ISBN 9780700711970 . — ISBN 0203645650 .
  7. 12 Heath , 2005 , str. 2.
  8. Heath, 2005 , str. čtyři.
  9. Heath, 2005 , str. 5.
  10. 1 2 3 Heath, 2005 , str. 7.
  11. 1 2 3 Heath, 2005 , str. 6.
  12. ↑ 1 2 Republique du Mali. 1982. Decret č. 159/PG alphabets des langues nationales.
  13. ↑ 1 2 abeceda tamajaq (downlink) . Získáno 21. 8. 2017. Archivováno z originálu 11. 7. 2017. 
  14. 12 Heath , 2005 , str. 17.
  15. ↑ 1 2 Inventář tamasheq (AA 825  ) . Phoible . Získáno 16. února 2021. Archivováno z originálu dne 7. listopadu 2020.
  16. ↑ 1 2 Christian Chanard a Rhonda Hartell. Zvukový inventář Tamasheq (AA)  (anglicky) / Steven Moran a Daniel McCloy (eds.). - Jena : Tisk Institutu Maxe Plancka pro vědu o lidské historii, 2019.
  17. Heath, 2005 , str. 34.
  18. 12 Heath , 2005 , str. 23.
  19. Heath, 2005 , str. dvacet.
  20. Heath, 2005 , pp. 13-14.
  21. Heath, 2005 , pp. 162-166.
  22. Heath, 2005 , str. 263.
  23. 12 Heath , 2005 , str. čtrnáct.
  24. Heath, 2005 , str. 438.
  25. 1 2 3 Heath, 2005 , str. 15-16.
  26. Heath, 2005 , str. 310.
  27. 1 2 3 4 Heath, 2005 , str. 16.
  28. Heath, 2005 , str. 321.
  29. Heath, 2005 , str. osmnáct.
  30. Heath, 2005 , pp. 16-17.
  31. Heath, 2005 , str. 590.
  32. Heath, 2005 , str. 9.

Literatura

  • Heath, Jeffrey. A Grammar of Tamashek (Tuaregové z Mali)  (anglicky) . - Berlín , 2005. - ISBN 3110184842 .
  • Kossmann, Maarten. Berber  (anglicky)  // The Oxford Handbook of African Languages ​​​​/ Rainer Vossen, Gerrit J. Dimmendaal. — Oxford University Press, 26. 3. 2020. — S. 280–289 . - ISBN 978-0-19-960989-5 . doi : 10.1093 / oxfordhb/9780199609895.013.37 .

Odkazy