Etnofolismus (z jiného řeckého ἔθνος "kmen, klan" + φαῦλος "bezvýznamný, zlý"), také expresivní etnonymum - nepoužívané místním obyvatelstvem ani lidmi ( exoetnonymum ) s negativní konotací , odkazuje na pejorativní hovorovou mluvu .
Etnofolismy zahrnují negativně konotované pojmenování představitelů různých etnických skupin v žargonech - sociolektech , pronikající odtud pro svou expresivitu jako prostředek stylizace do spisovného jazyka .
Na rozdíl od neutrálně konotovaných etnonym (např. „ Němci “, „cizinci“) se sémantika etnofilismů vyznačuje nejen opozicí „přítel nebo nepřítel“, ale také významem cizosti pojmenovaného, zatímco negativita konotace se může lišit od ironicko-pohrdavého („ těstoviny “ ve vztahu k Italům ) po hanlivé, pohrdavé a urážlivé („chuchmek“, „chock“ ve vztahu k představitelům národů Střední Asie , stejně jako „khachi“ ve vztahu zástupcům národů Kavkazu ) [1] .
V některých případech jsou lexémy jazyka mluvčího, neutrální ve svém hlavním významu, používány jako etnofolismy, které v kontextu výroku nabývají pejorativního významu („černý“ pro černochy , „bratr“ ve vztahu k zahraničním studentům ve studentském slang) nebo přejatá slovní zásoba, například osobní jména ( Fritz nebo Hans ve vztahu k Němcům) [2] .
Rasové , etnické , náboženské , regionální a sociální přezdívky | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bývalý SSSR | |||||||||
Zbytek světa |
| ||||||||
viz také Peyorativní Etnostereotyp etnoholismus |