Druhá mezinárodní jazyková kniha | |
---|---|
Dua Libro de l' Lingvo Internacia | |
Autor | L. M. Zamenhof |
Původní jazyk | esperanto |
Originál publikován | 1888 |
Uvolnění | 1888 |
Předchozí | První kniha mezinárodního jazyka ("International Language") |
další | Dodatek ke druhé knize mezinárodního jazyka |
Kniha druhá ( Esper. Dua Libro de l' Lingvo Internacia ) je druhá kniha vydaná k popisu mezinárodního jazyka Esperanto , tehdy nazývaná Lingvo Internacia , a první kniha napsaná zcela v esperantu. Byla vydána ve Varšavě v roce 1888 Dr. Lazarem Zamenhofem krátce po vydání První knihy .
Druhá kniha měla být původně vydána v pěti nebo šesti sešitech během roku 1888 a vycházela v intervalech asi dvou měsíců . Vydáním knihy měl Zamenhof v úmyslu poskytnout určitou četbu a odpovědět na otázky týkající se jazyka, ale v roce 1888 začal zvažovat návrhy na reformu jazyka a kniha byla ve své konečné podobě opravena až koncem roku. čas, kdy mělo vyjít plánovaných pět - šest dílů.
Po vydání Druhé knihy se Zamenhof rozhodl, že další plánované sešity není potřeba, a místo toho vydal „ Dodatek ke druhé knize “ ( Esper. Aldono al la Dua Libro de l'Lingvo Internacia ). Jediná změna, kterou on dělal k jazyku během 1888 byl hláskování času koreluje ( ĉian-ian-kian-tian-nenian ) k jejich moderní formě ( ĉiam-iam-kiam-tiam-neniam ).
Druhá kniha se skládá z předmluvy, dvou oddílů s poznámkami k esperantskému projektu a 20 oddílů s ukázkovými texty esperanta, mezi nimiž jsou sbírky větných vzorů, překlad pohádky Stín od Hanse Christiana Andersena , některá oblíbená rčení, a několik básní.
esperanto | |
---|---|
Jazyk |
|
Příběh | |
Kultura a média | La Espero Knihovny Vrozený esperantista Den Zamenhofu Kino Literatura Hudba Periodika Symboly Slang Encyklopedie esperanta Esperantia Esperantista Esperanto v populární kultuře Národní muzeum esperanta Měna esperanto spesmilo stéla |
Organizace |
|
Setkání a kongresy | |
Ideologie | |
Kritika |
|
Wikimedia |
|
viz také |