Novial

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 15. září 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Novial
vlastní jméno novial
Vytvořeno Otto Jespersen [1]
Rok vytvoření 1928 [1]
Kategorie umělý lidský jazyk , mezinárodní pomocný jazyk a esperantido
Typ dopisu latinský
Jazykové kódy
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3 Nový
Konstruované jazyky

Novial ( novial ) je projekt pro mezinárodní umělý jazyk navržený v roce 1928 dánským lingvistou Otto Jespersenem .

Tento projekt byl pokračováním vývoje ido , ale byl zcela přepracován. Pokud jde o jeho jazykové vlastnosti, odchýlilo se daleko od Ido a navíc od esperanta . Autor, který se kdysi podílel na vzniku ido, se v novém projektu snažil spojit logiku ido s naturalismem západního .

Abeceda , výslovnost a přízvuk

Použitý systém psaní je obecně podobný Ido. O. Jespersen věnuje malou pozornost standardizaci výslovnosti a připouští četné variace, zejména pokud jde o digrafy . Písmeno s může vždy znít jako [s] nebo znít mezi samohláskami, jako v mnoha evropských jazycích. Písmena w a z  se používají pouze ve vlastních jménech. Písmena c a q jsou také v digrafech přítomná ve slovech samotného novialu. Digrafy ch a sh se čtou jako [ʧ] nebo [ʃ], qu jako [ku]/[kw]/[kv] nebo [k]. Důraz padá na samohlásku před koncovou souhláskou, ale jednosouhláskové koncovky jako -s nemění místo přízvuku.

Abeceda
Ne. Noviální dopis Zvuk
jeden A A
2 b b
3 S -
čtyři d d
5 E E
6 F F
7 G G
osm h h
9 i i
deset j ʤ nebo ʒ
jedenáct k k
12 l l
13 m m
čtrnáct n n
patnáct Ó Ó
16 p p
17 q -
osmnáct r r
19 s s nebo z
dvacet t t
21 u u
22 proti proti
23 w -
24 X ks nebo gz
25 y j
26 z -

Slovní zásoba

Noviální slovní zásoba vychází především ze slovní zásoby západoevropských jazyků. Jeho základem jsou slova mezinárodní nebo společný ve více jazycích. Obecně se blíží slovní zásobě esperanta a zejména idó.

Stejně jako tvůrci neutrálních idiomů se O. Jespersen při výběru kořenů pokusil určit nejčastější formy počítáním jazyků, ve kterých se vyskytují, ale zároveň nezahrnul do výpočtů latinu a snažil se vzít v úvahu počet mluvčích a kořenů známých prostřednictvím jiných slov jazyka.

Gramatika

Tvoření slov

Novial je hyposchematický jazyk . Na rozdíl od esperanta a ida jsou všechny jeho přípony vypůjčeny z přirozených jazyků. Na rozdíl od Occidentalu se však nepoužívají podle vzoru zdrojových jazyků, ale podle pravidel samotného Novialu.

Skloňování

Na rozdíl od idó, které si vypůjčuje z esperanta sufixy k označení slovních druhů (esp. a ido. -o podstatné jméno, -a přídavné jméno, -e odvozené příslovce atd.), v Novialu byl tento systém značně upraven a vlastně eliminován. Povinnou koncovku mají pouze přídavná jména a odvozená příslovce, ostatní slovní druhy mohou končit různě v závislosti na dalších podmínkách.

Článek

Určitý člen je li .

Neexistuje žádný neurčitý člen, ale číslovka un může vyjadřovat nejistotu.

Podstatné jméno

Většina podstatných jmen končí na -e . Animovaná podstatná jména označující pouze muže končí na -o a podstatná jména označující pouze ženy končí na -a . Řada podstatných jmen končí na jiné samohlásky (například manu ruka).

Množné číslo se označuje příponou -s (za u nebo souhláskou -es ).

Předmět a předmět se obvykle rozlišují slovosledem, ostatní pádové významy jsou vyjádřeny předložkami .

Přídavné jméno

Noviální přídavná jména končí na -i (může být vypuštěno, pokud to neruší výslovnost a eufonii).

Stejně jako v ido jsou přídavná jména zcela neměnná.

Stupně srovnání se tvoří přidáním příslušných příslovcí. ( Plu  - více, maxim  - největší atd.) Například plu boni, kam  - lepší než; maxim boni  - nejlepší.

Číslice

jeden 2 3 čtyři 5 6 7 osm 9 deset jedenáct dvacet 100 121 200 1000 409 987 milión miliarda
un du tri náměstí dřez šest soubor ot nin dek dekun duanti odesláno poslal duanti un du poslal mil quar poslal nin mil ninsent otanti set milión miliarde

Sloveso

Systém časů sloves a tvoření jejich tvarů sleduje anglický jazyk .

Slovesa v infinitivu nemají koncovky (koncovka v tematické kmenové samohlásce: -a, -e, -i, -u v sestupném pořadí). V případě potřeby lze částici tu umístit před infinitiv .

Existují pouze dvě příčestí : aktivní na -nt a pasivní na -t (amant - milující, amat - milovaný). Po kmenech v i , u nebo souhlásce se e vkládá před -nt .

Neexistuje žádná změna slovesa pro čísla , osobu nebo rod .

Přítomný čas se shoduje s infinitivem ( Me ama vu.  - Miluji tě.).

Minulost se tvoří příponou -d (za u, i nebo souhláskou -ed ) nebo pomocným slovesem did + infinitivem. Formuláře jsou stejné. ( Me amad vu. nebo Me did ama vu.  - Miloval jsem tě.)

Budoucnost se tvoří slovesem sal + infinitiv.

Kombinace ha + infinitiv dává perfektum a kombinace had + infinitiv dává pluperfektum . S pomocí sal ha + infinitiv - budoucnost.

Konjunktiv se tvoří pomocí pomocného slovesa vud + infinitiv. Pomocí vud ha + infinitivu se tvoří konjunktiv perfekt.

Pomocí konstrukce bli + infinitiv se tvoří pasivum stávání ( Me bli nultem konvikte per lon argumentes.  - těmito argumenty se nikdy nepřesvědčím.) es + trpné příčestí - pasivum stavu ( Me es konviket ke lo es mentiere.  - Jsem přesvědčen, že je lhář.)

Rozkazovací způsob je stejný jako infinitiv. Částice let let a me let mohou být použity.

Platí pravidlo časové koordinace jako v angličtině. Pro budoucnost v minulosti se používá konstrukce prodaný + infinitiv.

Příslovce

Většina příslovcí končí na -im .

Použití

Vzhled novialu způsobil zmatek v hnutí Ido, protože novial byl umístěn jako „vylepšené ido“. Stalo se to samé jako s esperantem , jen v menším měřítku: někteří jidisté ​​přešli na Novial, jiní zůstali věrní Idu.

S Jespersenovou smrtí v roce 1943 se noviál postupně přestal používat. Zájem o tento plánovaný jazyk začal ožívat až v 90. letech [2] .

Existuje sekce Wikipedie v jazyce Novial , kde bylo napsáno přibližně 1525 článků.

Příklady

(Ti, kdo věří, že [mezinárodní] jazyk se kdekoli a kdykoli rozpadne na řadu dialektů, zapomínají na nejdůležitější zákon lingvistické biologie, totiž že neustálá vzájemná komunikace vytváří jednotu jazyka)

"Otče náš" :

Novial Dělám esperanto
Nusen Patro kel es in siele, mey vun nome bli sanktifika, mey vun regno veni, mey vun volio eventa sur tere kom in siele. Dona a nus disdi li omnidiali pane, e pardona a nus nusen ofensos kom anke nus pardona a nusen ofensantes, e non dukte nus en li tento ma fika nus liberi fro li malum. Patro nia qua esas en la cielo, Vua nomo esez santigata; Vua regno arivez; vua volo esez obediata, Quale en la cielo, příběh sur la tero. Nia singladi' panon donez a ni cadie, E remisez a ni nia debaji, Quale anke ni remisas a nia debanti, E ne duktez ni aden la tenteso, Ma liberigez ni del malajo. Patronia, kiu estas en la ĉielo, sanktigata estu via nomo. Venu přes Regno. Fariĝu via volo, kiel en la ĉielo tiel ankaŭ sur la tero. Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono.

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language - Cambridge University Press , 1987. - S. 353. - ISBN 978-0-521-42443-1
  2. Noviální jazyk, abeceda a výslovnost . Datum přístupu: 6. března 2016. Archivováno z originálu 4. března 2016.

Odkazy