Vyunishnik ( Vyushnik, Vyunichnik, Vyunets, Vyunins, Vyunstvo, Vyunitstvo, Yuniny, Youth, hajlování mladých ) je slovanský obchvatový rituál , jehož účelem bylo kolektivní uctění a blahopřání novomanželům, kteří se v průběhu roku vzali. Vyunishnik absolvoval dlouhé období posvatebních obřadů a také zapadl do systému východoslovanských jarních rituálních obchůzek, byl zařazen do stejné skupiny s kulatými tanečními zvětšeninami a některými dalšími formami blahopřání novomanželům. Badateli je interpretován jako zvyk, který vlastně upevňuje přechod novomanželů do nové sociální kategorie jejich „zvoláním“ nebo veřejným oznámením [1] . Obřad je blízký obřadu kreslení .
Obřad se obvykle konal o velikonočním týdnu , na Krasnaja Gorka [2] , jakož i v sobotu nebo neděli následujícího svatotomášského týdne [3] .
Synonymem slova loach je věnec . Ty mají podle F. I. Buslaeva stejný kořen a pocházejí ze slova vit . V Petrozavodském okrese provincie Olonets se věnce z květin a bylin nazývaly svlačec. Slovo svlačec ve významu věnec je známé v provinciích Oryol, Kostroma, Vologda, Kostroma, Vjatka a Archangelsk. Synonymem slova věnec byla žíla . V Uralu se věnec květin pro nevěstu nazýval korunou . Regionální nářečí tak potvrzují synonymii slov sekavců a věnec . Slovo věnec mělo zase význam: dívčí čelenka (již.-slov .), svatba (Pskov.), manželský pár (záp.-sib.). Starověřící ve Starodubye nazývali nevěstu korunou . Slovo veno bylo použito v provinciích Kursk , Rjazaň a Nižnij Novgorod . Shodit korunu znamenalo spáchat cizoložství v provincii Vjatka. V provincii Archangelsk se dívat na korunu znamenalo dívat se na svatbu . Dostupné materiály naznačují, že význam slov věnec-vyun-veno-koruna se shoduje a naznačují milostné a rodinně-manželské vztahy. Odtud název mladé sekavce a sekavce , nebo na Sibiři věnec . Pravděpodobně proto se obřadům obcházení svatotomášského týdne začalo říkat vyunishniks [4] .
Tatyana Agapkina věří, že „vityo (curling)“ je folklórní metafora pro začátek, zrození života, násobení [5] .
Zároveň je podle Eleny Madlevské jméno obřadu spojeno s výzvami k mladému „plevel“ a „plevel“ nebo v jiné samohlásce - „mládí“ a „mládež“, které se používaly při volání; v některých lokalitách se tak novomanželům říkalo druhý den po svatbě [6] .
Mezi Rusy byl tento zvyk běžný v celé oblasti Horního a Středního Volhy. Jeho jižní hranici tvoří regiony Samara a Kazaňské Povolží, severní hranici tvoří jih regionu Vologda. Písně, které doprovázely obřad, se nazývaly vyunts . Obvykle roční cyklus posvatebních návštěv a svátků končil vinnou révou. Novomanželé se stali plnoprávnými členy společnosti rodinných lidí [7] .
V provincii Tambov se mladým lidem blahopřálo k Velikonocům o velikonočním týdnu nebo v neděli Fomino [8] .
V Rostovském okrese Jaroslavské provincie se vyuniny slavily v neděli Fomino (na Krasnaja Gorka) , v provincii Nižnij Novgorod - v sobotu Světlého týdne a někdy i na Fominu . Ženich dával dětem malé perníčky za předvedení vinných písní, nazývaných, stejně jako samotný rituál, vinná réva [9] [10] .
Obřad připomínal zimní koledy . Veselý, elegantně oblečený dav, který se shromáždil na určeném místě, přešel z konce na konec vesnice a začal „hledat svlačec a svlačec“ (mladý). Navíc to dělali mladí lidé ráno a rodinní muži a ženy večer. Zaklepali pod oknem se zvláštním refrénem: "Loach-weed, dej nám naše vejce!" Kde nejsou novomanželé, tam se zbavili nezvaných hostů tím, že dali pár vajíček, s jedním z nich pokřtili. Kde je ten mladý pár, zpívaly se tam speciální písně [11] :
Na hoře byl smutek,
Ivan na dvoře.
Vyunets - dobrá práce,
Vyunitsa, hej, mladý!
Vyrostl cypřiš
.
Jako na tomto stromě,
Ano, jsou tři místa:
Na vrcholu stromu
, Ano, slavík zpívá píseň,
Uprostřed stromu ,
Ano, včely si hnízdí na stromě,
U kořene stromu
, Ano, tam je altán,
V altánku sedí
Ano, dobře,
mladý, dobře udělaný
Ano Ivanushka pane.
Ivanushka pan
Ano se svou mladou ženou,
se svou mladou ženou
Ano s mladou Praskovyou.
Dívky hrají kulaté tance a dobří borci tlučou pěstmi a bojují jedna s druhou, zpívají písně před takovým domem, dokud k nim hrdinové této příležitosti sami nevyjdou a nesnesou jakoukoli pochoutku: vejce, pivo, med, ořechy, perník, občas peníze děti. Poté nejstarší z veselých zpěváků zazpívá děkovnou píseň [11] :
Ahoj, mladý,
se svou mladou ženou!
Děkuji, mistře,
s vaší mladou,
nemluvnou Šťastnou hostitelkou -
na platu,
na ahoj!
Sbor mladých hlasů zpívá po každém verši: "Vyunets - dobrá práce, mladý!" - takto končí uctívání novomanželů až do dalšího domu zastíněného novým štěstím, kde se opakuje totéž [11] .
Vyunish songy ( Vyunitsa songs, Vyunitsa ) jsou pochvalné písně, které se hrají jako součást obchvatového obřadu Vyunishnik pro mladé lidi ( Vyunitsa a Vyunitsa ), obvykle v sobotu nebo neděli Fominského (povelikonočního ) týdne [12] nebo v sobotu dne Světlý týden . Písně obsahovaly oslavu domova mladých, která byla popsána v idealizovaných podobách, v symbolických obrazech byla vykreslena harmonie, blahobyt a štěstí mladé rodiny.
Vyunishové písně v podání dospělých se skládají ze tří částí: začátek (prosba s žádostí o povolení hajlovat mláďata, popis, jak hajláři hledali dvorek mláďat atd.), hlavní část je epos, ve kterém byla vyjádřena přání blaha; a závěr s požadavkem na odměnu. Jejich specifikem je charakteristický refrén typu „Mladý svlače, mladý svlače!“, což je vlastně krupobití, a také ústřední obraz písně, obsahující motiv třídílného „ světového stromu “ rostoucího uprostřed dvůr novomanželů; jeho vrchol, střed a kořen jsou zvláště významné. Strom a jeho popis koreluje s hlavními fázemi svatebního rituálu a manželství (spiknutí, mladá rodina, manželský život) [13] .
Pod kořenem stromu
Ano, stojí altán,
Sedí v altánku
<…> Pan Ivanuška
Ano, se svou mladou ženou.
Vyunishové písně mají tradiční začátek pro bypassové písně (apel s žádostí o povolení hajlovat mláďata, popis, jak hajlovači hledali dvorek mláďat atd.), a končí typickou žádostí o odměnu . Charakteristický refrén "Mladý svlače, mladý svlače!" je krupobití a motiv tripartitního „světového stromu“ je ústředním obrazem písně [1] :
Pod kořenem stromu
Ano, stojí altán,
Sedí v altánku < . . . >
Ivanushka Mr.
Yes se svou mladou ženou [14]
Obchvatové obřady Slovanů | |||||
---|---|---|---|---|---|
Zima |
| ||||
jaro |
| ||||
jaro léto |
| ||||
mimo sezónu |
|
Svatební obřady Slovanů | |
---|---|
Stimulanty | |
Předsvatební | |
Svatba | |
Po svatbě | |
členové |
|
Atributy | |
Období |