Jahnun

Jahnun ( hebrejsky גַ'חְנוּן ‏‎ [ 'd͡ʒaχnun/'d͡ʒaħnun] ; arabsky جَحْنُون ‎) je jemenský kulinářský produkt , zvláště mezi Židy běžný jemenitský kulinářský produkt .

Vaření

Nekynuté listové těsto na výrobu jahnunu se vyrábí z mouky , vody a malého množství cukru a soli. Poté tenké vrstvy těsta potřeme margarínem nebo ghí a svineme do pevných válečků o průměru asi 3 cm.

Po vychladnutí se závitky jahnuna vloží do hrnce a v troubě při nízké teplotě nebo na mírném ohni na sporáku 8 až 12 hodin [1] . Hotový jahnun má hnědou barvu a nasládlou chuť.

Jahnun se obvykle podává s jahnun pečeným nebo natvrdo vařeným vejcem, drcenou rajčatovou omáčkou a pikantním khug [2] .

Původ a distribuce

Jahnun byl rozšířen zejména v Izraeli , kam jej přinesli jemenští Židé [3] , kde je považován za tradiční sabatní pokrm: jako tradiční šabatový cholent mezi aškenázskými Židy se jahnun zapaluje v pátek v předvečer soboty a chřadne. až do sobotního rána, aniž by bylo vyžadováno zakázáno během sabatu rozdělávání ohně.

Jahnun se původně narodil mezi Židy z města Aden v jižním Jemenu, kde se jeho jméno vyslovovalo „ghahnun“, což je zdrobnělina slova „jahina“ nebo „gahina“, což znamená „těsto“ v hebrejsko-jemenském jazyce. dialekt [4] . Jahnun přitom nebyl mezi Židy na severu Jemenu ani v hlavním městě země Sana'a běžný a mnozí z nich se o tomto pokrmu poprvé dozvěděli až v předvečer aliyah v repatriačních táborech v Adenu, resp. po příjezdu do Izraele [4] .

Jedna z variant původu jahnunu, kterou nastínil badatel Moshe David, naznačuje, že jahnun je modifikací „gül börei“ (tur . gül böreği ), odrůdy tureckého bureku , přivezené do Jemenu po jeho dobytí . Osmanskou říší , vyrobené z listového těsta, potřeného ghísamne “, s masem a bramborami zabalenými v těstě. Podle této verze Adenští Židé ze složení pokrmu vyloučili maso, pravděpodobně z kašrutových důvodů , a brambory nebyly zabaleny do těsta, ale nechaly se chřadnout v hrnci spolu s těstem a vejci, ale později vyloučily brambory z procesu přípravy pokrmu [4] . Podle jiné verze, kterou vyjádřil Gil Marx ve své knize Encyklopedie židovského jídla, těsto na jahnun pochází ze španělského listového těsta „ohaldre“ ( španělsky  hojaldre ), které do Jemenu přinesli Židé vyhnaní ze Španělska [4] . Třetí verze předpokládá, že recept na jahnun přišel k Adenským Židům z indické komunity, která ve městě také žila [4] .

Stejně jako nyní adenští Židé připravovali jahnun v předvečer šabatu a jedli ho v sobotu ráno po návratu z modlitby v synagoze [4] . Zpravidla se však, na rozdíl od současného zvyku, nejedlo v té době jahnun s rajčatovou omáčkou a shugem , ale s cukrovinkami a sladkostmi, připravované listové těsto na jahnun z celozrnné mouky , a ne z bílé mouky, jak je tomu nyní. , ale namazané těsto přepuštěným ghí " samne " nebo sezamovým olejem , a ne margarín , který se rozšířil v pozdějších dobách [ 4 ] .

Na konci 70. let 20. století zůstával jahnun spíše domácím jídlem a byl zřídka podáván v restauracích a jídelnách, dokonce i ve čtvrti Kerem HaTeimanim v Tel Avivu , hustě osídlené jemenskými Židy [5] . Jahnun si získal zvláštní oblibu mezi běžnou populací v Izraeli v 80. letech 20. století díky rozšíření restaurací, které svým zákazníkům nabízely etnická jídla, včetně „jemenských“ restaurací, které podávaly jahnun a malawah , a snížení vládních dotací ve vztahu k cenám sýr, což vedlo ke zdražení pizzy [4] . K popularizaci jahnunu významně přispěla restaurace Nargila, která byla otevřena v roce 1983 v Tel Avivu (a později se proměnila v síť, která existovala během 80.-90. let), která se pod vedením svého majitele Neriho Avneryho stala místo, které přitahuje místní celebrity [4] .

Podle informací z počátku roku 2021 se v Izraeli ročně prodá asi 2000–2500 tun těsta na výrobu jahnunu v celkové hodnotě více než 43 milionů izraelských šekelů pouze prostřednictvím obchodních řetězců [4] .

Izraelské obranné síly zároveň v roce 2011 oznámily vyřazení jahnunu z armádní nabídky z důvodu nadměrného obsahu tuku ve výrobku [6] .

Odkazy

Poznámky

  1. Jahnun recept , na webu Khlebochka.ru ( archivovaná kopie z 24. června 2021 na Wayback Machine ).
  2. הבצקים התימניים של יוחנן מעריב, 19.2.88 (" Yohanan's Yemeni Pastry ", " Maariv " (19.2.88). (Hebrejština)
  3. Keren Pevsner, izraelské jídlo a trans-tuky , na booknik.ru (7.12.10) ( Archivováno 24. června 2021 na Wayback Machine ).
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Video o Jahnun , na kanálu veřejnoprávní izraelské televize " Kan 11 " na stránkách Youtube (7.1.21). (Hebrejština)
  5. לחוח, מלאוואח, ג'חנון וכל השאר מעריב, 4.1.79 (“ Lahuh , malauach, jahnun a vše ostatní “ .7 (9)ariv). (Hebrejština)
  6. אחיק משה βוו חיסול הג'ח Toto: בצה"lf βוברים למזון ברזון ברון ברין ברין בריא ft mm י. 13C z Izraele, jděte do zdravého jídla , י.1 C v Izraeli, mm י. " (13.4.11)) ( Archivováno 18. dubna 2011 na Wayback Machine )  (hebrejsky)  ; " Národní jemenské jídlo je špatné pro vojáky IDF ", MIGnews (13.4.11) ( Archivováno 14. dubna 2011 na Wayback Machine ) .