arabské písmeno jim | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ج | ||||||||||||
obraz
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Charakteristika | ||||||||||||
název | arabské písmeno jeem | |||||||||||
Unicode | U+062C | |||||||||||
HTML kód | ج nebo ج | |||||||||||
UTF-16 | 0x62C | |||||||||||
URL kód | %D8%AC |
Jim ( arabsky جيم ; djim) je páté písmeno arabské abecedy . Používá se k označení zvuků [ʤ] a [g]. Jim odkazuje na měsíční písmena a na písmena „kalkal“ .
Stojící samostatně nebo na konci slova Jim se píše jako ﺝ ; uprostřed nebo na začátku slova - ﺟ .
Písmeno odpovídá číslu 3.
Jušmanov N.V. v „Gramatice literárního arabského jazyka“ píše: „J je spojité, jemného odstínu (j)“.
Písmeno „jim“ podle V. S. Segala označuje střední souhlásku (j), což je jakoby spojení středních (d) a (g) sloučených v jednu nerozlučnou hlásku [1] .
Je hrubou chybou nahrazovat jednu souvislou hlásku (j) dvěma - (d) a (g), stejně jako pevnou, nezměkčenou výslovnost této hlásky.
Kovalev A. A. a Sharbatov G. Sh. se domnívají, že je velmi důležité, aby při artikulaci afriky (j) byly obě její složky (d + w) vyslovovány současně a společně, protože samostatná výslovnost jejich afriky (zvuk stop-slit ) netvoří . Omráčení afrikací (j) na konci slov a v pozici před hluchými souhláskami není povoleno [2] .
Podle Khalidova B.Z. je zvuk (j) přední lingvální znělou afrikátou. V něm se prvky „d“ a „zh“ vyslovují společně a stop začínající „d“ nekončí výbuchem, ale v mžiku přechází ve štěrbinový, velmi jemný zvuk „zh“ [3] .
Arabština • العربية | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Recenze | |||||||
Psaní | |||||||
Arabská abeceda |
| ||||||
Písmena | |||||||
periodizace | |||||||
Odrůdy |
| ||||||
Akademický | |||||||
Kaligrafie |
| ||||||
Lingvistika |
Arabské písmo | |
---|---|
Písmena arabské abecedy |
|
Další písmena použitá v arabštině |
|
Písmena pro jiné abecedy |
|
Zastaralé dopisy |
|
Diakritická znaménka (samohlásky a další) |
|
Interpunkce a další symboly |
|
V Unicode |
|