Moje adresa je Sovětský svaz | |
---|---|
Píseň | |
Vykonavatel | VIA "Gems" |
Datum vydání | 1973 [1] |
Žánr | popová píseň |
Jazyk | ruština |
označení | Melodie |
Skladatel | David Tukhmanov |
Textař | Vladimír Charitonov |
"Moje adresa je Sovětský svaz" - píseň Davida Tukhmanova na slova Vladimira Kharitonova , napsaná v roce 1972 [2] .
Kola diktují vůz,
kde nás naléhavě vidět.
Moje telefonní čísla
jsou rozeseta po městech.
Srdce se stará,
srdce starosti,
poštovní
Náklad je zabalen.
Moje adresa
není dům ani ulice,
moje adresa je
Sovětský svaz.
Moje adresa
není dům ani ulice.
Moje adresa je
Sovětský svaz.
Vladimir Kharitonov napsal tuto báseň v roce 1972 (v roce 50. výročí SSSR ). Podle Y. Malikova ji Kharitonov četl v „ Písni roku “ a vyjádřil pochybnost, že by se z ní mohla stát píseň; skladatel David Tukhmanov řekl, že ví, jaká píseň bude a kdo ji provede. O měsíc později píseň nahrála VIA „Gems“ a poslala ji do hudební soutěže; pořadatelé akce neuvedli ani interpreta, ani autora [2] , ale na prvním místě se umístila "Moje adresa je Sovětský svaz" [3] .
S rozpadem SSSR se píseň stala nevyžádanou; nebyla uvedena do éteru rozhlasových stanic a „Gems“ ji přestali hrát na koncertech. To ale netrvalo dlouho [3] .
„Jednou jsme byli na koncertě v Saratově . Jednalo se o fotbalový zápas společnosti „ Starko “, ve kterém umělci hráli. Yura Davydov, šéf naší společnosti, mě oslovil a požádal mě, abych zazpíval „Moje adresa je Sovětský svaz“. Výsledkem bylo, že nás posadili do auta a objeli celý stadion. Tuto píseň s námi zpíval celý sál. A pak jsem si uvědomil, že tahle píseň je o lidech.“
— Jurij Malikov [2] [3]Prvními a hlavními interprety písně „Moje adresa je Sovětský svaz“ byli VIA „Gems“ . Podle zakladatele skupiny Jurije Malikova , který později napsal knihu „Moje adresa není dům ani ulice“, skladba „charakterizovala celou jednu éru“ [2] [3] . New Gems také zaznamenali svou verzi :
„Snažili jsme se, aby to bylo módnější, řekněme, píseň, ale kupodivu z toho nevzešlo nic dobrého. A vzali jsme hlavní verzi hudebního soundtracku v podobě, v jaké byl původně vytvořen. A už vytvořili vlastní vokální verzi. Ve své původní podobě je tato píseň tak opravdová a upřímná. Když to začnete zpracovávat, tak se s tím nějak moc nekamarádí. Je tak prosycená skutečným sovětským a popovým, tohoto slova se nebojím, kořeny.
— Inna Malíková [3]Skupina Adventures of Electronics zaznamenala jejich verzi ; k písni bylo natočeno video.
David Tukhmanov | |
---|---|
Písně |
|
alba |
|
Svobodní | |
Hudba pro filmy a kreslené filmy |
|
Související články |
|