Princezna Žába | |
---|---|
Ivan Carevič a Vasilisa Krásná na královské hostině | |
kreslený typ | kreslený (rotoskop) |
Žánr | Příběh |
Výrobce | Michail Tsekhanovskij |
napsáno | Michail Volpin |
výrobní designér | Milchin, Lev Isaakovich a Belyakov, Alexander Alekseevich |
Skladatel | Jurij Levitin |
Multiplikátory |
|
Operátor | Alexandr Astafjev |
zvukař | Georgy Martynyuk |
Studio | Sojuzmultfilm |
Země | SSSR |
Jazyk | ruština |
Doba trvání | 40 min. |
Premiéra | 1954 |
IMDb | ID 4270534 |
BCdb | více |
Animator.ru | ID 3034 |
Žabí princezna je sovětský animovaný film režírovaný Michailem Tsekhanovským ve studiu Sojuzmultfilm v roce 1954 . Zdarma filmová adaptace stejnojmenné ruské lidové pohádky a šestý celovečerní kreslený film studia.
1960 - Účastník MFF v Mar del Plata ( Argentina ) - Cena "Stříbrný dubový list" [1] .
Mladá čarodějka Vasilisa Krásná sbírala na louce květiny. Najednou se dovnitř přihnal prašný vír a odnesl ji pryč. Jak se ukázalo, unesl ji sám car Kašchei Nesmrtelný . Ukázal své poklady a pozval ji, aby si ho vzala, ale dívka odmítla, protože Kashchei je starý, hrozný čaroděj . Za to ji proměnil na tři roky a tři dny v žábu a nařídil jí žít v bažině .
Mezitím v Rusku se starý car rozhodl provdat své syny. Poslal je do pole, kde měli princové střílet z luku , a kam dopadly jejich šípy, tam budou jejich manželé. Šíp nejstaršího syna zasáhl bojarský dvůr, šíp prostředního syna - kupecký dvůr. Mladší syn Ivan Carevič také vystřelil z luku, ale jeho šíp odletěl do dálky. Ivan šel zjistit, kdo je jeho zasnoubená, a našel v bažině šíp od žáby, z níž se šťastnou náhodou vyklubala Vasilisa.
Král odehrál tři svatby a pak zavolal své syny a dal jejich manželkám za úkol utkat koberec. Manželky nejstarších synů se však ukázaly jako líné, a tak starý voják Kondrat šil koberce. Mezitím, zarmoucený Ivanem carevičem, si pomyslel: jak může žába umět vyšívat koberec? Vasilisa uklidnila ženicha a v noci, opět na sebe vzala lidskou podobu, utkala krásný koberec as kouzelným vzorem. Král byl rád, že se manželky jeho synů s úkolem vypořádaly, ale nejvíce se mu líbil koberec, který Ivan přinesl. Vasilisa si poradila i s druhým úkolem, který spočíval v pečení chleba pro samotného krále.
Potom král pozval své syny, aby přišli s manželkami na jeho hostinu. Ivanovi bylo zase smutno, protože se styděl ukázat svou žabí manželku. Ale řekla mu, že za ním přijde, a kdyby se za oknem ozvalo „klepání a hrom “, ať se lidé nebojí.
Když se vás zeptají, řekněte: "Toto je moje žába v krabici!"
Na hostině se začali bavit král, hosté a synové s manželkami. Mezitím přivezli bílí koně s hlasitým rachotem kočár do paláce az něj k překvapení Ivana a jeho bratrů vyšla krásná dívka. Byla to Vasilisa Krásná. Po jídle nalila do jednoho rukávu víno z číše a do druhého rukávu hodila ptačí kosti a peří a během tance se stal zázrak: objevilo se jezero a na něm byly labutě . Manželky bratrů jí záviděly a rozhodly se tančit stejně, ale nakonec krále jen rozhněvaly tím, že mu cákly víno do obličeje a házely po něm kosti.
Ivan Tsarevich využil okamžiku, běžel domů, našel žabí kůži a spálil ji v kamnech . Vyděšená Vasilisa mohla jen říct:
Ach! Ach, Ivane Careviči, co jsi to udělal? Kdybys čekal jen tři dny, byl bych tvůj navždy. Teď sbohem! Hledej mě za vzdálenými zeměmi, ve vzdáleném království, u Kašcheje Nesmrtelného!
Pak se proměnila v labuť a odletěla neznámým směrem . Ivan, který všemu rozuměl, nasedl na koně a spěchal za ní. Když princ procestoval mnoho zemí, byl unavený a jeho kůň zemřel v zimní vánici. Ivan se zastavil u rybníka, aby se napil. Pak k němu přistoupil starý muž a řekl, že ví o všem, co se stalo. Rozhodl se pomoci Ivanovi najít Vasilisu, dal mu lístek a poradil mu, aby ho následoval. Ivan běžel za větví, která ho, jak si myslel, mohla dovést do Kaščeje. Cestou Ivan potkal medvěda , vlčici , sokola se sokolem a štiku , kteří mu slíbili pomoc, pokud je neurazí.
Výlet vedl hlavní postavu do chatrče Baba Yaga . Stará čarodějnice se po jeho poslechu rozhodla prozradit mu tajemství, jak porazit Kashchei the Immortal. Poskytla mu létajícího koně , který ho dopravil na dub , na kterém je zavěšena truhla - smrt padoucha. Koschey, který viděl přes talíř s kouzelným jablkem, že Baba - Yaga pomohla princi, přísahal, že se pomstí čarodějnici. Princ se objevil na okřídleném koni k dubu, ale ukázalo se, že ten dub hlídal had Gorynych , který chrlil oheň na každého, kdo k němu přišel. Ivan bojoval s hadem, ale nedokázal porazit strom.
A pak mu na pomoc přišla zvířata, kterých dříve litoval. Medvěd s kořeny srazil dub, hruď se rozlomila, ale vyběhl z ní zajíc . Napadla ho vlčice a vyletěla z něj kachna . Sokol kloval jako poslední a z kachny spadlo do moře vejce . Ivan usoudil, že naděje na záchranu jeho milované je pryč, když mu najednou štika přinesla vejce v zubech.
Kashchei, když viděl smrt hada a doufal, že vyhladí hlavní postavu, proměnil Vasilisu ve zlatou sochu s holí a on sám se proměnil v obrovskou černou vránu a odletěl zabít svého nepřítele. Ivan se mezitím pokusil rozbít vejce o kámen, ale kámen se rozbil; meč a šíp proti Kašchei byly k ničemu. Na pomoc přišel sokol, který zobákem rozbil vejce. Uvnitř vejce byla jehla , na které byla Kashcheevova smrt. Ivan carevič nasadil jehlu na šíp, nasedl na koně a zamířil na havrana a vystřelil na něj šíp. "Smrtící" šíp probodl padoucha a ten se proměnil v kostru a poté se spolu s hradem rozpadl na prach.
Ivan Tsarevich našel svou milovanou a dotkl se jí a vrátil ji do předchozího stavu. Vasilisa zase oživila rostliny a zvířata, které Kashchei proměnil ve zlato. Ivan Carevič a Vasilisa Krásná se vrátili domů a žili šťastně až do smrti.
Výrobce | Michail Tsekhanovskij |
Scénárista | Michail Volpin |
Návrháři výroby | Lev Milchin , Alexandr Beljakov |
Dekoratéři | Irina Troyanová, Vera Valerianov , Pyotr Korobaev |
Karikaturisté | Fjodor Chitruk , Nikolaj Fedorov , Roman Kačanov , Boris Meerovič , Boris Chani , Vadim Dolgikh , Taťána Taranovič , Viktor Lichačev , Vladimir Danilevič , Konstantin Malyšev |
Operátor | Alexandr Astafjev |
Skladatel | Jurij Levitin |
zvukař | Georgy Martynyuk |
Editor | Lydia Kyaksht |
Asistent ředitele | Věra Tsekhanovskaja |
asistent operátora | N. Sokolová |
Technickí asistenti | N. Orlová, G. Andreeva |
V roce 2001 byla karikatura restaurována a znovu nahrána společnostmi Studio AS LLC a Children's Session 1 LLC. V nové verzi byl kompletně nahrazen zvukový záznam, do dabingu byli zapojeni moderní herci, v titulcích byly nahrazeny údaje o zvukaři a hlasových hercích. Dabing byl mimořádně negativně vnímán jak většinou diváků [2] [3] , tak členy odborné veřejnosti [4] [5] . Kvalita obnovy obrazu je také někdy kritizována.
V přepracované verzi byly role vyjádřeny:
Karikatura byla opakovaně publikována na DVD ve sbírkách kreslených filmů, například:
Ilustrace a text založený na karikatuře. Na obálce je celý název knižní série: "SOYUZMULTFILM představuje: poprvé - legendární karikatury v knihách!"
![]() |
---|